[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#596143: marked as done ([INTL:da] Danish translation of the debconf templates tzdata)



Your message dated Thu, 11 Nov 2010 18:20:06 +0000
with message-id <E1PGbkk-0007hb-3R@valente.debian.org>
and subject line Bug#596143: fixed in tzdata 2010o-0lenny1
has caused the Debian Bug report #596143,
regarding [INTL:da] Danish translation of the debconf templates tzdata
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
596143: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=596143
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
package: tzdata
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations

joe@joe-desktop:~/over/debian/tzdata$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
434 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish messages for the tzdata.
# Copyright (C) 2010 tzdata & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the tzdata package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tzdata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "America"
msgstr "Amerika"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Australia"
msgstr "Australien"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Arctic"
msgstr "Arktis"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Asia"
msgstr "Asien"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlantisk"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Indian"
msgstr "Indisk"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Pacific"
msgstr "Stillehavstid"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "SystemV"
msgstr "SystemV"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Etc"
msgstr "Etc"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Geographic area:"
msgstr "Geografisk område:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
"questions will narrow this down by presenting a list of cities, representing "
"the time zones in which they are located."
msgstr ""
"Vælg venligst det geografiske område du lever i. En række konfigurationsspørgsmål "
"vil afgrænse dette ved at præsentere en række byer, der repræsenterer tidszonerne "
"hvori de er placeret."

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Abidjan"
msgstr "Abidjan"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Accra"
msgstr "Accra"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Addis_Ababa"
msgstr "Addis Ababa"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Algiers"
msgstr "Algier"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Asmara"
msgstr "Asmara"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Bamako"
msgstr "Bamako"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Bangui"
msgstr "Bangui"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Banjul"
msgstr "Banjul"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Bissau"
msgstr "Bissau"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Blantyre"
msgstr "Blantyre"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Bujumbura"
msgstr "Bujumbura"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Cairo"
msgstr "Kairo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Casablanca"
msgstr "Casablanca"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Conakry"
msgstr "Conakry"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Dakar"
msgstr "Dakar"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Dar_es_Salaam"
msgstr "Dar es Salaam"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Douala"
msgstr "Douala"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "El_Aaiun"
msgstr "Laayoune"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Freetown"
msgstr "Freetown"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Gaborone"
msgstr "Gaborone"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Harare"
msgstr "Harare"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Johannesburg"
msgstr "Johannesburg"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Khartoum"
msgstr "Khartoum"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Kigali"
msgstr "Kigali"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Kinshasa"
msgstr "Kinshasa"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Lagos"
msgstr "Lagos"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Libreville"
msgstr "Libreville"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Lome"
msgstr "Lome"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Luanda"
msgstr "Luanda"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Lubumbashi"
msgstr "Lubumbashi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Lusaka"
msgstr "Lusaka"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Malabo"
msgstr "Malabo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Maputo"
msgstr "Maputo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Maseru"
msgstr "Maseru"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Mbabane"
msgstr "Mbabane"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Mogadishu"
msgstr "Mogadishu"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Monrovia"
msgstr "Monrovia"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Nairobi"
msgstr "Nairobi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Ndjamena"
msgstr "Ndjamena"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Niamey"
msgstr "Niamey"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Nouakchott"
msgstr "Nouakchott"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Ouagadougou"
msgstr "Ouagadougou"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Porto-Novo"
msgstr "Porto-Novo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Sao_Tome"
msgstr "Sao Tome"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Timbuktu"
msgstr "Timbuktu"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripoli"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Tunis"
msgstr "Tunis"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:2001
msgid "Windhoek"
msgstr "Windhoek"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002 ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002
#: ../templates:6002 ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002
#: ../templates:10002 ../templates:11002 ../templates:12001 ../templates:13001
msgid "Time zone:"
msgstr "Tidszone:"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002 ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002
#: ../templates:6002 ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002
#: ../templates:10002 ../templates:11002 ../templates:12001 ../templates:13001
msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
msgstr "Vælg venligst den tidszone der svarer til dit sted."

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Adak"
msgstr "Adak"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Anchorage"
msgstr "Anchorage"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Antigua"
msgstr "Antigua"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Araguaina"
msgstr "Araguaina"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "Argentina/Buenos Aires"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Catamarca"
msgstr "Argentina/Catamarca"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Cordoba"
msgstr "Argentina/Cordoba"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Jujuy"
msgstr "Argentina/Jujuy"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/La_Rioja"
msgstr "Argentina/La Rioja"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Mendoza"
msgstr "Argentina/Mendoza"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "Argentina/Rio Gallegos"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Salta"
msgstr "Argentina/Salta"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/San_Juan"
msgstr "Argentina/San Juan"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/San_Luis"
msgstr "Argentina/San Luis"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Tucuman"
msgstr "Argentina/Tucuman"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Ushuaia"
msgstr "Argentina/Ushuaia"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Asuncion"
msgstr "Asuncion"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Atikokan"
msgstr "Atikokan"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Atka"
msgstr "Atka"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Belem"
msgstr "Belem"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "Blanc-Sablon"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Boa_Vista"
msgstr "Boa Vista"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Bogota"
msgstr "Bogota"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Boise"
msgstr "Boise"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Cambridge_Bay"
msgstr "Cambridge Bay"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Campo_Grande"
msgstr "Campo Grande"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Cancun"
msgstr "Cancun"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Caracas"
msgstr "Caracas"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Cayenne"
msgstr "Cayenne"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Cayman"
msgstr "Cayman"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Chicago"
msgstr "Chicago"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Coral_Harbour"
msgstr "Coral Harbour"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Costa_Rica"
msgstr "Costa Rica"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Cuiaba"
msgstr "Cuiaba"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Curacao"
msgstr "Curacao"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Dawson"
msgstr "Dawson"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Dawson_Creek"
msgstr "Dawson Creek"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Denver"
msgstr "Denver"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Detroit"
msgstr "Detroit"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Edmonton"
msgstr "Edmonton"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Eirunepe"
msgstr "Eirunepe"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "El_Salvador"
msgstr "El Salvador"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Ensenada"
msgstr "Ensenada"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Fortaleza"
msgstr "Fortaleza"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Glace_Bay"
msgstr "Glace Bay"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Godthab"
msgstr "Godthab"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Goose_Bay"
msgstr "Goose Bay"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Grand_Turk"
msgstr "Gran Turk"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Guayaquil"
msgstr "Guayaquil"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Halifax"
msgstr "Halifax"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Havana"
msgstr "Havana"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Hermosillo"
msgstr "Hermosillo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Indianapolis"
msgstr "Indiana/Indianapolis"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Knox"
msgstr "Indiana/Knox"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Marengo"
msgstr "Indiana/Marengo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Petersburg"
msgstr "Indiana/Petersburg"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Tell_City"
msgstr "Indiana/Tell City"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Vevay"
msgstr "Indiana/Vevay"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Vincennes"
msgstr "Indiana/Vincennes"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Winamac"
msgstr "Indiana/Winamac"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Inuvik"
msgstr "Inuvik"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Iqaluit"
msgstr "Iqaluit"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Juneau"
msgstr "Juneau"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Kentucky/Louisville"
msgstr "Kentucky/Louisville"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Kentucky/Monticello"
msgstr "Kentucky/Monticello"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "La_Paz"
msgstr "La Paz"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Lima"
msgstr "Lima"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Los_Angeles"
msgstr "Los Angeles"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Maceio"
msgstr "Maceio"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Managua"
msgstr "Managua"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Manaus"
msgstr "Manaus"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Marigot"
msgstr "Marigot"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Mazatlan"
msgstr "Mazatlan"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Merida"
msgstr "Merida"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Mexico_City"
msgstr "Mexico City"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Miquelon"
msgstr "Miquelon"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Montreal"
msgstr "Montreal"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "New_York"
msgstr "New York"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Nipigon"
msgstr "Nipigon"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Nome"
msgstr "Nome"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Noronha"
msgstr "Noronha"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "North_Dakota/Center"
msgstr "North Dakota/Center"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "North_Dakota/New_Salem"
msgstr "North Dakota/New Salem"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Pangnirtung"
msgstr "Pangnirtung"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Paramaribo"
msgstr "Paramaribo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "Port-au-Prince"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Port_of_Spain"
msgstr "Port-of-Spain"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Porto_Acre"
msgstr "Porto Acre"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Porto_Velho"
msgstr "Porto Velho"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Puerto_Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Rainy_River"
msgstr "Rainy River"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Rankin_Inlet"
msgstr "Rankin Inlet"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Recife"
msgstr "Recife"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Regina"
msgstr "Regina"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Resolute"
msgstr "Resolute"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Rio_Branco"
msgstr "Rio Branco"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Santarem"
msgstr "Santarem"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Santo_Domingo"
msgstr "Santo Domingo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Sao_Paulo"
msgstr "Sao Paulo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Scoresbysund"
msgstr "Scoresbysund"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Shiprock"
msgstr "Shiprock"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "St_Barthelemy"
msgstr "Sankt Barthelemy"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "St_Johns"
msgstr "Sankt Johns"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "St_Kitts"
msgstr "Sankt Kitts"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "St_Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "St_Thomas"
msgstr "Sankt Thomas"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "St_Vincent"
msgstr "Sankt Vincent"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Swift_Current"
msgstr "Swift Current"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Thule"
msgstr "Thule"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Thunder_Bay"
msgstr "Tordenbugten"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Tijuana"
msgstr "Tijuana"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Tortola"
msgstr "Tortola"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Virgin"
msgstr "Virgin"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Whitehorse"
msgstr "Whitehorse"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:3001
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:4001
msgid "Casey"
msgstr "Casey"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:4001
msgid "Davis"
msgstr "Davis"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:4001
msgid "DumontDUrville"
msgstr "DumontDUrville"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:4001
msgid "Mawson"
msgstr "Mawson"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:4001
msgid "McMurdo"
msgstr "McMurdo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:4001
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:4001
msgid "Rothera"
msgstr "Rothera"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:4001
msgid "Syowa"
msgstr "Syowa"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:4001
msgid "Vostok"
msgstr "Vostok"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Adelaide"
msgstr "Adelaide"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Brisbane"
msgstr "Brisbane"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Broken_Hill"
msgstr "Broken Hill"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Canberra"
msgstr "Canberra"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Currie"
msgstr "Currie"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Darwin"
msgstr "Darwin"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Eucla"
msgstr "Eucla"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Hobart"
msgstr "Hobart"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Lindeman"
msgstr "Lindeman"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Lord_Howe"
msgstr "Lord Howe"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Perth"
msgstr "Perth"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:5001
msgid "Yancowinna"
msgstr "Yancowinna"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:6001
msgid "Longyearbyen"
msgstr "Longyearbyen"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Aden"
msgstr "Aden"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Almaty"
msgstr "Almaty"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Amman"
msgstr "Amman"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Anadyr"
msgstr "Anadyr"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Aqtau"
msgstr "Aqtau"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Aqtobe"
msgstr "Aqtobe"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ashgabat"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Baghdad"
msgstr "Baghdad"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Baku"
msgstr "Baku"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Beirut"
msgstr "Beirut"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Bishkek"
msgstr "Bishkek"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Choibalsan"
msgstr "Choibalsan"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Colombo"
msgstr "Colombo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Damascus"
msgstr "Damascus"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Dili"
msgstr "Dili"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Dubai"
msgstr "Dubai"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Dushanbe"
msgstr "Dushanbe"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Gaza"
msgstr "Gaza"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Ho_Chi_Minh"
msgstr "Ho Chi Minh"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Hong_Kong"
msgstr "Hong Kong"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Hovd"
msgstr "Hovd"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001 ../templates:9001
msgid "Istanbul"
msgstr "Istanbul"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Jakarta"
msgstr "Jakarta"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Jayapura"
msgstr "Jayapura"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Jerusalem"
msgstr "Jerusalem"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Kabul"
msgstr "Kabul"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Kamchatka"
msgstr "Kamchatka"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Karachi"
msgstr "Karachi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Kashgar"
msgstr "Kashgar"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Kathmandu"
msgstr "Kathmandu"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Kolkata"
msgstr "Kolkata"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Krasnoyarsk"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Kuala_Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Kuching"
msgstr "Kuching"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Makassar"
msgstr "Makassar"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Manila"
msgstr "Manila"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Muscat"
msgstr "Muscat"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001 ../templates:9001
msgid "Nicosia"
msgstr "Nicosia"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Oral"
msgstr "Oral"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Phnom_Penh"
msgstr "Phnom Penh"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Pontianak"
msgstr "Pontianak"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pyongyang"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Qyzylorda"
msgstr "Qyzylorda"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Rangoon"
msgstr "Rangoon"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Riyadh"
msgstr "Riyadh"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Riyadh87"
msgstr "Riyadh87"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Riyadh88"
msgstr "Riyadh88"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Riyadh89"
msgstr "Riyadh89"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Sakhalin"
msgstr "Sakhalin"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Samarkand"
msgstr "Samarkand"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Seoul"
msgstr "Seoul"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Taipei"
msgstr "Taipei"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Tashkent"
msgstr "Tashkent"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Tbilisi"
msgstr "Tbilisi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Tehran"
msgstr "Tehran"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Tel_Aviv"
msgstr "Tel Aviv"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Thimphu"
msgstr "Thimphu"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokyo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Ujung_Pandang"
msgstr "Ujung Pandang"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Ulaanbaatar"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Yakutsk"
msgstr "Jakutsk"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Yekaterinburg"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:7001
msgid "Yerevan"
msgstr "Yerevan"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:8001
msgid "Azores"
msgstr "Azores"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:8001
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:8001
msgid "Canary"
msgstr "Canary"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:8001
msgid "Cape_Verde"
msgstr "Cape Verde"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:8001
msgid "Faroe"
msgstr "Faroe"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:8001
msgid "Jan_Mayen"
msgstr "Jan Mayen"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:8001
msgid "Madeira"
msgstr "Madeira"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:8001
msgid "Reykjavik"
msgstr "Reykjavik"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:8001
msgid "South_Georgia"
msgstr "South Georgia"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:8001
msgid "St_Helena"
msgstr "Sankt Helena"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:8001
msgid "Stanley"
msgstr "Stanley"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Amsterdam"
msgstr "Amsterdam"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Athens"
msgstr "Athen"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Belfast"
msgstr "Belfast"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Belgrade"
msgstr "Beograd"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Bratislava"
msgstr "Bratislava"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Brussels"
msgstr "Bruxelles"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Bucharest"
msgstr "Bukarest"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Chisinau"
msgstr "Chisinau"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Copenhagen"
msgstr "København"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Isle_of_Man"
msgstr "Isle of Man"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrad"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Kiev"
msgstr "Kiev"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Lisbon"
msgstr "Lissabon"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ljubljana"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "London"
msgstr "London"

# fra RO Luxembourg (el. Luxemburg).
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Minsk"
msgstr "Minsk"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Moscow"
msgstr "Moskva"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Oslo"
msgstr "Oslo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Paris"
msgstr "Paris"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Prague"
msgstr "Prag"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Riga"
msgstr "Riga"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Rome"
msgstr "Rom"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Samara"
msgstr "Samara"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "San_Marino"
msgstr "San Marino"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Simferopol"
msgstr "Simferopol"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Skopje"
msgstr "Skopje"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Stockholm"
msgstr "Stockholm"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Tallinn"
msgstr "Tallinn"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Tirane"
msgstr "Tirana"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Tiraspol"
msgstr "Tiraspol"

# http://da.wikipedia.org/wiki/Uzjgorod
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Uzhgorod"
msgstr "Uzjgorod"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Vaduz"
msgstr "Vaduz"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanet"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Vienna"
msgstr "Wien"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnius"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgograd"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Warsaw"
msgstr "Warszawa"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Zagreb"
msgstr "Zagreb"

# http://da.wikipedia.org/wiki/Zaporizjzja
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Zaporozhye"
msgstr "Zaporizjzja"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:9001
msgid "Zurich"
msgstr "Zurich"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:10001
msgid "Antananarivo"
msgstr "Antananarivo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:10001
msgid "Chagos"
msgstr "Chagos"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:10001
msgid "Christmas"
msgstr "Christmas"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:10001
msgid "Cocos"
msgstr "Cocos"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:10001
msgid "Comoro"
msgstr "Comoro"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:10001
msgid "Kerguelen"
msgstr "Kerguelen"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:10001
msgid "Mahe"
msgstr "Mahe"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:10001
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverne"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:10001
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:10001
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:10001
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Apia"
msgstr "Apia"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Chatham"
msgstr "Chatham"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Easter"
msgstr "Easter"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Efate"
msgstr "Efate"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Enderbury"
msgstr "Enderbury"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Fakaofo"
msgstr "Fakaofo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Funafuti"
msgstr "Funafuti"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Galapagos"
msgstr "Galapagos"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Gambier"
msgstr "Gambier"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Guadalcanal"
msgstr "Guadalcanal"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Honolulu"
msgstr "Honolulu"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Johnston"
msgstr "Johnston"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Kiritimati"
msgstr "Kiritimati"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Kosrae"
msgstr "Kosrae"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Kwajalein"
msgstr "Kwajalein"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Majuro"
msgstr "Majuro"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Marquesas"
msgstr "Marquesas"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Midway"
msgstr "Midway"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Noumea"
msgstr "Noumea"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Pago_Pago"
msgstr "Pago Pago"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Ponape"
msgstr "Ponape"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Port_Moresby"
msgstr "Port Moresby"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Rarotonga"
msgstr "Rarotonga"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Saipan"
msgstr "Saipan"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Tahiti"
msgstr "Tahiti"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Tarawa"
msgstr "Tarawa"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Tongatapu"
msgstr "Tongatapu"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Truk"
msgstr "Truk"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Wake"
msgstr "Wake"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Wallis"
msgstr "Wallis"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../templates:11001
msgid "Yap"
msgstr "Yap"



--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: tzdata
Source-Version: 2010o-0lenny1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
tzdata, which is due to be installed in the volatile.debian.org FTP archive:

tzdata-java_2010o-0lenny1_all.deb
  to pool/volatile/main/t/tzdata/tzdata-java_2010o-0lenny1_all.deb
tzdata_2010o-0lenny1.diff.gz
  to pool/volatile/main/t/tzdata/tzdata_2010o-0lenny1.diff.gz
tzdata_2010o-0lenny1.dsc
  to pool/volatile/main/t/tzdata/tzdata_2010o-0lenny1.dsc
tzdata_2010o-0lenny1_all.deb
  to pool/volatile/main/t/tzdata/tzdata_2010o-0lenny1_all.deb
tzdata_2010o.orig.tar.gz
  to pool/volatile/main/t/tzdata/tzdata_2010o.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 596143@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

volatile.debian.org distribution maintenance software
pp.
Clint Adams <schizo@debian.org> (supplier of updated tzdata package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@volatile.debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Format: 1.8
Date: Thu, 11 Nov 2010 12:38:20 -0500
Source: tzdata
Binary: tzdata tzdata-java
Architecture: source all
Version: 2010o-0lenny1
Distribution: stable
Urgency: low
Maintainer: GNU Libc Maintainers <debian-glibc@lists.debian.org>
Changed-By: Clint Adams <schizo@debian.org>
Description: 
 tzdata     - time zone and daylight-saving time data
 tzdata-java - time zone and daylight-saving time data for use by java runtimes
Closes: 534440 550846 596143
Changes: 
 tzdata (2010o-0lenny1) stable; urgency=low
 .
   * New upstream release.
   * da.po: Danish translation from Joe Hansen.  closes: #596143.
   * pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation from Flamarion
     Jorge.  closes: #550846.
   * sk.po: Slovak translation from Ivan Masár.  closes: #534440.
Checksums-Sha1: 
 1b71c7fbe3aa3e475b1589e1f54972ceea63a881 1800 tzdata_2010o-0lenny1.dsc
 bf1541379d987e99ea1941a32ff629f14b1b142c 191722 tzdata_2010o.orig.tar.gz
 2f2918be611d54a96623af21674832896acb9312 234289 tzdata_2010o-0lenny1.diff.gz
 df5344871d9049c2fdcd9ad70756ddb089c27d4d 765336 tzdata_2010o-0lenny1_all.deb
 c4a7e558c20ff3ca1f0b4184dcb9a50eb8a05183 150256 tzdata-java_2010o-0lenny1_all.deb
Checksums-Sha256: 
 8672eedcd4c29be752ae53767a88766b87803c078b01e8e309546ff59ba89f55 1800 tzdata_2010o-0lenny1.dsc
 cd0f3799688b3b870cd988505e47c2975b1808e73ec0677bc9db4b705b534c07 191722 tzdata_2010o.orig.tar.gz
 e04d2cc4ff8088996e2c0ec6ce28e37881ba8ed82a9706a28816257d2540b116 234289 tzdata_2010o-0lenny1.diff.gz
 6e6ae0ee78c2d89bf7ed6c69b4663256e7b5b00f3ac5abe31e53f9552992e452 765336 tzdata_2010o-0lenny1_all.deb
 6e891f8bfd4ee221323063ea8352b268afe50e04bfc6d2004b9249a29ea24234 150256 tzdata-java_2010o-0lenny1_all.deb
Files: 
 9fe22adaac45317c79aafef3dd08fc38 1800 libs required tzdata_2010o-0lenny1.dsc
 5cae5c56fad81dc29f8fcd933a05768e 191722 libs required tzdata_2010o.orig.tar.gz
 ae1630fb41565c81993d32a35455efb9 234289 libs required tzdata_2010o-0lenny1.diff.gz
 0fd0f8033685e4f612db1465633dc1bc 765336 libs required tzdata_2010o-0lenny1_all.deb
 3907115545ba8872cc12072be22f7226 150256 java optional tzdata-java_2010o-0lenny1_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Debian!

iQIcBAEBCgAGBQJM3DDHAAoJEFWSMx4ZnTioU1QP/2rw2y17PF2ZwRByM6uUABPV
Rzfp6pv0BQnokNeMa5zGrOsVin7JqSc21XCL48ReuxrNugu05dbmoBqws6aXbaLL
ZGdJ5tnADWxaUx0hYP6AUZ2p8WPnL/KVlWu1lkJIQVnJjVebsJ1IeKKtzQlVvkVI
6gkhHb5algcEVOey6/ry8jiPTYIF7v0Ud9nGqTyZ8Q6spP1d0Q+BHsMyHmLcySVZ
h8qc027IZjjUNlRzH24uswVD98JuA1o7+1aLBiX3LNGU0t+2V2WU/tmjyoIFzZzv
H2+sJwZJ0Hr2123OR8eqrLRqpT1+tScGUCWH9TrJvYUM4kHsz6Q+fGqRpkEdBR7A
G+0T8bO9Ou4LT0NlUuZcdEPll4D1wYr0QFRCxeNIuil9X6LrIW4fjqCuVxAQnvTr
RnGg9JMklQNPgOdHxj3LbG92xzOAwpliVhtUVosH4jV9FiiAgWulZPh4yuRoDt4Z
GAifnS8tDqeZPTaHEc+H053eqvPIFYKtKpG14PCuNx4hCw8HgagmXbN1/OJdvINv
AQKmm7CfngO+QVaCTYLzTb/IkpOjYpq+L6MLVX+WwTzjPh5ywhCp117Z5NAqav+P
ybjhbKrTCCJjk+aszHrqAdtP/CycEubgovniMQQDcCXLEaRTUwcHtMVrVoYRs6iQ
KpMEmAoG303tEDnKbeNY
=S8bI
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply to: