[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#657744: unixcw: [INTL:es] Spanish translation of the debconf templates unixcw



Package: unixcw
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Spanish unixcw translations.

====

user:~$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null es.po
es.po: 4 translated messages.
user:~$

====


Thank you.

Jaime



-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 3.1.0-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Jaime Robles <jaime@robles.es>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: unixcw@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@robles.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cwcp.templates:1001
#| msgid "Make cwcp setuid root"
msgid "Make cwcp setuid root?"
msgstr "¿Quiere habilitar el setuid de root a cwcp?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cwcp.templates:1001
msgid ""
"cwcp can produce sounds using console buzzer, but this feature is available "
"only if cwcp is run by root user. You can achieve this by setting setuid bit "
"here (not recommended) or by running cwcp with sudo (also not recommended). "
"You can also use soundcard output instead of console buzzer output and "
"eliminate this problem completely."
msgstr ""
"cwcp puede producir sonidos usando el zumbador de la consola, pero esta "
"función sólo está disponible cuando cwcp se ejecuta como root. Puede "
"conseguirlo habilitando el bit setuid (no recomendado) o ejecutando cwcp con "
"sudo (tampoco recomendado). "
"También puede usar la salida de la tarjeta en vez de el zumbador de la "
"consola y eliminar el problema completamente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cw.templates:1001
#| msgid "Make cw setuid root"
msgid "Make cw setuid root?"
msgstr "¿Quiere habilitar el setuid de root a cw?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cw.templates:1001
msgid ""
"cw can produce sounds using console buzzer, but this feature is available "
"only if cw is run by root user. You can achieve this by setting setuid bit "
"here (not recommended) or by running cw with sudo (also not recommended). "
"You can also use soundcard output instead of console buzzer output and "
"eliminate this problem completely."
msgstr ""
"cw puede producir sonidos usando el zumbador de la consola, pero esta "
"función sólo está disponible cuando cw se ejecuta como root. Puede "
"conseguirlo habilitando el bit setuid (no recomendado) o ejecutando cw con "
"sudo (tampoco recomendado). "
"También puede usar la salida de la tarjeta en vez de el zumbador de la "
"consola y eliminar el problema completamente."

#~ msgid ""
#~ "The cwcp program only runs correctly as the root user. One way of doing "
#~ "this is to make the program setuid root. This is generally a bad idea as "
#~ "there are better ways, such as using the sudo program, to do this. "
#~ "However, you have the option here of making it setuid root if you like."
#~ msgstr ""
#~ "El programa cwcp sólo funciona correctamente ejecutándose como root. Una "
#~ "manera de lograrlo es hacer el programa setuid root. En general, hay "
#~ "maneras mejores de hacer esto, como usar el programa sudo. Sin embargo, "
#~ "tiene la opción de hacer que cwcp se ejecute con permisos de root si lo "
#~ "desea (setuid root)."

#~ msgid ""
#~ "The cw program only runs correctly as the root user. One way of doing "
#~ "this is to make the program setuid root. This is generally a bad idea as "
#~ "there are better ways, such as using the sudo program, to do this. "
#~ "However, you have the option here of making it setuid root if you like."
#~ msgstr ""
#~ "El programa cw sólo funciona correctamente ejecutándose como root. Una "
#~ "manera de lograrlo es hacer el programa setuid root. En general, hay "
#~ "maneras mejores de hacer esto, como usar el programa sudo. Sin embargo, "
#~ "tiene la opción de hacer que cw se ejecute con permisos de root si lo "
#~ "desea (setuid root)."

#~ msgid "Make xcwcp setuid root"
#~ msgstr "¿Quiere hacer que xcwcp se ejecute con privilegios de root?"

#~ msgid ""
#~ "The xcwcp program only runs correctly as the root user. One way of doing "
#~ "this is to make the program setuid root. This is generally a bad idea as "
#~ "there are better ways, such as using the sudo program, to do this. "
#~ "However, you have the option here of making it setuid root if you like."
#~ msgstr ""
#~ "El programa xcwcp sólo funciona correctamente ejecutándose como root. Una "
#~ "manera de lograrlo es hacer el programa setuid root. En general, hay "
#~ "maneras mejores de hacer esto, como usar el programa sudo. Sin embargo, "
#~ "tiene la opción de hacer que xcwcp se ejecute con permisos de root si lo "
#~ "desea (setuid root)."
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Jaime Robles <jaime@robles.es>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: unixcw@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@robles.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cwcp.templates:1001
#| msgid "Make cwcp setuid root"
msgid "Make cwcp setuid root?"
msgstr "¿Quiere habilitar el setuid de root a cwcp?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cwcp.templates:1001
msgid ""
"cwcp can produce sounds using console buzzer, but this feature is available "
"only if cwcp is run by root user. You can achieve this by setting setuid bit "
"here (not recommended) or by running cwcp with sudo (also not recommended). "
"You can also use soundcard output instead of console buzzer output and "
"eliminate this problem completely."
msgstr ""
"cwcp puede producir sonidos usando el zumbador de la consola, pero esta "
"función sólo está disponible cuando cwcp se ejecuta como root. Puede "
"conseguirlo habilitando el bit setuid (no recomendado) o ejecutando cwcp con "
"sudo (tampoco recomendado). "
"También puede usar la salida de la tarjeta en vez de el zumbador de la "
"consola y eliminar el problema completamente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cw.templates:1001
#| msgid "Make cw setuid root"
msgid "Make cw setuid root?"
msgstr "¿Quiere habilitar el setuid de root a cw?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cw.templates:1001
msgid ""
"cw can produce sounds using console buzzer, but this feature is available "
"only if cw is run by root user. You can achieve this by setting setuid bit "
"here (not recommended) or by running cw with sudo (also not recommended). "
"You can also use soundcard output instead of console buzzer output and "
"eliminate this problem completely."
msgstr ""
"cw puede producir sonidos usando el zumbador de la consola, pero esta "
"función sólo está disponible cuando cw se ejecuta como root. Puede "
"conseguirlo habilitando el bit setuid (no recomendado) o ejecutando cw con "
"sudo (tampoco recomendado). "
"También puede usar la salida de la tarjeta en vez de el zumbador de la "
"consola y eliminar el problema completamente."

#~ msgid ""
#~ "The cwcp program only runs correctly as the root user. One way of doing "
#~ "this is to make the program setuid root. This is generally a bad idea as "
#~ "there are better ways, such as using the sudo program, to do this. "
#~ "However, you have the option here of making it setuid root if you like."
#~ msgstr ""
#~ "El programa cwcp sólo funciona correctamente ejecutándose como root. Una "
#~ "manera de lograrlo es hacer el programa setuid root. En general, hay "
#~ "maneras mejores de hacer esto, como usar el programa sudo. Sin embargo, "
#~ "tiene la opción de hacer que cwcp se ejecute con permisos de root si lo "
#~ "desea (setuid root)."

#~ msgid ""
#~ "The cw program only runs correctly as the root user. One way of doing "
#~ "this is to make the program setuid root. This is generally a bad idea as "
#~ "there are better ways, such as using the sudo program, to do this. "
#~ "However, you have the option here of making it setuid root if you like."
#~ msgstr ""
#~ "El programa cw sólo funciona correctamente ejecutándose como root. Una "
#~ "manera de lograrlo es hacer el programa setuid root. En general, hay "
#~ "maneras mejores de hacer esto, como usar el programa sudo. Sin embargo, "
#~ "tiene la opción de hacer que cw se ejecute con permisos de root si lo "
#~ "desea (setuid root)."

#~ msgid "Make xcwcp setuid root"
#~ msgstr "¿Quiere hacer que xcwcp se ejecute con privilegios de root?"

#~ msgid ""
#~ "The xcwcp program only runs correctly as the root user. One way of doing "
#~ "this is to make the program setuid root. This is generally a bad idea as "
#~ "there are better ways, such as using the sudo program, to do this. "
#~ "However, you have the option here of making it setuid root if you like."
#~ msgstr ""
#~ "El programa xcwcp sólo funciona correctamente ejecutándose como root. Una "
#~ "manera de lograrlo es hacer el programa setuid root. En general, hay "
#~ "maneras mejores de hacer esto, como usar el programa sudo. Sin embargo, "
#~ "tiene la opción de hacer que xcwcp se ejecute con permisos de root si lo "
#~ "desea (setuid root)."

Reply to: