[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#898831: marked as done (charliecloud: [INTL:fr] French debconf translation update)



Your message dated Fri, 15 Jun 2018 17:26:25 +0200
with message-id <20180615152625.6qx5lh2vsqnb4qhx@xanadu.blop.info>
and subject line fixed in charliecloud 0.2.5-1
has caused the Debian Bug report #898831,
regarding charliecloud: [INTL:fr] French debconf translation update
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
898831: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=898831
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: charliecloud
Version: 0.2.3-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Dear Maintainer,

Please find attached the French debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

Best regards,

Alban Vidal
# Translation of charliecloud debconf templates to French.
# Copyright (C) 2018, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the charliecloud package.
#
# Translators:
# Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: charliecloud 0.2.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: charliecloud@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../charliecloud.templates:1001
msgid "Unprivileged user namespaces are disabled in the running kernel"
msgstr ""
"Les espaces de noms d'utilisateur non privilégiés sont désactivés dans le "
"noyau en cours d'exécution."

#. Type: note
#. Description
#: ../charliecloud.templates:1001
msgid ""
"To use Charliecloud unprivileged user namespaces need to be enabled. This is "
"done by running the following commands as root:"
msgstr ""
"Pour pouvoir utiliser Charliecloud, les espaces de noms d'utilisateur non "
"privilégiés doivent être activés. Cela peut être fait en exécutant les "
"commandes suivantes en tant que superutilisateur (root) :"

#. Type: note
#. Description
#: ../charliecloud.templates:1001
msgid ""
"echo 'kernel.unprivileged_userns_clone=1' > /etc/sysctl.d/00-local-userns."
"conf"
msgstr ""
"echo 'kernel.unprivileged_userns_clone=1' > /etc/sysctl.d/00-local-userns."
"conf"

#. Type: note
#. Description
#: ../charliecloud.templates:1001
msgid "service procps restart"
msgstr "service procps restart"


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 0.2.5-1

I forgot to include the bug numbers in the changelog, sorry.

Lucas

--- End Message ---

Reply to: