[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

r5092 - in glibc-package/trunk/debian: . po



Author: aurel32
Date: 2011-12-18 15:52:39 +0000 (Sun, 18 Dec 2011)
New Revision: 5092

Modified:
   glibc-package/trunk/debian/changelog
   glibc-package/trunk/debian/po/de.po
Log:
  * Update German debconf translation, by Helge Kreutzman.  Closes: #652556.



Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/changelog	2011-12-17 11:31:43 UTC (rev 5091)
+++ glibc-package/trunk/debian/changelog	2011-12-18 15:52:39 UTC (rev 5092)
@@ -4,6 +4,7 @@
     <bits/byteswap.h>.  Closes: #652356.
   * Add m68k expected tests results.
   * Update Russian debconf translation, by Yuri Kozlov.  Closes: #652428.
+  * Update German debconf translation, by Helge Kreutzman.  Closes: #652556.
 
  -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 14 Dec 2011 00:42:25 +0100
 

Modified: glibc-package/trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/po/de.po	2011-12-17 11:31:43 UTC (rev 5091)
+++ glibc-package/trunk/debian/po/de.po	2011-12-18 15:52:39 UTC (rev 5092)
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of glibc debconf templates to German
-# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2006-2009.
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2006-2009, 2011.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibc 2.9-5\n"
+"Project-Id-Version: glibc 2.13-22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eglibc@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-30 11:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 19:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 19:39+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: German\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -212,8 +212,8 @@
 "Eine oder mehrere laufende Instanzen von Xscreensaver oder Xlockmore sind "
 "auf diesem System entdeckt worden. Aufgrund inkompatibler �derungen in "
 "Bibliotheken wird das GNU Libc-Upgrade Sie au�rstande setzen, sich "
-"gegen�esen Programmen zu authentifizieren. Sie sollten daf�gen, "
-"dass dieseProgramme neu gestartet oder beendet werden, bevor Sie dieses "
+"gegen�iesen Programmen zu authentifizieren. Sie sollten daf�gen, "
+"dass diese Programme neu gestartet oder beendet werden, bevor Sie dieses "
 "Upgrade fortsetzen, damit Ihre Benutzer nicht aus ihren laufenden Sitzungen "
 "ausgesperrt werden."
 
@@ -221,7 +221,7 @@
 #. Description
 #: ../debhelper.in/libc.templates:5001
 msgid "Restart services during package upgrades without asking?"
-msgstr ""
+msgstr "Dienste bei Paket-Upgrades ohne R�ge neu starten?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -235,3 +235,11 @@
 "necessary restarts will be done for you automatically so you can avoid being "
 "asked questions on each library upgrade."
 msgstr ""
+"Auf Ihrem System sind Dienste installiert, die beim Upgrade bestimmter "
+"Bibliotheken, wie Libpam, Libc und Libssl, neu gestartet werden m� Da "
+"diese Neustarts zu Unterbrechungen der Dienste f�ses System f�"
+"k�n, werden Sie normalerweise bei jedem Upgrade �ie Liste der neu zu "
+"startenden Dienste befragt. Sie k�n diese Option w�en, um diese Abfrage "
+"zu vermeiden; stattdessen werden alle notwendigen Dienste-Neustarts f� "
+"automatisch vorgenommen und die Beantwortung von Fragen bei jedem Upgrade von "
+"Bibliotheken vermieden."


Reply to: