[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#351164: soundmodem: [INTL:sv] Swedish PO translation



Package: soundmodem
Version: 0.9-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Here is the Swedish translation of soundmodem.

Regards,
Daniel

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)
# Swedish translation of soundmodem.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the soundmodem package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: soundmodem 0.9-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-21 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: configapp/src/app.c:152
msgid "Mode"
msgstr "Läge"

#: configapp/src/app.c:387
msgid "IO"
msgstr "In/Ut"

#: configapp/src/app.c:402
msgid "Channel Access"
msgstr "Kanalåtkomst"

#: configapp/src/app.c:538
msgid "Modulator"
msgstr "Modulator"

#: configapp/src/app.c:562
msgid "Demodulator"
msgstr "Demodulator"

#: configapp/src/app.c:587
msgid "Packet IO"
msgstr "Paket In/Ut"

#: configapp/src/interface.c:68
#: configapp/src/interface.c:398
msgid "SoundModem Configurator"
msgstr "Konfiguratör för SoundModem"

#: configapp/src/interface.c:93
msgid "File"
msgstr "Arkiv"

#: configapp/src/interface.c:107
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: configapp/src/interface.c:121
#: configapp/src/interface.c:149
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: configapp/src/interface.c:128
#: configapp/src/interface.c:156
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: configapp/src/interface.c:135
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: configapp/src/interface.c:171
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"

#: configapp/src/interface.c:178
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik"

#: configapp/src/interface.c:192
#: configapp/src/interface.c:754
#: configapp/src/interface.c:828
msgid "Scope"
msgstr "Scope"

#: configapp/src/interface.c:199
#: configapp/src/interface.c:705
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"

#: configapp/src/interface.c:206
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: configapp/src/interface.c:213
msgid "AO-40 P3D Modem"
msgstr "AO-40 P3D Modem"

#: configapp/src/interface.c:220
msgid "PASSALL (do not check CRC)"
msgstr "PASSALL (kontrollera inte CRC)"

#: configapp/src/interface.c:228
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: configapp/src/interface.c:243
msgid "About"
msgstr "Om"

#: configapp/src/interface.c:358
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"

#: configapp/src/interface.c:390
msgid "About SoundModem Configurator"
msgstr "Om Konfiguratör för SoundModem"

#: configapp/src/interface.c:415
msgid "Copyright 2000"
msgstr "Copyright 2000"

#: configapp/src/interface.c:422
msgid "Thomas Sailer"
msgstr "Thomas Sailer"

#: configapp/src/interface.c:441
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: configapp/src/interface.c:470
msgid "New Configuration"
msgstr "Ny konfiguration"

#: configapp/src/interface.c:485
msgid "Configuration Name"
msgstr "Konfigurationsnamn"

#: configapp/src/interface.c:512
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: configapp/src/interface.c:523
#: configapp/src/interface.c:584
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: configapp/src/interface.c:554
#: configapp/src/interface.c:563
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: configapp/src/interface.c:619
msgid "Spectrum Display"
msgstr "Visa spektrum"

#: configapp/src/interface.c:638
msgid "Pointer"
msgstr "Pekare"

#: configapp/src/interface.c:662
#: configapp/src/interface.c:671
#: configapp/src/interface.c:786
#: configapp/src/interface.c:794
#: configapp/src/interface.c:970
#: configapp/src/interface.c:978
msgid "PTT"
msgstr "PTT"

#: configapp/src/interface.c:688
#: configapp/src/interface.c:811
#: configapp/src/interface.c:995
msgid "DCD"
msgstr "DCD"

#: configapp/src/interface.c:772
msgid "Freeze when not DCD"
msgstr "Frys när inte DCD"

#: configapp/src/interface.c:887
msgid "Receive Packets/Bits"
msgstr "Mottagna paket/bitar"

#: configapp/src/interface.c:905
msgid "Clear Count"
msgstr "Nollställ räknare"

#: configapp/src/interface.c:912
msgid "Zeros"
msgstr "Nollor"

#: configapp/src/interface.c:929
msgid "Ones"
msgstr "Ettor"

#: configapp/src/interface.c:946
msgid "Total"
msgstr "Totalt"

#: configapp/src/interface.c:1019
msgid "Received Packets"
msgstr "Mottagna paket"

#: configapp/src/interface.c:1042
msgid "Received Bits"
msgstr "Mottagna bitar"

#: configapp/src/interface.c:1100
msgid "AO-40 Phase 3D Receive Window"
msgstr "Mottagningsfönster AO-40 Phase 3D"

#: configapp/src/interface.c:1118
msgid "Receiver Status"
msgstr "Mottagningsstatus"

#: configapp/src/interface.c:1135
msgid "Carrier Frequency"
msgstr "Bärarfrekvens"

#: configapp/src/interface.c:1152
msgid "Hz"
msgstr "Hz"

#: configapp/src/interface.c:1159
msgid "Decode All Packets (Faulty CRC)"
msgstr "Avkoda alla paket (felaktig CRC)"

#: configapp/src/interface.c:1173
msgid "Received Decoded Packets"
msgstr "Mottagna avkodade paket"

#: configapp/src/interface.c:1196
msgid "Received Raw Packets"
msgstr "Mottagna råpaket"

#: configapp/src/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Kunde inte hitta bildfil: %s"

#: configapp/src/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Fel vid inläsning av bildfil: %s"


Reply to: