[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

r3179 - in tzdata/trunk/debian: . po



Author: bubulle
Date: 2008-10-31 07:09:36 +0000 (Fri, 31 Oct 2008)
New Revision: 3179

Modified:
   tzdata/trunk/debian/changelog
   tzdata/trunk/debian/po/be.po
   tzdata/trunk/debian/po/de.po
   tzdata/trunk/debian/po/gu.po
   tzdata/trunk/debian/po/ja.po
   tzdata/trunk/debian/po/ku.po
   tzdata/trunk/debian/po/lt.po
   tzdata/trunk/debian/po/sv.po
Log:
Translation updates


Modified: tzdata/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/changelog	2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178)
+++ tzdata/trunk/debian/changelog	2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179)
@@ -1,6 +1,14 @@
 tzdata (2008i-2) UNRELEASED; urgency=low
 
-  * debian/po/fr.po: completed
+  * Debconf translations:
+  * French
+  * Belarusian. Closes: #503969
+  * Japanese. Closes: #503979
+  * Gujarati. Closes: #503988
+  * Lithuanian. Closes: #503995
+  * Kurdish
+  * Swedish. Closes: #504036
+  * German. Closes: #504038
 
  -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Wed, 29 Oct 2008 22:36:23 +0100
 

Modified: tzdata/trunk/debian/po/be.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/be.po	2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178)
+++ tzdata/trunk/debian/po/be.po	2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of tzdata_2008d-1_be.po to Belarusian (Official spelling)
+# translation of tzdata_2008i-2_be.po to Belarusian (Official spelling)
 # THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
 # packages/po/be.po
 #
@@ -19,10 +19,10 @@
 # Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tzdata_2008d-1_be\n"
+"Project-Id-Version: tzdata_2008i-2_be\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-19 16:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-30 01:22+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -692,9 +692,8 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Argentina/Salta"
-msgstr "Аргенціна/Сан_Хуан"
+msgstr "Аргенціна/Сальта"
 
 #. Type: select
 #. Choices

Modified: tzdata/trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/de.po	2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178)
+++ tzdata/trunk/debian/po/de.po	2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: tzdata 2007b-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-17 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-30 19:30+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -676,9 +676,8 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Argentina/Salta"
-msgstr "Argentinien/San Juan"
+msgstr "Argentinien/Salta"
 
 #. Type: select
 #. Choices

Modified: tzdata/trunk/debian/po/gu.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/gu.po	2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178)
+++ tzdata/trunk/debian/po/gu.po	2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179)
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: d-i\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-13 20:07+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-30 13:55+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -192,7 +192,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:2001
 msgid "Addis_Ababa"
-msgstr "એડિસ_અબાબા"
+msgstr "એડિસ અબાબા"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -297,7 +297,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:2001
 msgid "Dar_es_Salaam"
-msgstr "દાર_ઇ_સલામ"
+msgstr "દાર ઇ સલામ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -318,7 +318,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:2001
 msgid "El_Aaiun"
-msgstr "અલ_આઇયુન"
+msgstr "અલ આઇયુન"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -507,7 +507,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:2001
 msgid "Sao_Tome"
-msgstr "સાઓ_ટોમ"
+msgstr "સાઓ ટોમ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -637,7 +637,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Buenos_Aires"
-msgstr "આર્જેન્ટિના/બુએનાસ_એરિસ"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/બુએનાસ એરિસ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -665,7 +665,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/La_Rioja"
-msgstr "આર્જેન્ટિના/લા_રીઓજા"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/લા રીઓજા"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -679,29 +679,28 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Rio_Gallegos"
-msgstr "આર્જેન્ટિના/રીઓ_ગાલેગોસ"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/રીઓ ગાલેગોસ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Argentina/Salta"
-msgstr "આર્જેન્ટિના/સાન_જુઆન"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/સાલ્ટા"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/San_Juan"
-msgstr "આર્જેન્ટિના/સાન_જુઆન"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/સાન જુઆન"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/San_Luis"
-msgstr "આર્જેન્ટિના/સાન_લુઇસ"
+msgstr "આર્જેન્ટિના/સાન લુઇસ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -785,7 +784,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Boa_Vista"
-msgstr "બોઆ_વિસ્ટા"
+msgstr "બોઆ વિસ્ટા"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -806,14 +805,14 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Cambridge_Bay"
-msgstr "કેન્બ્રિજ_બે"
+msgstr "કેન્બ્રિજ બે"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Campo_Grande"
-msgstr "કામ્પો_ગ્રાન્ડે"
+msgstr "કામ્પો ગ્રાન્ડે"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -862,14 +861,14 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Coral_Harbour"
-msgstr "કોરલ_હાર્બર"
+msgstr "કોરલ હાર્બર"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Costa_Rica"
-msgstr "કોસ્ટા_રીકા"
+msgstr "કોસ્ટા રીકા"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -904,7 +903,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Dawson_Creek"
-msgstr "ડાઉસન_ખાડી"
+msgstr "ડાઉસન ખાડી"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -946,7 +945,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "El_Salvador"
-msgstr "અલ_સાલ્વાડોર"
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -967,7 +966,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Glace_Bay"
-msgstr "ગ્લેસ_બે"
+msgstr "ગ્લેસ બે"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -981,14 +980,14 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Goose_Bay"
-msgstr "ગૂસ_અખાત"
+msgstr "ગૂસ અખાત"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Grand_Turk"
-msgstr "ગ્રાન્ડ_તુર્ક"
+msgstr "ગ્રાન્ડ તુર્ક"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1079,7 +1078,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Indiana/Tell_City"
-msgstr "ઇન્ડિયાના/ટેલ_સીટી"
+msgstr "ઇન્ડિયાના/ટેલ સીટી"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1149,7 +1148,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "La_Paz"
-msgstr "લા_પાઝ"
+msgstr "લા પાઝ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1163,7 +1162,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Los_Angeles"
-msgstr "લોસ_એન્જેલસ"
+msgstr "લોસ એન્જેલસ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1226,7 +1225,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Mexico_City"
-msgstr "મેક્સિકો_શહેર"
+msgstr "મેક્સિકો શહેર"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1282,7 +1281,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "New_York"
-msgstr "ન્યુ_યોર્ક"
+msgstr "ન્યુ યોર્ક"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1310,14 +1309,14 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "North_Dakota/Center"
-msgstr "નોર્થ_ડાકોટા/મધ્ય"
+msgstr "નોર્થ ડાકોટા/મધ્ય"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "North_Dakota/New_Salem"
-msgstr "નોર્થ_ડાકોટા/ન્યુ_સાલેમ"
+msgstr "નોર્થ ડાકોટા/ન્યુ સાલેમ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1352,49 +1351,49 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Port-au-Prince"
-msgstr "પોર્ટ-અ-પ્રિન્સ"
+msgstr "પોર્ટ-ઓફ-પ્રિન્સ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Port_of_Spain"
-msgstr "પોર્ટ_ઓફ_સ્પેન"
+msgstr "પોર્ટ ઓફ સ્પેન"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Porto_Acre"
-msgstr "પોર્ટો_એકર"
+msgstr "પોર્ટો એકર"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Porto_Velho"
-msgstr "પોર્ટો_વેલ્હો"
+msgstr "પોર્ટો વેલ્હો"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Puerto_Rico"
-msgstr "પુએર્તો_રિકો"
+msgstr "પુએર્તો રિકો"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Rainy_River"
-msgstr "રેઇની_નદી"
+msgstr "રેઇની નદી"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Rankin_Inlet"
-msgstr "રાન્કિન_ઇન્લેટ"
+msgstr "રાન્કિન ઇન્લેટ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1422,7 +1421,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Rio_Branco"
-msgstr "રીઓ_બ્રાન્કો"
+msgstr "રીઓ બ્રાન્કો"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1443,14 +1442,14 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Santo_Domingo"
-msgstr "સાન્ટો_ડોમિન્ગો"
+msgstr "સાન્ટો ડોમિન્ગો"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Sao_Paulo"
-msgstr "સાઓ_પાઉલો"
+msgstr "સાઓ પાઉલો"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1471,49 +1470,49 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "St_Barthelemy"
-msgstr "સેન્ટ_બાર્થેલેમી"
+msgstr "સેન્ટ બાર્થેલેમી"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "St_Johns"
-msgstr "સેન્ટ_જોહ્ન્સ"
+msgstr "સેન્ટ જોહ્ન્સ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "St_Kitts"
-msgstr "સેન્ટ_કિટ્ટસ"
+msgstr "સેન્ટ કિટ્ટસ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "St_Lucia"
-msgstr "સેન્ટ_લુસિઆ"
+msgstr "સેન્ટ લુસિઆ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "St_Thomas"
-msgstr "સેન્ટ_થોમસ"
+msgstr "સેન્ટ થોમસ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "St_Vincent"
-msgstr "સેન્ટ_વિન્સેન્ટ"
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Swift_Current"
-msgstr "સ્વિફ્ટ_પ્રવાહ"
+msgstr "સ્વિફ્ટ પ્રવાહ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1534,7 +1533,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Thunder_Bay"
-msgstr "થન્ડર_અખાત"
+msgstr "થન્ડર અખાત"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1681,7 +1680,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:5001
 msgid "Broken_Hill"
-msgstr "બ્રોકન_હિલ"
+msgstr "બ્રોકન હિલ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1730,7 +1729,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:5001
 msgid "Lord_Howe"
-msgstr "લોર્ડ_હોવે"
+msgstr "લોર્ડ હોવે"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1940,14 +1939,14 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:7001
 msgid "Ho_Chi_Minh"
-msgstr "હો_ચી_મીન્હ"
+msgstr "હો ચી મીન્હ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:7001
 msgid "Hong_Kong"
-msgstr "હોંગ_કોંગ"
+msgstr "હોંગ કોંગ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -2048,7 +2047,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:7001
 msgid "Kuala_Lumpur"
-msgstr "કુઆલા_લમ્પુર"
+msgstr "કુઆલા લુમ્પુર"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -2135,7 +2134,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:7001
 msgid "Phnom_Penh"
-msgstr "ફનોમ_પેહ"
+msgstr "ફનોમ પેન્હ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -2268,7 +2267,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:7001
 msgid "Tel_Aviv"
-msgstr "તેલ_અવિવ"
+msgstr "તેલ અવિવ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -2289,7 +2288,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:7001
 msgid "Ujung_Pandang"
-msgstr "ઉઝુન્ગ_પાન્ડાન્ગ"
+msgstr "ઉઝુન્ગ પાન્ડાન્ગ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -2366,7 +2365,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:8001
 msgid "Cape_Verde"
-msgstr "કેપ_વર્દે"
+msgstr "કેપ વર્દે"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -2380,7 +2379,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:8001
 msgid "Jan_Mayen"
-msgstr "જાન_માયેન"
+msgstr "જાન માયેન"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -2401,14 +2400,14 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:8001
 msgid "South_Georgia"
-msgstr "દક્ષિણ_જર્યોજીઆ"
+msgstr "દક્ષિણ જર્યોજીઆ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:8001
 msgid "St_Helena"
-msgstr "સેન્ટ_હેલેના"
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -2534,7 +2533,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:9001
 msgid "Isle_of_Man"
-msgstr "આઇસ્લે_ઓફ_મેન"
+msgstr "આઇસ્લે ઓફ મેન"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -3066,7 +3065,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:11001
 msgid "Pago_Pago"
-msgstr "પાગો_પાગો"
+msgstr "પાગો પાગો"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -3094,7 +3093,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:11001
 msgid "Port_Moresby"
-msgstr "પોર્ટ_મોર્સબે"
+msgstr "પોર્ટ મોર્સબે"
 
 #. Type: select
 #. Choices

Modified: tzdata/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/ja.po	2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178)
+++ tzdata/trunk/debian/po/ja.po	2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179)
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-14 21:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-30 14:02+0900\n"
 "Last-Translator:  Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Japanese <debian-l10n-japanese@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -680,9 +680,8 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Argentina/Salta"
-msgstr "アルゼンチン/サンファン"
+msgstr "アルゼンチン/サルタ"
 
 #. Type: select
 #. Choices

Modified: tzdata/trunk/debian/po/ku.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/ku.po	2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178)
+++ tzdata/trunk/debian/po/ku.po	2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ku.po to Kurdish
 # THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
 # packages/po/ku.po
 #
@@ -7,19 +8,21 @@
 # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 # This file is distributed under the same license as debian-installer.
 #
+# Amed Çeko Jiyan <amedcj@gmail.com>, 2008.
 # Main translator: Rizoyê Xerzî <riza.seckin@gmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
+"Project-Id-Version: ku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-30 10:15+0200\n"
 "Last-Translator: Amed Çeko Jiyan <amedcj@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2006-12-02 05:38+0000\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -633,89 +636,85 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Argentina/Buenos_Aires"
-msgstr "Buenos_Aires"
+msgstr "Arjantîn/Buenos_Aîres"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Argentina/Catamarca"
-msgstr "Catamarca"
+msgstr "Arjantîn/Katamarca"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "Arjantîn/Kordoba"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "Arjantîn/Jujuy"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/La_Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "Arjantîn/La_Rîoja"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "Arjantîn/Mendoza"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Rio_Gallegos"
-msgstr ""
+msgstr "Arjantîn/Rîo_Gallegos"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Argentina/Salta"
-msgstr "Catamarca"
+msgstr "Arjantîn/Salta"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/San_Juan"
-msgstr ""
+msgstr "Arjantîn/San_Juan"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Argentina/San_Luis"
-msgstr "Buenos_Aires"
+msgstr "Arjantîn/Buenos_Aîres"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Tucuman"
-msgstr ""
+msgstr "Arjantşn/Tucuman"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Ushuaia"
-msgstr ""
+msgstr "Arjantîn/Ûşûîa"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1050,62 +1049,57 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Indiana/Indianapolis"
-msgstr "Indianapolis"
+msgstr "Hindistan/Îndianapolîs"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Indiana/Knox"
-msgstr "Hindistan"
+msgstr "Hindistan/Knoks"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Indiana/Marengo"
-msgstr ""
+msgstr "Hindistan/Marengo"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Indiana/Petersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Hindistan/Petersburg"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Indiana/Tell_City"
-msgstr "Hindistan"
+msgstr "Hindistan/Tell_City"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Indiana/Vevay"
-msgstr "Hindistan"
+msgstr "Hindistan/Vevay"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Indiana/Vincennes"
-msgstr "Indianapolis"
+msgstr "Indianapolis/Vincennes"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Indiana/Winamac"
-msgstr ""
+msgstr "Hindistan/Winamac"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1139,16 +1133,15 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Kentucky/Louisville"
-msgstr "Louisville"
+msgstr "Kentakî/Louisville"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
+msgstr "Kentakî/Montîcello"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1196,9 +1189,8 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Marigot"
-msgstr "Mauritius"
+msgstr "Marîgot"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1317,14 +1309,14 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "North_Dakota/Center"
-msgstr ""
+msgstr "Dakotaya_Bakur/Navend"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
 msgid "North_Dakota/New_Salem"
-msgstr ""
+msgstr "Dakotaya_Bakur/New_Salem"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1435,9 +1427,8 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Santarem"
-msgstr "Blantyre"
+msgstr "Santarem"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1478,9 +1469,8 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "St_Barthelemy"
-msgstr "Stanley"
+msgstr "St_Barthelemy"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1949,7 +1939,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:7001
 msgid "Ho_Chi_Minh"
-msgstr ""
+msgstr "Ho_Şî_Mîn"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -2043,7 +2033,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:7001
 msgid "Kolkata"
-msgstr ""
+msgstr "Kolkata"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -3174,34 +3164,3 @@
 #: ../templates:11001
 msgid "Yap"
 msgstr "Yap"
-
-#~ msgid "Calcutta"
-#~ msgstr "Calcutta"
-
-#~ msgid "Saigon"
-#~ msgstr "Saigon"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Luanda"
-#~ msgid "Canada"
-#~ msgstr "Luanda"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Ceuta"
-#~ msgid "Central"
-#~ msgstr "Ceuta"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Easter"
-#~ msgid "Eastern"
-#~ msgstr "Easter"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Moncton"
-#~ msgid "Mountain"
-#~ msgstr "Moncton"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Sakhalin"
-#~ msgid "Saskatchewan"
-#~ msgstr "Sakhalin"

Modified: tzdata/trunk/debian/po/lt.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/lt.po	2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178)
+++ tzdata/trunk/debian/po/lt.po	2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179)
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-14 11:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-30 01:12+0200\n"
 "Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -682,9 +682,8 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Argentina/Salta"
-msgstr "Argentina/San_Chuanas"
+msgstr "Argentina/Salta"
 
 #. Type: select
 #. Choices

Modified: tzdata/trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/sv.po	2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178)
+++ tzdata/trunk/debian/po/sv.po	2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# translation of tzdata_2008b-2_sv.po to swedish
+# translation of sv.po to swedish
 # Swedish translation of tzdata.
 # Copyright: This file is in the public domain.
 # This file is distributed under the same license as the tzdata package.
 #
 # Christer Andersson <klamm@comhem.se>, 2008.
 # Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>, 2008.
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tzdata_2008b-2_sv\n"
+"Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-14 14:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-30 17:34+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
-"Language-Team: swedish <sv@li.org>\n"
+"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -680,9 +681,8 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Argentina/Salta"
-msgstr "San Juan (Argentina)"
+msgstr "Salta (Argentina)"
 
 #. Type: select
 #. Choices


Reply to: