[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#780419: tzdata: Please add the new Mexico/Sureste timezone to the Debian-specific package information



control: reassign -1 tzsetup

On 2015-03-14 16:16, Christian PERRIER wrote:
> Quoting Aurelien Jarno (aurelien@aurel32.net):
> 
> > Yes, this timezone is defined as America/Cancun, and it appears in the
> > list of cities available when selecting the America region. For quite
> > a lot of time, the timezones are not defined anymore by country/region
> > but by the main city in the area. The backward file defines links for
> > timezones predating this way of doing.
> > 
> > I therefore don't think this patch is necessary, could you please tell
> > me which problem do you try to solve there?
> 
> Aurélien is right, indeed. No need to add anything.
>
> WRT the installer, we still have a problem, though as we only list 3
> timezones with (imho) inappropriate English names, while we should
> have 5 different zones :
> 
> Mexico/BajaNorte (aka America/Ensenada) named "North-West" as English
>   short name and translated to Spanish as "Noroeste"
> Mexico/BajaSur (aka America/Mazatlan) named "Pacific" as English
>   short name and translated to Spanish as "Pacífico"
> Mexico/Hermosillo named "Sonora" as English
>   short name and translated to Spanish as "Sonora"
> Mexico/General (aka America/Mexico_City) named "Central" as English
>   short name and translated to Spanish as "Centro"
> Mexico/Cancun named "South-East" as English
>   short name and translated to Spanish as "Sureste"
> 
> This way, users of English language in D-I will see:
> 
> North-West
> Pacific
> Sonora
> Central
> South-East
> 
> And users of Spanish will see
> 
> Noroeste
> Pacífico
> Sonora
> Centro
> Sureste
> 
> It is my understanding that tzdata doesn't need any fix, but tzsetup
> does.
> 
> As soon as we agree on the right fix in tzsetup, I'd suggest
> reassigning this bug report to it and then I'll fix it. I'll also fix
> the Spanish translation of D-I without waiting for the Spanish l10n
> team so that we can guarantee that users of Spanish can see properly
> translated timezone names (this is much less important for users of
> other languages, for obvious reasons).

Given the problems lies in tzsetup instead of tzdata, I am reassigning
the bug there.

Aurelien

-- 
Aurelien Jarno                          GPG: 4096R/1DDD8C9B
aurelien@aurel32.net                 http://www.aurel32.net

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: