[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you



Quoting Helge Kreutzmann (debian@helgefjell.de):
> Hello,
> you are listed as contact person/author of the following locale:
> 
> fr_FR


I think Keld Simonsen's name is mentioned as the locale was based on
one he wrote.

traduc@traduc.org is a collective address (see
http://traduc.org). Adding the internal organisational list to the CC
field so that representatives of the traduc.org can give a stance in
name of the organization.

PS: coucou, traduc.org..:-)...Bon, en gros, vous avez sûrement compris
mais c'est vrai qu'il y a une action en cours actuellement, dans
Debian, pour clarifier la licence des locales où celle-ci n'est pas
claire. Je n'ai évidemment aucun doute sur les intentions de
traduc.org par rapport à la locale fr_FR (utiliser une licence libre),
mais il faut que quelqu'un confirme cela, évidemment.

Ce serait quand même un peu ballot que Debian retire la locale
française de la libc. Je serais largement au chomage..:-)


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: