Re: UTF-8 locales
----- Original Message -----
From: Roger So <firstname.lastname@example.org>
To: <email@example.com>; <firstname.lastname@example.org>
Sent: Thursday, November 23, 2000 10:05 PM
Subject: Re: UTF-8 locales
> On Thu, Nov 23, 2000 at 04:44:06PM +0900, Tomohiro KUBOTA wrote:
> > (Mojibake is a Japanese word. How should I call this in English?)
> They're called (literally) "monster characters" in Hong Kong. :p
in english? garbage?
just as easy to use the japanese term 'mojibake' ... anyone who's flipped
through ken lunde's book will be familiar with the term ...