Re: problems with the translated description...
Em Fri, 27 Jul 2001 19:02:45 +0200
Michael Bramer <grisu@debian.org> escreveu:
> On Fri, Jul 27, 2001 at 09:25:51AM -0400, youssef wrote:
> > *What have we to do, if sombody give out
> > his translation?
I think he wants to know "what if someone sends a GET and doesn't
translate the thing?"
> > *Why can we not choose his translation, on
> > the topic you like?
and: "why can't we choose what descriptions we're going to
translate? why is it random?"
> With this, every description will check. But now we/you should
> translate the description. This is a lot of work and we must start
> some time. If we have translated > 50% we can start with this cross
> checks.
I sent mail to our translators list and I think we'll have a good
help now =)
[]s!
--
Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov>
*----------------------------------------------------------------*
| .''`. | Debian GNU/Linux: <http://www.debian.org> |
| : :' : | Debian BR.......: <http://debian-br.sourceforge.net> |
| `. `'` | Be Happy! Be FREE! |
| `- | "Think globally, act locally!" |
*----------------------------------------------------------------*
Reply to: