[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

r4932 - in tzdata/trunk/debian: . po



Author: bubulle
Date: 2011-09-03 06:08:17 +0000 (Sat, 03 Sep 2011)
New Revision: 4932

Modified:
   tzdata/trunk/debian/changelog
   tzdata/trunk/debian/po/fr.po
Log:
French updated (Christian Perrier)

Modified: tzdata/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/changelog	2011-09-03 06:01:16 UTC (rev 4931)
+++ tzdata/trunk/debian/changelog	2011-09-03 06:08:17 UTC (rev 4932)
@@ -1,3 +1,10 @@
+tzdata (2011i-2) UNRELEASED; urgency=low
+
+  [ Debconf translations ]
+  * French updated (Christian Perrier)
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 03 Sep 2011 08:07:34 +0200
+
 tzdata (2011i-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream version.

Modified: tzdata/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/fr.po	2011-09-03 06:01:16 UTC (rev 4931)
+++ tzdata/trunk/debian/po/fr.po	2011-09-03 06:08:17 UTC (rev 4932)
@@ -9,13 +9,13 @@
 # Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2002-2004.
 # Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>, 2002-2004.
 # Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>, 2003-2004.
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-28 01:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 08:07+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -158,7 +158,7 @@
 #. EST5, MST7, etc.
 #: ../tzdata.templates:1001
 msgid "US"
-msgstr ""
+msgstr "US"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -180,7 +180,6 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../tzdata.templates:1002
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
 #| "questions will narrow this down by presenting a list of cities, "
@@ -374,7 +373,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:2001
 msgid "Juba"
-msgstr ""
+msgstr "Juba"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -630,12 +629,10 @@
 #: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
 #: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001
 #: ../tzdata.templates:13002 ../tzdata.templates:14001
-#, fuzzy
 #| msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
 msgid "Please select the city or region corresponding to your time zone."
 msgstr ""
-"Veuillez choisir le fuseau horaire correspondant à votre emplacement "
-"géographique."
+"Veuillez choisir la ville ou la région correspondant à votre fuseau horaire."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -796,7 +793,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid "Bahia_Banderas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia_Banderas"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1195,7 +1192,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid "Kralendijk"
-msgstr ""
+msgstr "Kralendijk"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1223,7 +1220,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid "Lower_Princes"
-msgstr ""
+msgstr "Lower_Princes"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1265,7 +1262,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid "Matamoros"
-msgstr ""
+msgstr "Matamoros"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1292,10 +1289,9 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
 #| msgid "Mazatlan"
 msgid "Metlakatla"
-msgstr "Mazatlan"
+msgstr "Metlakatla"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1385,10 +1381,9 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
 #| msgid "North_Dakota/Center"
 msgid "North_Dakota/Beulah"
-msgstr "Dakota du Nord/Centre"
+msgstr "Dakota du Nord/Beulah"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1409,7 +1404,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid "Ojinaga"
-msgstr ""
+msgstr "Ojinaga"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1520,10 +1515,9 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
 #| msgid "Santarem"
 msgid "Santa_Isabel"
-msgstr "Santarém"
+msgstr "Santa_Isabel"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1572,7 +1566,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid "Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "Sitka"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1733,7 +1727,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:4001
 msgid "Macquarie"
-msgstr ""
+msgstr "Macquarie"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -2229,7 +2223,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:7001
 msgid "Novokuznetsk"
-msgstr ""
+msgstr "Novokouznetsk"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -3034,7 +3028,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:11001
 msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Chuuk"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -3216,7 +3210,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:11001
 msgid "Pohnpei"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpei"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -3310,73 +3304,71 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Alaska"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Aleutian"
-msgstr ""
+msgstr "Îles aléoutiennes"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Arizona"
-msgstr ""
+msgstr "Arizona"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Central"
-msgstr ""
+msgstr "Centre (Central)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
 #| msgid "Easter"
 msgid "Eastern"
-msgstr "Île de Pâques"
+msgstr "Est (Eastern)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Hawaii"
-msgstr ""
+msgstr "Hawaii"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
 #| msgid "Indiana/Marengo"
 msgid "Indiana-Starke"
-msgstr "Indiana/Marengo"
+msgstr "Indiana/Starke"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Michigan"
-msgstr ""
+msgstr "Michigan"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Rocheuses (Mountain)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
 #| msgid "Pacific"
 msgid "Pacific-New"
 msgstr "Pacifique"
+


Reply to: