Your message dated Sat, 15 Nov 2008 18:47:31 +0000 with message-id <E1L1QB9-000304-5a@ries.debian.org> and subject line Bug#504139: fixed in tzdata 2008i-3 has caused the Debian Bug report #504139, regarding [INTL:it] updated Italian debconf translation to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org immediately.) -- 504139: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=504139 Debian Bug Tracking System Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
- To: submit@bugs.debian.org
- Subject: [INTL:it] updated Italian debconf translation
- From: David Paleino <d.paleino@gmail.com>
- Date: Fri, 31 Oct 2008 23:45:23 +0100
- Message-id: <20081031234523.5c65a054@gmail.com>
Package: tzdata Version: 2008i-2 Severity: wishlist Tags: patch Attaching updated Italian debconf translation. Kindly, David -- . ''`. Debian maintainer | http://wiki.debian.org/DavidPaleino : :' : Linuxer #334216 --|-- http://www.hanskalabs.net/ `. `'` GPG: 1392B174 ----|---- http://snipr.com/qa_page `- 2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-31 18:54+0100\n" "Last-Translator: David Paleino <d.paleino@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Africa" msgstr "Africa" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "America" msgstr "America" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Antarctica" msgstr "Antartide" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Australia" msgstr "Austrialia" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Arctic" msgstr "Artide" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Asia" msgstr "Asia" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Atlantic" msgstr "Atlantico" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Europe" msgstr "Europa" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Indian" msgstr "Indiano" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Pacific" msgstr "Pacifico" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "SystemV" msgstr "SystemV" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Etc" msgstr "Etc" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "Geographic area:" msgstr "Area geografica:" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration questions will narrow this down by presenting a list of cities, representing the time zones in which they are located." msgstr "Per favore scegli l'area geografica in cui vivi. Successive domande restringeranno la lista presentando una lista di città , che rappresentano i fusi orari nelle quali si trovano." #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Abidjan" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Accra" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Addis_Ababa" msgstr "Addis Abeba" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Algiers" msgstr "Algeri" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Asmara" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Bamako" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Bangui" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Banjul" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Bissau" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Blantyre" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Brazzaville" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Bujumbura" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Cairo" msgstr "Cairo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Casablanca" msgstr "Casablanca" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Conakry" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Dakar" msgstr "Dakar" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Dar_es_Salaam" msgstr "Dar es Salaam" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Djibouti" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Douala" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "El_Aaiun" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Freetown" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Gaborone" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Harare" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Johannesburg" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Kampala" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Khartoum" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Kigali" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Kinshasa" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Lagos" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Libreville" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Lome" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Luanda" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Lubumbashi" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Lusaka" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Malabo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Maputo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Maseru" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Mbabane" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Mogadishu" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Monrovia" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Nairobi" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Ndjamena" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Niamey" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Nouakchott" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Ouagadougou" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Porto-Novo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Sao_Tome" msgstr "Sao Tome" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Timbuktu" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Tripoli" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Tunis" msgstr "Tunisi" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Windhoek" msgstr "" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 #: ../templates:3002 #: ../templates:4002 #: ../templates:5002 #: ../templates:6002 #: ../templates:7002 #: ../templates:8002 #: ../templates:9002 #: ../templates:10002 #: ../templates:11002 #: ../templates:12001 #: ../templates:13001 msgid "Time zone:" msgstr "Fuso orario:" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 #: ../templates:3002 #: ../templates:4002 #: ../templates:5002 #: ../templates:6002 #: ../templates:7002 #: ../templates:8002 #: ../templates:9002 #: ../templates:10002 #: ../templates:11002 #: ../templates:12001 #: ../templates:13001 msgid "Please select the time zone corresponding to your location." msgstr "Per favore, scegli il fuso orario corrispondente al tuo luogo." #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Adak" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Anchorage" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Anguilla" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Antigua" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Araguaina" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Argentina/Buenos Aires" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Catamarca" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Cordoba" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Jujuy" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/La_Rioja" msgstr "Argentina/La Rioja" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Mendoza" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Argentina/Rio Gallego" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Salta" msgstr "Argentina/Salta" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/San_Juan" msgstr "Argentina/San Juan" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/San_Luis" msgstr "Argentina/San Luis" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Tucuman" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Ushuaia" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Aruba" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Asuncion" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Atikokan" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Atka" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Bahia" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Barbados" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Belem" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Belize" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Blanc-Sablon" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Boa_Vista" msgstr "Boa Vista" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Bogota" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Boise" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Cambridge_Bay" msgstr "Baia di Cambridge" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Campo_Grande" msgstr "Campo Grande" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Cancun" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Caracas" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Cayenne" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Cayman" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Chicago" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Chihuahua" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Coral_Harbour" msgstr "Coral Harbour" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Costa_Rica" msgstr "Costa Rica" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Cuiaba" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Curacao" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Dawson" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Dawson_Creek" msgstr "Dawson Creek" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Denver" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Detroit" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Dominica" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Edmonton" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Eirunepe" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "El_Salvador" msgstr "El Salvador" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Ensenada" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Fortaleza" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Glace_Bay" msgstr "Baia di Glace" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Godthab" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Goose_Bay" msgstr "Baia di Goose" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Grand_Turk" msgstr "Grand Turk" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Grenada" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Guatemala" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Guayaquil" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Guyana" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Halifax" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Havana" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Hermosillo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Indianapolis" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Knox" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Marengo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Petersburg" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Tell_City" msgstr "Indiana/Tell City" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Vevay" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Vincennes" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Winamac" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Inuvik" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Iqaluit" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Jamaica" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Juneau" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Kentucky/Louisville" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Kentucky/Monticello" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "La_Paz" msgstr "La Paz" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Lima" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Los_Angeles" msgstr "Los Angeles" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Maceio" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Managua" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Manaus" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Marigot" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Mazatlan" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Menominee" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Merida" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Mexico_City" msgstr "Città del Messico" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Miquelon" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Moncton" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Monterrey" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Montevideo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Montreal" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Montserrat" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Nassau" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "New_York" msgstr "New York" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Nipigon" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Nome" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Noronha" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "North_Dakota/Center" msgstr "Nord Dakota/Centro" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "North_Dakota/New_Salem" msgstr "Nord Dakota/Nuova Salem" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Panama" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Pangnirtung" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Paramaribo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Phoenix" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Port-au-Prince" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Port_of_Spain" msgstr "Porto di Spagna" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Porto_Acre" msgstr "Porto Acre" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Porto_Velho" msgstr "Porto Velho" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Puerto_Rico" msgstr "Porto Rico" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Rainy_River" msgstr "Rainy River" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Rankin_Inlet" msgstr "Rankin Inlet" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Recife" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Regina" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Resolute" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Rio_Branco" msgstr "Rio Branco" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Santarem" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Santiago" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Santo_Domingo" msgstr "Santo Domingo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Sao_Paulo" msgstr "San Paolo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Scoresbysund" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Shiprock" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Barthelemy" msgstr "St Barthelemy" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Johns" msgstr "St Johns" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Kitts" msgstr "St Kitts" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Lucia" msgstr "St Lucia" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Thomas" msgstr "St Thomas" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Vincent" msgstr "St Vincent" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Swift_Current" msgstr "Swift Current" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Tegucigalpa" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Thule" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Thunder_Bay" msgstr "Baia del Tuono" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Tijuana" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Toronto" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Tortola" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Vancouver" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Virgin" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Whitehorse" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Winnipeg" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Yakutat" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Yellowknife" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Casey" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Davis" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "DumontDUrville" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Mawson" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "McMurdo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Palmer" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Rothera" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Syowa" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Vostok" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Adelaide" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Brisbane" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Broken_Hill" msgstr "Broken Hill" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Canberra" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Currie" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Darwin" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Eucla" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Hobart" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Lindeman" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Lord_Howe" msgstr "Lord Howe" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Melbourne" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Perth" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Sydney" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Yancowinna" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:6001 msgid "Longyearbyen" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Aden" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Almaty" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Amman" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Anadyr" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Aqtau" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Aqtobe" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Ashgabat" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Baghdad" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Bahrain" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Baku" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Bangkok" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Beirut" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Bishkek" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Brunei" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Choibalsan" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Chongqing" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Colombo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Damascus" msgstr "Damasco" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Dhaka" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Dili" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Dubai" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Dushanbe" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Gaza" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Harbin" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Ho_Chi_Minh" msgstr "Ho Chi Minh" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Hong_Kong" msgstr "Hong Kong" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Hovd" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Irkutsk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 #: ../templates:9001 msgid "Istanbul" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Jakarta" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Jayapura" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Jerusalem" msgstr "Gerusalemme" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kabul" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kamchatka" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Karachi" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kashgar" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Katmandu" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kolkata" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Krasnoyarsk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kuala_Lumpur" msgstr "Kuala Lumpur" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kuching" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kuwait" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Macau" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Magadan" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Makassar" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Manila" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Muscat" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 #: ../templates:9001 msgid "Nicosia" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Novosibirsk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Omsk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Oral" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Phnom_Penh" msgstr "Phnom Penh" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Pontianak" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Pyongyang" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Qatar" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Qyzylorda" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Rangoon" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Riyadh" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Riyadh87" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Riyadh88" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Riyadh89" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Sakhalin" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Samarkand" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Seoul" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Shanghai" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Singapore" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Taipei" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Tashkent" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Tbilisi" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Tehran" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Tel_Aviv" msgstr "Tel Aviv" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Thimphu" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Tokyo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Ujung_Pandang" msgstr "Ujung Pandang" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Ulaanbaatar" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Urumqi" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Vientiane" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Vladivostok" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Yakutsk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Yekaterinburg" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Yerevan" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Azores" msgstr "Azorre" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Bermuda" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Canary" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Cape_Verde" msgstr "Capo Verde" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Faroe" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Jan_Mayen" msgstr "Jan Mayen" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Madeira" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Reykjavik" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "South_Georgia" msgstr "Georgia del Sud" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "St_Helena" msgstr "Sant'Elena" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Stanley" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Amsterdam" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Andorra" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Athens" msgstr "Atene" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Belfast" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Belgrade" msgstr "Belgrado" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Berlin" msgstr "Berlino" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Bratislava" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Brussels" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Bucharest" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Budapest" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Chisinau" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Copenhagen" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Dublin" msgstr "Dublino" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Guernsey" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Helsinki" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Isle_of_Man" msgstr "Isola di Man" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Jersey" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Kaliningrad" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Kiev" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Lisbon" msgstr "Lisbona" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Ljubljana" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "London" msgstr "Londra" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Madrid" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Malta" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Mariehamn" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Minsk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Monaco" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Moscow" msgstr "Mosca" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Oslo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Paris" msgstr "Parigi" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Podgorica" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Prague" msgstr "Praga" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Riga" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Rome" msgstr "Roma" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Samara" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "San_Marino" msgstr "San Marino" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Sarajevo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Simferopol" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Skopje" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Sofia" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Stockholm" msgstr "Stoccolma" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Tallinn" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Tirane" msgstr "Tirana" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Tiraspol" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Uzhgorod" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Vaduz" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Vatican" msgstr "Vaticano" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Vienna" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Vilnius" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Volgograd" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Warsaw" msgstr "Varsavia" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Zagreb" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Zaporozhye" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Zurich" msgstr "Zurigo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Antananarivo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Chagos" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Christmas" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Cocos" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Comoro" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Kerguelen" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Mahe" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Mauritius" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Mayotte" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Reunion" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Apia" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Auckland" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Chatham" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Easter" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Efate" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Enderbury" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Fakaofo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Fiji" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Funafuti" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Galapagos" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Gambier" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Guadalcanal" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Guam" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Honolulu" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Johnston" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Kiritimati" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Kosrae" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Kwajalein" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Majuro" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Marquesas" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Midway" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Nauru" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Niue" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Norfolk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Noumea" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Pago_Pago" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Palau" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Pitcairn" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Ponape" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Port_Moresby" msgstr "Porto Moresby" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Rarotonga" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Saipan" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Samoa" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Tahiti" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Tarawa" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Tongatapu" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Truk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Wake" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Wallis" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Yap" msgstr ""Attachment: signature.asc
Description: PGP signature
--- End Message ---
--- Begin Message ---
- To: 504139-close@bugs.debian.org
- Subject: Bug#504139: fixed in tzdata 2008i-3
- From: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
- Date: Sat, 15 Nov 2008 18:47:31 +0000
- Message-id: <E1L1QB9-000304-5a@ries.debian.org>
Source: tzdata Source-Version: 2008i-3 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of tzdata, which is due to be installed in the Debian FTP archive: tzdata-java_2008i-3_all.deb to pool/main/t/tzdata/tzdata-java_2008i-3_all.deb tzdata_2008i-3.diff.gz to pool/main/t/tzdata/tzdata_2008i-3.diff.gz tzdata_2008i-3.dsc to pool/main/t/tzdata/tzdata_2008i-3.dsc tzdata_2008i-3_all.deb to pool/main/t/tzdata/tzdata_2008i-3_all.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to 504139@bugs.debian.org, and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Christian Perrier <bubulle@debian.org> (supplier of updated tzdata package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing ftpmaster@debian.org) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.8 Date: Mon, 03 Nov 2008 08:13:32 +0100 Source: tzdata Binary: tzdata tzdata-java Architecture: source all Version: 2008i-3 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: GNU Libc Maintainers <debian-glibc@lists.debian.org> Changed-By: Christian Perrier <bubulle@debian.org> Description: tzdata - time zone and daylight-saving time data tzdata-java - time zone and daylight-saving time data for use by java runtimes Closes: 504139 504276 504311 504401 504442 504533 504545 504598 504687 504890 504915 Changes: tzdata (2008i-3) unstable; urgency=low . * Debconf translations: * Italian. Closes: #504139 * Portuguese. Closes: #504276 * Finnish. Closes: #504311 * Turkish. Closes: #504442 * Czech. Closes: #504401 * Basque. Closes: #504533 * Kurdish. Closes: #504545 * Bulgarian. Closes: #504598 * Thai. Closes: #504687 * Russian. Closes: #504890 * Wolof. Closes: #504915 Checksums-Sha1: c1937abd86c78db2ae4e6e034e55a6cf0f0e1a4d 1127 tzdata_2008i-3.dsc 8b53471af204a19711b2348c83bfbfcd8b742ffd 216910 tzdata_2008i-3.diff.gz 643ae6c1c3045e11829b74aa1580750593346438 745744 tzdata_2008i-3_all.deb 87cfbb1e0ec7d70853b6023acbc8838c6aac6894 144712 tzdata-java_2008i-3_all.deb Checksums-Sha256: d3fbafd51db3e7d89898531d47b3c1ec8444fdbe6f7c9705ab4e2487cdd094a7 1127 tzdata_2008i-3.dsc 052f5748095514c0adf4b148ab7a693d286ccc0d7bc4883c3518af1d841a70c1 216910 tzdata_2008i-3.diff.gz de22382f3854834be8fecd9d439bcbd92d81cc03910f912edd3ff646ad65e7dc 745744 tzdata_2008i-3_all.deb d949b73568569e5deabe1418da3a654fe0d24e56a5041329964aedba4e6b7a33 144712 tzdata-java_2008i-3_all.deb Files: 160655df7d1677061a0b87c393983de5 1127 libs required tzdata_2008i-3.dsc b977f101149a2f7e0b9573e99c808c74 216910 libs required tzdata_2008i-3.diff.gz 5fbff320870794c59877015b3c658ae0 745744 libs required tzdata_2008i-3_all.deb 909fcc0b148f3422f51181d368b6b2a3 144712 libs optional tzdata-java_2008i-3_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Debian! iD8DBQFJHxY+5m0u66uWM3ARAtHPAKCNPGQ5b+W74A6KAkbnVN7QeIpCgwCfYET6 a5yMgJ0xV46sAuz09SzeSjQ= =94F4 -----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---