[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

r5059 - in glibc-package/trunk/debian: . po



Author: aurel32
Date: 2011-12-09 21:22:24 +0000 (Fri, 09 Dec 2011)
New Revision: 5059

Modified:
   glibc-package/trunk/debian/changelog
   glibc-package/trunk/debian/po/nl.po
Log:
  * Update Dutch debconf translation, by Vincent Zweije.  Closes: #649605.



Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/changelog	2011-12-09 19:44:45 UTC (rev 5058)
+++ glibc-package/trunk/debian/changelog	2011-12-09 21:22:24 UTC (rev 5059)
@@ -36,6 +36,7 @@
   * patches/amd64/cvs-dl_trampoline-cfi.diff: fix CFI in dl_trampoline code.
   * patches/mips/submitted-dl-platform.diff: fix a typo preventing loongson2f
     platform directory to be used.  Closes: #646610.
+  * Update Dutch debconf translation, by Vincent Zweije.  Closes: #649605.
 
   [ Samuel Thibault ]
   * patches/hurd-i386/submitted-setresid.diff: New patch to fix -1 passed to

Modified: glibc-package/trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/po/nl.po	2011-12-09 19:44:45 UTC (rev 5058)
+++ glibc-package/trunk/debian/po/nl.po	2011-12-09 21:22:24 UTC (rev 5059)
@@ -1,29 +1,20 @@
+# Dutch eglibc po-debconf translation,
+# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the eglibc package.
+# Vincent Zweije <vincent@zweije.nl>, 2011.
 #
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: eglibc@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 11:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-27 08:28+0100\n"
-"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
-"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: eglibc 2.13-21\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: glibc@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 14:56+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent Zweije <vincent@zweije.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Dutch\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
@@ -115,13 +106,13 @@
 "yourself is xdm - because automatic restart might disconnect your active X11 "
 "sessions."
 msgstr ""
-"Draaiende diensten en programma's die NSS gebruiken dienen herstart te "
-"worden. Zo niet kunnen ze mogelijk geen opzoekingen en authenticatie meer "
-"doen. Het Installatieproces kan sommige diensten (zoals ssh en telnetd) "
-"herstarten, maar andere diensten kunnen niet automatisch herstart worden. "
-"Een zo'n dienst die handmatig dient gestopt en gestart te worden na de "
-"opwaardering van glibc is xdm, dit omdat een automatische herstart uw "
-"actieve X11-sessies verbreekt."
+"actieve diensten en programma's die NSS gebruiken dienen herstart te worden. "
+"Zo niet kunnen ze mogelijk geen opzoekingen en authenticatie meer doen. Het "
+"Installatieproces kan sommige diensten (zoals ssh en telnetd) herstarten, "
+"maar andere diensten kunnen niet automatisch herstart worden. Een zo'n "
+"dienst die handmatig dient gestopt en gestart te worden na de opwaardering "
+"van glibc is xdm, dit omdat een automatische herstart uw actieve X11-sessies "
+"verbreekt."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -159,12 +150,12 @@
 "review the following space-separated list of init.d scripts for services to "
 "be restarted now, and correct it if needed."
 msgstr ""
-"Draaiende diensten en programma's die NSS gebruiken dienen herstart te "
-"worden, zo niet kunnen ze mogelijk geen opzoekingen en authenticatie meer "
-"doen (voor diensten zoals ssh kan dit gevolgen hebben voor de mogelijkheid "
-"om in te loggen). Gelieve de volgende, met spaties gescheiden lijst van init."
-"d-scripts voor diensten die herstart dienen te worden te controleren en "
-"indien nodig bij te werken."
+"actieve diensten en programma's die NSS gebruiken dienen herstart te worden, "
+"zo niet kunnen ze mogelijk geen opzoekingen en authenticatie meer doen (voor "
+"diensten zoals ssh kan dit gevolgen hebben voor de mogelijkheid om in te "
+"loggen). Gelieve de volgende, met spaties gescheiden lijst van init.d-"
+"scripts voor diensten die herstart dienen te worden te controleren en indien "
+"nodig bij te werken."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -206,7 +197,7 @@
 #. Description
 #: ../debhelper.in/libc.templates:4001
 msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr ""
+msgstr "xscreensaver en xlockmore moeten voor het opwaarderen worden herstart"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -219,22 +210,9 @@
 "stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
 "their current sessions."
 msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../debhelper.in/libc.templates:5001
-msgid "Restart services during package upgrades without asking?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../debhelper.in/libc.templates:5001
-msgid ""
-"There are services installed on your system which need to be restarted when "
-"certain libraries, such as libpam, libc, and libssl, are upgraded. Since "
-"these restarts may cause interruptions of service for the system, you will "
-"normally be prompted on each upgrade for the list of services you wish to "
-"restart.  You can choose this option to avoid being prompted; instead, all "
-"necessary restarts will be done for you automatically so you can avoid being "
-"asked questions on each library upgrade."
-msgstr ""
+"Er zijn één of meer actieve instanties van xscreensaver of xlockmore op dit "
+"systeem gevonden. Vanwege niet-compatibele wijzigingen zal de opwaardering "
+"van de GNU libc bibliotheek het gebruikers onmogelijk maken om zich tegen "
+"deze actieve instanties te authenticeren. U wordt sterk aangeraden om deze "
+"instanties te herstarten of stoppen voordat u de opwaardering van GNU libc "
+"voortzet, anders kunnen gebruikers van hun sessies worden buitengesloten."


Reply to: