r5055 - in tzdata/trunk/debian: . po
Author: bubulle
Date: 2011-12-07 19:28:17 +0000 (Wed, 07 Dec 2011)
New Revision: 5055
Modified:
tzdata/trunk/debian/changelog
tzdata/trunk/debian/po/pt_BR.po
Log:
Brazilian Portuguese (Flamarion Jorge). Closes: #651266
Modified: tzdata/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/changelog 2011-12-07 00:15:54 UTC (rev 5054)
+++ tzdata/trunk/debian/changelog 2011-12-07 19:28:17 UTC (rev 5055)
@@ -3,6 +3,7 @@
[ Debconf translations ]
* Dutch (Jeroen Schot). Closes: #650647
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #650868
+ * Brazilian Portuguese (Flamarion Jorge). Closes: #651266
-- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Thu, 01 Dec 2011 21:48:46 +0100
Modified: tzdata/trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/pt_BR.po 2011-12-07 00:15:54 UTC (rev 5054)
+++ tzdata/trunk/debian/po/pt_BR.po 2011-12-07 19:28:17 UTC (rev 5055)
@@ -1,22 +1,22 @@
# Portuguese/Brazil translation of tzdata.
# Copyright (C) 2009 THE tzdata'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tzdata package.
-# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2009.
+# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2009, 2011.
#
-#
-# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tzdata\n"
+"Project-Id-Version: tzdata 2011n-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-31 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-26 23:04-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-27 10:38-0200\n"
"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese/Brazil <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Type: select
#. Choices
@@ -27,7 +27,7 @@
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Africa"
-msgstr "??frica"
+msgstr "África"
#. Type: select
#. Choices
@@ -38,7 +38,7 @@
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "America"
-msgstr "Am??rica"
+msgstr "América"
#. Type: select
#. Choices
@@ -49,7 +49,7 @@
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Antarctica"
-msgstr "Ant??rctica"
+msgstr "Antárctica"
#. Type: select
#. Choices
@@ -60,7 +60,7 @@
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Australia"
-msgstr "Austr??lia"
+msgstr "Austrália"
#. Type: select
#. Choices
@@ -71,7 +71,7 @@
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Arctic"
-msgstr "??rtico"
+msgstr "Ártico"
#. Type: select
#. Choices
@@ -93,7 +93,7 @@
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Atlantic"
-msgstr "Atl??ntico"
+msgstr "Atlântico"
#. Type: select
#. Choices
@@ -115,7 +115,7 @@
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Indian"
-msgstr "??ndia"
+msgstr "Índia"
#. Type: select
#. Choices
@@ -129,7 +129,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:1001 ../tzdata.templates:13001
msgid "Pacific"
-msgstr "Pac??fico"
+msgstr "Pacífico"
#. Type: select
#. Choices
@@ -140,7 +140,7 @@
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "SystemV"
-msgstr "SistemaV"
+msgstr "SystemV"
#. Type: select
#. Choices
@@ -151,7 +151,7 @@
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "US"
-msgstr ""
+msgstr "EUA"
#. Type: select
#. Choices
@@ -168,24 +168,20 @@
#. Description
#: ../tzdata.templates:1002
msgid "Geographic area:"
-msgstr "??rea geogr??fica"
+msgstr "Área geográfica"
#. Type: select
#. Description
#: ../tzdata.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
-#| "questions will narrow this down by presenting a list of cities, "
-#| "representing the time zones in which they are located."
msgid ""
"Please select the geographic area in which you live. Subsequent "
"configuration questions will narrow this down by presenting a list of "
"cities, representing the time zones in which they are located."
msgstr ""
-"Por favor selecione a ??rea geogr??fica que voc?? vive. Perguntas de "
-"configura????o ser??o feitas abaixo apresentando uma lista de cidades "
-"representando os fuso hor??rios em cada cidade que est??o localizados."
+"Por favor, selecione a área geográfica na qual você vive. Perguntas de "
+"configuração subsequentes serão limitadas pela área geográfica selecionada, "
+"apresentando uma lista de cidades que representam os fusos horários nos "
+"quais elas estão localizadas."
#. Type: select
#. Choices
@@ -367,7 +363,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Juba"
-msgstr ""
+msgstr "Juba"
#. Type: select
#. Choices
@@ -528,7 +524,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Sao_Tome"
-msgstr "Sao_Tome"
+msgstr "Sao_Tomé"
#. Type: select
#. Choices
@@ -590,7 +586,7 @@
#: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001
#: ../tzdata.templates:13002 ../tzdata.templates:14001
msgid "Time zone:"
-msgstr "Fuso hor??rio:"
+msgstr "Fuso horário:"
#. Type: select
#. Description
@@ -623,11 +619,9 @@
#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
#: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001
#: ../tzdata.templates:13002 ../tzdata.templates:14001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
msgid "Please select the city or region corresponding to your time zone."
msgstr ""
-"Por favor selecione o fuso hor??rio correspondente a sua localiza????o."
+"Por favor, selecione a cidade ou região correspondente ao seu fuso horário."
#. Type: select
#. Choices
@@ -788,7 +782,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Bahia_Banderas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia_Banderas"
#. Type: select
#. Choices
@@ -802,7 +796,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Belem"
-msgstr "Belem"
+msgstr "Belém"
#. Type: select
#. Choices
@@ -830,7 +824,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Bogota"
-msgstr "Bogota"
+msgstr "Bogotá"
#. Type: select
#. Choices
@@ -914,7 +908,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cuiaba"
-msgstr "Cuiab??"
+msgstr "Cuiabá"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1187,7 +1181,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Kralendijk"
-msgstr ""
+msgstr "Kralendijk"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1215,21 +1209,21 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Lower_Princes"
-msgstr ""
+msgstr "Príncipe_Menor"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Maceio"
-msgstr "Macei??"
+msgstr "Maceió"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Managua"
-msgstr "Managua"
+msgstr "Manágua"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1257,7 +1251,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Matamoros"
-msgstr ""
+msgstr "Matamoros"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1284,17 +1278,15 @@
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Mazatlan"
msgid "Metlakatla"
-msgstr "Mazatlan"
+msgstr "Metlakatla"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Mexico_City"
-msgstr "Cidade_do_M??xico"
+msgstr "Cidade_do_México"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1377,10 +1369,8 @@
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "North_Dakota/Center"
msgid "North_Dakota/Beulah"
-msgstr "Dakota_do_Norte/Centro"
+msgstr "Dakota_do_Norte/Beulah"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1401,14 +1391,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Ojinaga"
-msgstr ""
+msgstr "Ojinaga"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Panama"
-msgstr "Panam??"
+msgstr "Panamá"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1512,17 +1502,15 @@
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Santarem"
msgid "Santa_Isabel"
-msgstr "Santarem"
+msgstr "Santa_Isabel"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Santarem"
-msgstr "Santarem"
+msgstr "Santarém"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1543,7 +1531,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Sao_Paulo"
-msgstr "S??o_Paulo"
+msgstr "São_Paulo"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1564,7 +1552,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "Sitka"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1725,7 +1713,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Macquarie"
-msgstr ""
+msgstr "Macquarie"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1935,7 +1923,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Bahrain"
-msgstr "Bar??m"
+msgstr "Barém"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2047,7 +2035,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Hebron"
-msgstr ""
+msgstr "Hebron"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2106,7 +2094,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Jerusalem"
-msgstr "Jerusal??m"
+msgstr "Jerusalém"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2228,7 +2216,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Novokuznetsk"
-msgstr ""
+msgstr "Novokuznetsk"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2382,7 +2370,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Tehran"
-msgstr "Teer??"
+msgstr "Teerã"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2403,7 +2391,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Tokyo"
-msgstr "T??quio"
+msgstr "Tóquio"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2466,7 +2454,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Azores"
-msgstr "A??ores"
+msgstr "Açores"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2480,7 +2468,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Canary"
-msgstr "Can??rias"
+msgstr "Canárias"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2522,7 +2510,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "South_Georgia"
-msgstr "Ge??rgia do Sul"
+msgstr "Geórgia do Sul"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2739,7 +2727,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Monaco"
-msgstr "M??naco"
+msgstr "Mônaco"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2879,14 +2867,14 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Vatican"
-msgstr "Vatican"
+msgstr "Vaticano"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Vienna"
-msgstr "Vienna"
+msgstr "Viena"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3033,7 +3021,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Chuuk"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3082,7 +3070,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Galapagos"
-msgstr "Galapagos"
+msgstr "Galápagos"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3215,7 +3203,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Pohnpei"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpei"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3309,73 +3297,67 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Alasca"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Aleutian"
-msgstr ""
+msgstr "Aleutian"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Arizona"
-msgstr ""
+msgstr "Arizona"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Central"
-msgstr ""
+msgstr "Central"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Easter"
msgid "Eastern"
-msgstr "Easter"
+msgstr "Oriental"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Hawaii"
-msgstr ""
+msgstr "Havaí"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Indiana/Marengo"
msgid "Indiana-Starke"
-msgstr "Indiana/Marengo"
+msgstr "Indiana-Starke"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Michigan"
-msgstr ""
+msgstr "Michigan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Moutain"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Pacific"
msgid "Pacific-New"
-msgstr "Pac??fico"
+msgstr "Novo Pacífico"
Reply to: