r5519 - in tzdata/trunk/debian: . po
Author: bubulle
Date: 2013-03-17 08:32:03 +0000 (Sun, 17 Mar 2013)
New Revision: 5519
Modified:
tzdata/trunk/debian/changelog
tzdata/trunk/debian/po/pt_BR.po
Log:
Brazilian Portuguese translation update
Modified: tzdata/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/changelog 2013-03-16 06:29:56 UTC (rev 5518)
+++ tzdata/trunk/debian/changelog 2013-03-17 08:32:03 UTC (rev 5519)
@@ -7,6 +7,7 @@
* Japanese (Kenshi Muto). closes: #703018.
* Portuguese (Miguel Figueiredo). closes: #703066.
* Hebrew (Omer Zak).
+ * Brazilian Portuguese (Marcelo Gomes de Santana). Closes: #703167
-- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Thu, 14 Mar 2013 07:48:09 +0100
Modified: tzdata/trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/pt_BR.po 2013-03-16 06:29:56 UTC (rev 5518)
+++ tzdata/trunk/debian/po/pt_BR.po 2013-03-17 08:32:03 UTC (rev 5519)
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2009 THE tzdata'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tzdata package.
# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2009, 2011.
+# Marcelo Gomes de Santana <marcgsantana@yahoo.com.br>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tzdata 2011n-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-11 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 10:38-0200\n"
-"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-14 09:30-0300\n"
+"Last-Translator: Marcelo Gomes de Santana <marcgsantana@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -908,7 +909,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Creston"
-msgstr ""
+msgstr "Creston"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2143,7 +2144,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Khandyga"
-msgstr ""
+msgstr "Khandyga"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2433,7 +2434,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Ust-Nera"
-msgstr ""
+msgstr "Ust-Nera"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2622,7 +2623,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Busingen"
-msgstr ""
+msgstr "Busingen"
#. Type: select
#. Choices
Reply to: