[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Second version of my (german) article on Hurd



On Mon, Nov 20, 2000 at 03:31:04AM +0100, Farid Hajji wrote:
> Of course, 'Uebersetzer' _is_ the german word for 'translator' and you're
> probably right to use it. But it sounds really... weird and unusual in this
> context:

Don't you think the same is true with "translator" for english native speakers?

You are right that translator is a hurd specific word in os context. So is
Übersetzer. :)

Thanks,
Marcus

-- 
`Rhubarb is no Egyptian god.' Debian http://www.debian.org brinkmd@debian.org
Marcus Brinkmann              GNU    http://www.gnu.org    marcus@gnu.org
Marcus.Brinkmann@ruhr-uni-bochum.de
http://www.marcus-brinkmann.de



Reply to: