[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: additions to http://www.linux.org/dist/nonenglish.html



On Mon, 8 Feb 1999 23:58:00 +0800, Anthony Wong <hajime@asunaro.ml.org> said:
> Can you be more specific on the 'merging of efforts'? For example
> how we are going to do this?

> I'm particularly interested because I'm planning to contribute more
> to Debian on the Chinese front (as I'm a Chinese), but I'm wondering
> how to do that. Should I follow what Debian-JP did or aim at
> improving the current Debian structure so that Asian languages
> 'sub-distribution' can co-exist with the 'main distribution' (not
> the 'main' section) gracefully?

> If we take a look into Debian-JP we can find that there're lots of
> localized programs, from general utils like 'less' to Debian
> specific stuffs like boot-floppies. Simply putting them together is
> quite ugly? Maybe we should make a language-specific branch?  (I
> think we can learn something from FreeBSD in this respect).  Are
> there any ongoing plans on doing these?

Anthony, I only deal with translations as a documenter.  As such any
technical points I raise should be taken with a grain of salt since
I'm basically just passing along 2nd or 3rd-hand information garnered
by osmosis.

gettext itself provides LANG support in a pretty standard,
well-supported way.  Any such efforts we try to merge upstream, at
least into the Debian package.  These efforts can take time; in
fact, dpkg itself isn't yet gettext-ready.

The Japanese developers are engaged also in submitting their specialized
packages into the main distribution.

I'm sure there are many packages and things being worked out.
Someone to talk to might be Anthony Fok <fokka@debian.org>, I think.

--
.....Adam Di Carlo....adam@onShore.com.....<URL:http://www.onShore.com/>


Reply to: