r5525 - in tzdata/trunk/debian: . po
Author: bubulle
Date: 2013-03-21 05:59:44 +0000 (Thu, 21 Mar 2013)
New Revision: 5525
Modified:
tzdata/trunk/debian/changelog
tzdata/trunk/debian/po/gl.po
Log:
Galician (Jorge Barreiro). Closes: #703576
Modified: tzdata/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/changelog 2013-03-20 20:00:31 UTC (rev 5524)
+++ tzdata/trunk/debian/changelog 2013-03-21 05:59:44 UTC (rev 5525)
@@ -13,6 +13,7 @@
* Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio). Closes: #703304
* Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #703398
* Czech (Miroslav Kure). Closes: #703532
+ * Galician (Jorge Barreiro). Closes: #703576
-- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Thu, 14 Mar 2013 07:48:09 +0100
Modified: tzdata/trunk/debian/po/gl.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/gl.po 2013-03-20 20:00:31 UTC (rev 5524)
+++ tzdata/trunk/debian/po/gl.po 2013-03-21 05:59:44 UTC (rev 5525)
@@ -5,20 +5,21 @@
#
#
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2006, 2007, 2008.
-# Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>, 2010.
+# Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>, 2010, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tzdata_2010k-1_gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-11 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-13 02:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 00:01+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Type: select
#. Choices
@@ -153,7 +154,7 @@
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "US"
-msgstr ""
+msgstr "EEUU"
#. Type: select
#. Choices
@@ -175,11 +176,6 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../tzdata.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
-#| "questions will narrow this down by presenting a list of cities, "
-#| "representing the time zones in which they are located."
msgid ""
"Please select the geographic area in which you live. Subsequent "
"configuration questions will narrow this down by presenting a list of "
@@ -187,7 +183,7 @@
msgstr ""
"Escolla a área xeográfica na que reside. As seguintes preguntas de "
"configuración han afinar máis a selección amosando unha lista de cidades que "
-"representan os fusos horarios nos que están ubicadas."
+"representan os fusos horarios nos que están situadas."
#. Type: select
#. Choices
@@ -369,7 +365,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Juba"
-msgstr ""
+msgstr "Juba"
#. Type: select
#. Choices
@@ -625,10 +621,8 @@
#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
#: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001
#: ../tzdata.templates:13002 ../tzdata.templates:14001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
msgid "Please select the city or region corresponding to your time zone."
-msgstr "Escolla o fuso horario correspondente á súa ubicación."
+msgstr "Escolla a cidade ou rexión que corresoponda ao seu fuso horario."
#. Type: select
#. Choices
@@ -789,7 +783,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Bahia_Banderas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia de Banderas"
#. Type: select
#. Choices
@@ -915,7 +909,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Creston"
-msgstr ""
+msgstr "Crestón"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1195,7 +1189,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Kralendijk"
-msgstr ""
+msgstr "Kralendijk"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1223,7 +1217,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Lower_Princes"
-msgstr ""
+msgstr "Lower Prince's"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1265,7 +1259,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Matamoros"
-msgstr ""
+msgstr "Matamoros"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1292,10 +1286,8 @@
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Mazatlan"
msgid "Metlakatla"
-msgstr "Mazatlán"
+msgstr "Metlakatla"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1385,31 +1377,29 @@
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "North_Dakota/Center"
msgid "North_Dakota/Beulah"
-msgstr "North Dakota/Center"
+msgstr "Dakota do norte/Beulah"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "North_Dakota/Center"
-msgstr "North Dakota/Center"
+msgstr "Dakota do norte/Centro"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "North_Dakota/New_Salem"
-msgstr "North Dakota/New Salem"
+msgstr "Dakota do norte/New Salem"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Ojinaga"
-msgstr ""
+msgstr "Ojinaga"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1520,10 +1510,8 @@
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Santarem"
msgid "Santa_Isabel"
-msgstr "Santarém"
+msgstr "Santa Isabel"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1572,7 +1560,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "Sitka"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1733,7 +1721,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Macquarie"
-msgstr ""
+msgstr "Macquarie"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2055,7 +2043,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Hebron"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrón"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2156,7 +2144,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Khandyga"
-msgstr ""
+msgstr "Khandyga"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2243,7 +2231,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Novokuznetsk"
-msgstr ""
+msgstr "Novokuznetsk"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2446,7 +2434,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Ust-Nera"
-msgstr ""
+msgstr "Ust-Nera"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2635,7 +2623,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Busingen"
-msgstr ""
+msgstr "Büsingen"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3062,7 +3050,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Chuuk"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3244,7 +3232,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Pohnpei"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpei"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3338,21 +3326,21 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Alasca"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Aleutian"
-msgstr ""
+msgstr "Aleutianas"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Arizona"
-msgstr ""
+msgstr "Arizona"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3373,23 +3361,21 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Hawaii"
-msgstr ""
+msgstr "Hawai"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Indiana/Marengo"
msgid "Indiana-Starke"
-msgstr "Indiana/Marengo"
+msgstr "Indiana-Starke"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Michigan"
-msgstr ""
+msgstr "Michigan"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3402,10 +3388,8 @@
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Pacific"
msgid "Pacific-New"
-msgstr "Pacífico"
+msgstr "Pacífico-Novo"
#~ msgid "Calcutta"
#~ msgstr "Calcuta"
Reply to: