r5112 - in tzdata/trunk/debian: . po
Author: bubulle
Date: 2011-12-26 10:52:38 +0000 (Mon, 26 Dec 2011)
New Revision: 5112
Modified:
tzdata/trunk/debian/changelog
tzdata/trunk/debian/po/he.po
Log:
Hebrew (Omer Zak). Closes: #653273
Modified: tzdata/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/changelog 2011-12-25 21:17:57 UTC (rev 5111)
+++ tzdata/trunk/debian/changelog 2011-12-26 10:52:38 UTC (rev 5112)
@@ -15,6 +15,7 @@
* Spanish; (Francisco Javier Cuadrado). Closes: #651632
* Catalan; (Agustí Grau). Closes: #652071
* Czech (Miroslav Kure). Closes: #652584
+ * Hebrew (Omer Zak). Closes: #653273
-- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Thu, 01 Dec 2011 21:48:46 +0100
Modified: tzdata/trunk/debian/po/he.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/he.po 2011-12-25 21:17:57 UTC (rev 5111)
+++ tzdata/trunk/debian/po/he.po 2011-12-26 10:52:38 UTC (rev 5112)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of tzdata-2011n-2-he.po to Hebrew
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/he.po
#
@@ -3,19 +4,19 @@
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
-# translation of he.po to Hebrew
# Hebrew messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
#
-# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2004-2007.
+# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2004-2007, 2011
# Amit Dovev <debian.translator@gmail.com>, 2007.
+# Omer Zak <w1@zak.co.il>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: he\n"
+"Project-Id-Version: tzdata-2011n-2-he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-31 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-23 19:14+0300\n"
-"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-26 01:20+0200\n"
+"Last-Translator: Omer Zak <w1@zak.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -24,6 +25,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: select
#. Choices
@@ -158,7 +160,7 @@
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "US"
-msgstr ""
+msgstr "ארה\"ב"
#. Type: select
#. Choices
@@ -180,18 +182,13 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../tzdata.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
-#| "questions will narrow this down by presenting a list of cities, "
-#| "representing the time zones in which they are located."
msgid ""
"Please select the geographic area in which you live. Subsequent "
"configuration questions will narrow this down by presenting a list of "
"cities, representing the time zones in which they are located."
msgstr ""
-"בחר בבקשה את האזור הגיאוגרפי שאתה חי בו. שאלות המשך לגבי מיקומך יצמצמו את "
-"הבחירה ע\"י הצגה של רשימת ערים ורשימה של אזורי זמן שבהם אתה נמצא."
+"בחר בבקשה את האזור הגיאוגרפי שאתה חי בו. שאלות המשך יצמצמו את האפשרויות ע\"י "
+"הצגת רשימת ערים המייצגות את אזורי הזמן שבהם הן נמצאות."
#. Type: select
#. Choices
@@ -261,7 +258,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "בלנטייר"
#. Type: select
#. Choices
@@ -296,7 +293,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "סאוטה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -331,14 +328,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Douala"
-msgstr ""
+msgstr "דואואלה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "El_Aaiun"
-msgstr ""
+msgstr "אל-עיון"
#. Type: select
#. Choices
@@ -359,7 +356,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Harare"
-msgstr ""
+msgstr "הארארה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -373,7 +370,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Juba"
-msgstr ""
+msgstr "ג'ובה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -443,14 +440,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "לוסקה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Malabo"
-msgstr ""
+msgstr "מלאבו"
#. Type: select
#. Choices
@@ -513,14 +510,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "נואקשוט"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Ouagadougou"
-msgstr ""
+msgstr "ואגאדוגו"
#. Type: select
#. Choices
@@ -629,132 +626,127 @@
#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
#: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001
#: ../tzdata.templates:13002 ../tzdata.templates:14001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
msgid "Please select the city or region corresponding to your time zone."
-msgstr "בחר בבקשה את אזור הזמן שמתאים למקום שלך:"
+msgstr "בחר בבקשה את העיר או האזור שמתאימים לאזור הזמן שלך."
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Adak"
-msgstr ""
+msgstr "אדאק"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Anchorage"
-msgstr ""
+msgstr "אנקורג'"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "אנגווילה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Antigua"
-msgstr ""
+msgstr "אנטיגואה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Araguaina"
-msgstr "Araguaina"
+msgstr "אראגואינה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Argentina/Buenos_Aires"
-msgstr "בואנוס איירס"
+msgstr "ארגנטינה/בואנוס איירס"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Catamarca"
-msgstr ""
+msgstr "ארגנטינה/קטמרקה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "ארגנטינה/קורדובה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "ארגנטינה/חוחוי"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/La_Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "ארגנטינה/לה ריוחה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "ארגנטינה/מנדוסה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Rio_Gallegos"
-msgstr ""
+msgstr "ארגנטינה/ריו גז'גוס"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Argentina/Salta"
-msgstr "בואנוס איירס"
+msgstr "ארגנטינה/סלטה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/San_Juan"
-msgstr ""
+msgstr "ארגנטינה/סן חואן"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Argentina/San_Luis"
-msgstr "בואנוס איירס"
+msgstr "ארגנטינה/סן לואיס"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Tucuman"
-msgstr ""
+msgstr "ארגנטינה/טוקומאן"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Ushuaia"
-msgstr ""
+msgstr "ארגנטינה/אושואיה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -768,21 +760,21 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Asuncion"
-msgstr ""
+msgstr "אסונסיון"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Atikokan"
-msgstr ""
+msgstr "אטיקוקן"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Atka"
-msgstr ""
+msgstr "אטקה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -796,7 +788,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Bahia_Banderas"
-msgstr ""
+msgstr "באהיה באנדרס"
#. Type: select
#. Choices
@@ -824,7 +816,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr ""
+msgstr "בלאנק-סאבלון"
#. Type: select
#. Choices
@@ -845,14 +837,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Boise"
-msgstr ""
+msgstr "בויסי"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cambridge_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "מפרץ קמברידג'"
#. Type: select
#. Choices
@@ -866,7 +858,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cancun"
-msgstr ""
+msgstr "קנקון"
#. Type: select
#. Choices
@@ -880,14 +872,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cayenne"
-msgstr ""
+msgstr "קאיין"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cayman"
-msgstr ""
+msgstr "איי קיימן"
#. Type: select
#. Choices
@@ -901,21 +893,21 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "צ'יהואהואה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Coral_Harbour"
-msgstr ""
+msgstr "קוראל הרבור"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Costa_Rica"
-msgstr ""
+msgstr "קוסטה ריקה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -929,7 +921,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Curacao"
-msgstr ""
+msgstr "קוראסאו"
#. Type: select
#. Choices
@@ -943,14 +935,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Dawson"
-msgstr ""
+msgstr "דוסון"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Dawson_Creek"
-msgstr ""
+msgstr "דוסון קריק"
#. Type: select
#. Choices
@@ -971,7 +963,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "דומיניקה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -999,7 +991,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Ensenada"
-msgstr ""
+msgstr "אנסנדה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1013,7 +1005,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Glace_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "גלייס באי"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1027,14 +1019,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Goose_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "גוז באי"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Grand_Turk"
-msgstr ""
+msgstr "גרנד טורק"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1090,82 +1082,77 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Hermosillo"
-msgstr ""
+msgstr "ארמוסיו"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Indiana/Indianapolis"
-msgstr "אינדיאנפוליס"
+msgstr "אינדיאנה/אינדיאנפוליס"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Indiana/Knox"
-msgstr "הודי"
+msgstr "אינדיאנה/נוקס"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Marengo"
-msgstr ""
+msgstr "אינדיאנה/מרנגו"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Petersburg"
-msgstr ""
+msgstr "אינדיאנה/פטרבורג"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Indiana/Tell_City"
-msgstr "הודי"
+msgstr "אינדיאנה/טל סיטי"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Indiana/Vevay"
-msgstr "הודי"
+msgstr "אינדיאנה/ויוי"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Indiana/Vincennes"
-msgstr "אינדיאנפוליס"
+msgstr "אינדיאנה/ונסן"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Winamac"
-msgstr ""
+msgstr "אינדיאנה/וינמק"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Inuvik"
-msgstr ""
+msgstr "אינוביק"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Iqaluit"
-msgstr ""
+msgstr "איקאלואיט"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1179,29 +1166,28 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Juneau"
-msgstr ""
+msgstr "ג'ונו"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Kentucky/Louisville"
-msgstr "לואיוויל"
+msgstr "קנטקי/לואיוויל"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
+msgstr "קנטקי/מונטיצ'לו"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Kralendijk"
-msgstr ""
+msgstr "Kralendijk"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1229,7 +1215,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Lower_Princes"
-msgstr ""
+msgstr "Lower Princes"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1243,7 +1229,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Managua"
-msgstr ""
+msgstr "מנגואה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1256,37 +1242,36 @@
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Marigot"
-msgstr "מסיו"
+msgstr "מריגו"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "מרטיניק"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Matamoros"
-msgstr ""
+msgstr "מטמורוס"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Mazatlan"
-msgstr ""
+msgstr "מזטיאן"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "מנומיני"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1300,7 +1285,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Metlakatla"
-msgstr ""
+msgstr "Metiakatia"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1314,7 +1299,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "מיקול"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1335,7 +1320,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "מונטווידאו"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1356,7 +1341,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Nassau"
-msgstr ""
+msgstr "נסאו"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1370,49 +1355,49 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Nipigon"
-msgstr ""
+msgstr "ניפיגון"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Nome"
-msgstr ""
+msgstr "נום"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "נורוניה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "North_Dakota/Beulah"
-msgstr ""
+msgstr "דקוטה הצפונית/באולה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "North_Dakota/Center"
-msgstr ""
+msgstr "דקוטה הצפונית/סנטר"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "North_Dakota/New_Salem"
-msgstr ""
+msgstr "דקוטה הצפונית/ניו סאלם"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Ojinaga"
-msgstr ""
+msgstr "Ojinaga"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1426,14 +1411,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Pangnirtung"
-msgstr ""
+msgstr "פנגנירטונג"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Paramaribo"
-msgstr ""
+msgstr "פרמריבו"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1454,14 +1439,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Port_of_Spain"
-msgstr ""
+msgstr "פורט אוף ספיין"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Porto_Acre"
-msgstr ""
+msgstr "פורטו אקרי"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1482,14 +1467,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Rainy_River"
-msgstr ""
+msgstr "Rainy River"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Rankin_Inlet"
-msgstr ""
+msgstr "Rankin Inlet"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1503,14 +1488,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Regina"
-msgstr ""
+msgstr "רג'ינה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Resolute"
-msgstr ""
+msgstr "רזולוט"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1523,17 +1508,15 @@
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Santa_Isabel"
-msgstr "סניאגו"
+msgstr "סנטה איזבל"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Santarem"
-msgstr "סניאגו"
+msgstr "סנטרם"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1561,98 +1544,98 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Scoresbysund"
-msgstr ""
+msgstr "Scoresbysund"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Shiprock"
-msgstr ""
+msgstr "שיפרוק"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "סיטקה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "סנט ברתלמי"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Johns"
-msgstr ""
+msgstr "סנט ג'ונס"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "סנט קיטס"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "סנט לוסיה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Thomas"
-msgstr ""
+msgstr "סנט תומאס"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Vincent"
-msgstr ""
+msgstr "סנט וינסנט"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Swift_Current"
-msgstr ""
+msgstr "סויפט קורנט"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "טגוסיגלפה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Thule"
-msgstr ""
+msgstr "תולה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Thunder_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Thunder Bay"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Tijuana"
-msgstr ""
+msgstr "טיחואנה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1666,7 +1649,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Tortola"
-msgstr ""
+msgstr "טורטולה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1680,35 +1663,35 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Virgin"
-msgstr ""
+msgstr "וירג'ין"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Whitehorse"
-msgstr ""
+msgstr "Whitehorse"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Winnipeg"
-msgstr ""
+msgstr "ויניפג"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Yakutat"
-msgstr ""
+msgstr "Yakutat"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Yellowknife"
-msgstr ""
+msgstr "ילונייף"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1722,7 +1705,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Davis"
-msgstr "Davis"
+msgstr "דייוויס"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1736,7 +1719,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Macquarie"
-msgstr ""
+msgstr "מקוארי"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1778,7 +1761,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Vostok"
-msgstr "Vostok"
+msgstr "ווסטוק"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1799,7 +1782,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Broken_Hill"
-msgstr "Broken_Hill"
+msgstr "Broken Hill"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1813,7 +1796,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Currie"
-msgstr ""
+msgstr "קורי"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1827,14 +1810,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Eucla"
-msgstr ""
+msgstr "Eucla"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
+msgstr "הובארט"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1876,14 +1859,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Yancowinna"
-msgstr ""
+msgstr "Yancowinna"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Longyearbyen"
-msgstr ""
+msgstr "לונגיירביאן"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1911,7 +1894,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Anadyr"
-msgstr "Anadyr"
+msgstr "אנדיר"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1981,7 +1964,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "ברוניי"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1995,14 +1978,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Chongqing"
-msgstr ""
+msgstr "צ'ונגצ'ינג"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Colombo"
-msgstr ""
+msgstr "קולומבו"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2023,7 +2006,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Dili"
-msgstr ""
+msgstr "דילי"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2037,7 +2020,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Dushanbe"
-msgstr ""
+msgstr "דושנבה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2058,14 +2041,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Hebron"
-msgstr ""
+msgstr "חברון"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Ho_Chi_Minh"
-msgstr ""
+msgstr "הו צ'י מין"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2138,14 +2121,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Karachi"
-msgstr ""
+msgstr "קראצ'י"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Kashgar"
-msgstr ""
+msgstr "קאשגאר"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2159,14 +2142,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Kolkata"
-msgstr ""
+msgstr "קולקטה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Krasnoyarsk"
+msgstr "קרסנויארסק"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2180,7 +2163,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Kuching"
-msgstr ""
+msgstr "קוצ'ינג"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2194,21 +2177,21 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Macau"
-msgstr ""
+msgstr "מקאו"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
+msgstr "מגדן"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Makassar"
-msgstr "Makassar"
+msgstr "מקאסאר"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2222,7 +2205,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Muscat"
-msgstr ""
+msgstr "מאסקט"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2239,7 +2222,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Novokuznetsk"
-msgstr ""
+msgstr "Novokuznetsk"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2260,14 +2243,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Oral"
-msgstr "Oral"
+msgstr "אורל"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Phnom_Penh"
-msgstr ""
+msgstr "פנום פן"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2302,35 +2285,35 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Rangoon"
-msgstr ""
+msgstr "ראנגון"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Riyadh"
-msgstr ""
+msgstr "ריאד"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Riyadh87"
-msgstr ""
+msgstr "ריאד87"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Riyadh88"
-msgstr ""
+msgstr "ריאד88"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Riyadh89"
-msgstr ""
+msgstr "ריאד89"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2344,7 +2327,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Samarkand"
-msgstr ""
+msgstr "סמרקנד"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2386,7 +2369,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Tbilisi"
-msgstr ""
+msgstr "טביליסי"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2407,7 +2390,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "טהימפהו"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2421,7 +2404,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Ujung_Pandang"
-msgstr ""
+msgstr "אוז'ונג פנדגנג"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2435,14 +2418,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "אורומצ'י"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "ויינטיאן"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2463,21 +2446,21 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Yekaterinburg"
+msgstr "יקטרינבורג"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "ירוואן"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Azores"
-msgstr ""
+msgstr "האיים האזוריים"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2491,7 +2474,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Canary"
-msgstr ""
+msgstr "האיים הקנריים"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2505,21 +2488,21 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Faroe"
-msgstr ""
+msgstr "איי פארו"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Jan_Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "יאן מאיין"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "מדיירה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2533,21 +2516,21 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "South_Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "ג'ורג'יה הדרומית"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "St_Helena"
-msgstr ""
+msgstr "סנט הלנה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Stanley"
-msgstr ""
+msgstr "סטנלי"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2624,7 +2607,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Chisinau"
-msgstr ""
+msgstr "קישינב"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2652,7 +2635,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "גרנזי"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2666,7 +2649,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Isle_of_Man"
-msgstr ""
+msgstr "האי מאן"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2701,7 +2684,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "ליובליאנה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2736,7 +2719,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Mariehamn"
-msgstr ""
+msgstr "מרייהאמן"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2778,7 +2761,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "פודגוריצה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2827,14 +2810,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Simferopol"
-msgstr ""
+msgstr "סימפרופול"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Skopje"
-msgstr ""
+msgstr "סקופיה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2855,35 +2838,35 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Tallinn"
-msgstr ""
+msgstr "טאלין"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Tirane"
-msgstr ""
+msgstr "טירנה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Tiraspol"
-msgstr ""
+msgstr "טירספול"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Uzhgorod"
-msgstr ""
+msgstr "אוז'הורוד"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "ואדוץ"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2904,14 +2887,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "וילנה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Volgograd"
-msgstr ""
+msgstr "וולגוגרד"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2932,7 +2915,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Zaporozhye"
-msgstr ""
+msgstr "זפורוז'יה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2946,84 +2929,84 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "אנטננריבו"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Chagos"
-msgstr ""
+msgstr "צ'גוס"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Christmas"
-msgstr ""
+msgstr "אי חג המולד"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Cocos"
-msgstr ""
+msgstr "איי קוקוס"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Comoro"
-msgstr ""
+msgstr "קומורו"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Kerguelen"
-msgstr ""
+msgstr "קרגלן"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Mahe"
-msgstr ""
+msgstr "מאהה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "האיים המלדיביים"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "מאוריציוס"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "מיוט"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "ראוניון"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Apia"
-msgstr ""
+msgstr "אפיה"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3044,7 +3027,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "צ'וק"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3058,21 +3041,21 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Efate"
-msgstr ""
+msgstr "אפטה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Enderbury"
-msgstr "Enderbury (Phoenix Islands)"
+msgstr "אנדרבורי (איי פניקס)"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Fakaofo"
-msgstr ""
+msgstr "קפאופו"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3086,7 +3069,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "פנאפוטי"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3107,14 +3090,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Guadalcanal"
-msgstr ""
+msgstr "גוודלקנל"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "גואם"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3149,14 +3132,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "קווג'לין"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "מאג'ורו"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3184,49 +3167,49 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "ניואה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "נורפוק"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Noumea"
-msgstr ""
+msgstr "Noumea"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Pago_Pago"
-msgstr ""
+msgstr "פאגו פאגו"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "פלאו"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "פיטקרן"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Pohnpei"
-msgstr ""
+msgstr "אי פונפיי"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3247,14 +3230,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Rarotonga"
-msgstr ""
+msgstr "ררוטונגה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Saipan"
-msgstr ""
+msgstr "אי סאיפאן"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3285,7 +3268,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Tongatapu"
-msgstr ""
+msgstr "טונגטפו"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3299,14 +3282,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Wake"
-msgstr "Wake"
+msgstr "אי וייק"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Wallis"
-msgstr ""
+msgstr "ואליס"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3320,93 +3303,67 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "אלסקה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Aleutian"
-msgstr ""
+msgstr "האיים האלאוטיים"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Arizona"
-msgstr ""
+msgstr "אריזונה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Montreal"
msgid "Central"
-msgstr "מונטריאול"
+msgstr "סנטרל"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Easter"
msgid "Eastern"
-msgstr "Easter"
+msgstr "מזרח"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Hawaii"
-msgstr ""
+msgstr "הוואי"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Indian"
msgid "Indiana-Starke"
-msgstr "הודי"
+msgstr "אינדיאנה/סטארקה"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Michigan"
-msgstr ""
+msgstr "מישיגן"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Moncton"
msgid "Mountain"
-msgstr "מונקטון"
+msgstr "אזור ההרים"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Pacific"
msgid "Pacific-New"
-msgstr "פסיפיק (האוקיינוס השקט)"
-
-#~ msgid "Calcutta"
-#~ msgstr "קולקטה"
-
-#~ msgid "Saigon"
-#~ msgstr "סייגון"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Luanda"
-#~ msgid "Canada"
-#~ msgstr "לואנדה"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Sakhalin"
-#~ msgid "Saskatchewan"
-#~ msgstr "סחלין"
+msgstr "פסיפיק (האוקיינוס השקט) - חדש"
Reply to: