[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#733237: marked as done (locales: typo in french traduction 'inappropré')



Your message dated Mon, 05 May 2014 15:54:28 +0200
with message-id <53679814.5000508@laposte.net>
and subject line 733237-done
has caused the Debian Bug report #733237,
regarding locales: typo in french traduction 'inappropré'
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
733237: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=733237
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: locales
Version: 2.13-38
Severity: minor
Tags: l10n

Dear Maintainer,

I found a typo in the french traduction of a libc error message (in fr.po) :

#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
#. TRANS modes on an ordinary file.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:285
msgid "Inappropriate ioctl for device"
msgstr "Ioctl() inappropré pour un périphérique"

the correct translated message should be 'Ioctl() inapproprié pour un périphérique'

   with regards,
	Fred.


-- System Information:
Debian Release: 7.3
  APT prefers stable
  APT policy: (990, 'stable'), (985, 'stable-updates'), (800, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 3.2-x201-toi (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

Versions of packages locales depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]  1.5.49
ii  libc6 [glibc-2.13-1]   2.13-38

locales recommends no packages.

locales suggests no packages.

-- debconf information excluded

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Typo corrected.

Hi!  I am the service robot at the Translation Project,
and was awakened by your submission of 'libc-2.17-pre1.fr.po'.

[truncated]
----------------------------------------------------------------------<


Your file has been accepted and stored in the archives.  Thank you!

                               The Translation Project robot, in the
                               name of your kind translation coordinator.
-- 
ykerb

--- End Message ---

Reply to: