[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#490685: marked as done (tzdata: [INTL:ml] Malayalam translation update of tzdata)



Your message dated Fri, 25 Jul 2008 14:02:09 +0000
with message-id <E1KMNs1-00077G-Nc@ries.debian.org>
and subject line Bug#490685: fixed in tzdata 2008d-1
has caused the Debian Bug report #490685,
regarding tzdata: [INTL:ml] Malayalam translation update of tzdata
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
490685: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=490685
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: tzdata
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

 Updated translation of tzdata is attached. Please commit it.

Regards
 Praveen
-- 
പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍
<GPLv2> I know my rights; I want my phone call!
<DRM> What use is a phone call, if you are unable to speak?
(as seen on /.)
Join The DRM Elimination Crew Now!
http://fci.wikia.com/wiki/Anti-DRM-Campaign
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/ml.po
#
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# translation of ml.po to malayalam
# Copyright (c)  2006-2007 Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? A|à´? <pravi.a@gmail.com>, Santhosh Thottingal <santhosh00@gmail.com>, Sreejith :: à´¶àµ?à´°àµ?à´?à´¿à´¤àµ?à´¤àµ? à´?àµ? <sreejithk2000@gmail.com> and Debian Project
# Credits:  V Sasi Kumar, Sreejith N, Seena N, Anivar Aravind, Hiran Venugopalan and Suresh P
#
# Debian Installer master translation file template
# Don't forget to properly fill-in the header of PO files
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
# in doc/i18n/i18n.txt#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tzdata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-13 06:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 19:10-0800\n"
"Last-Translator: Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? A|à´? <pravi.a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <smc-discuss@googlegroups."
"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Africa"
msgstr "�ഫ�രി���"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "America"
msgstr "�മ�രി���"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Antarctica"
msgstr "à´?à´¨àµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Australia"
msgstr "�സ���ര�ലിയ"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Arctic"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Asia"
msgstr "�ഷ�യ"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Atlantic"
msgstr "à´?à´±àµ?à´±àµ?â??ലാനàµ?റിà´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Europe"
msgstr "യ�റ�പ�പ�"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Indian"
msgstr "à´?à´¨àµ?à´¤àµ?യനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Pacific"
msgstr "പസഫി��"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "SystemV"
msgstr "സിസ�റ�റ�V"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:1001
msgid "Etc"
msgstr "Etc"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Geographic area:"
msgstr "ഭ�മിശാത�രപരമായ ഭാ��:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
"questions will narrow this down by presenting a list of cities, representing "
"the time zones in which they are located."
msgstr ""
"ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? താമസിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´­àµ?മിശാസàµ?à´¤àµ?രപരമായ à´­à´¾à´?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?വിà´?à´¤àµ?à´¤àµ? സമയ à´®àµ?à´?ലയിലàµ?â?? "
"à´¸àµ?ഥിതിà´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¨à´?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?തിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´?àµ?à´¦àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Abidjan"
msgstr "à´?ബിà´?ാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Accra"
msgstr "���ര"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Addis_Ababa"
msgstr "�ഡിസ�_�ബാബ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Algiers"
msgstr "à´?à´³àµ?â??à´?à´¿à´¯àµ?à´´àµ?à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Asmara"
msgstr "�സ�മാറ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Bamako"
msgstr "ബമാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Bangui"
msgstr "ബാ����വി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Banjul"
msgstr "ബാനàµ?â??à´?àµ?à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Bissau"
msgstr "ബിസ�സ�വ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Blantyre"
msgstr "à´¬àµ?ലാനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Brazzaville"
msgstr "ബ�രസ�സാവില�ല�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Bujumbura"
msgstr "ബ����ബ�റ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Cairo"
msgstr "��യ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Casablanca"
msgstr "�ാസാബ�ലാ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Ceuta"
msgstr "സ�യ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Conakry"
msgstr "��നാ��രി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Dakar"
msgstr "à´¡à´?àµ?à´?ാരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Dar_es_Salaam"
msgstr "ദാരàµ?â??_à´?à´¸àµ?_സലാà´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Djibouti"
msgstr "�ിബ����ി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Douala"
msgstr "ദ�ള"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "El_Aaiun"
msgstr "à´?à´²àµ?â??_à´?à´¯àµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Freetown"
msgstr "à´«àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Gaborone"
msgstr "à´?ാബറàµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Harare"
msgstr "ഹരാര�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Johannesburg"
msgstr "à´?àµ?ഹനàµ?നാസàµ?ബരàµ?â??à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Kampala"
msgstr "��പാല"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Khartoum"
msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Kigali"
msgstr "�ി�ാലി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Kinshasa"
msgstr "à´?à´¿à´¨àµ?â??ഷാസ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Lagos"
msgstr "ലാ��സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Libreville"
msgstr "ലിബരàµ?â??വിലàµ?à´²"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Lome"
msgstr "ല��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Luanda"
msgstr "ല�വാണ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Lubumbashi"
msgstr "ല�ബ�മ�പഷി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Lusaka"
msgstr "ല�സാ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Malabo"
msgstr "മലാബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Maputo"
msgstr "മപ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Maseru"
msgstr "മസ�ര�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Mbabane"
msgstr "à´®à´?ബാബàµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Mogadishu"
msgstr "മ��ാദിഷ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Monrovia"
msgstr "à´®àµ?à´£àµ?â??à´±àµ?വിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Nairobi"
msgstr "ന�യ�റ�ബി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Ndjamena"
msgstr "�മ�ന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Niamey"
msgstr "നിയാമി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Nouakchott"
msgstr "ന���ഷ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Ouagadougou"
msgstr "��ാദ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Porto-Novo"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?-à´¨àµ?à´µàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Sao_Tome"
msgstr "സാവ�_���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Timbuktu"
msgstr "�ിമ�പ���ത�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Tripoli"
msgstr "��രിപ�പ�ളി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Tunis"
msgstr "��ണ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Windhoek"
msgstr "വിàµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´¯à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002 ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002
#: ../templates:6002 ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002
#: ../templates:10002 ../templates:11002 ../templates:12001 ../templates:13001
msgid "Time zone:"
msgstr "സമയ മ��ല:"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002 ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002
#: ../templates:6002 ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002
#: ../templates:10002 ../templates:11002 ../templates:12001 ../templates:13001
msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
msgstr "ദയവായി നി���ള��� സ�ഥലത�തിന�റ� സമയ മ��ല തിര�����������."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Adak"
msgstr "�ഡാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Anchorage"
msgstr "����റ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Anguilla"
msgstr "�����വില�ല"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Antigua"
msgstr "�ന�റി��വ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Araguaina"
msgstr "�രാ��വിയാന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´¨/à´¬àµ?à´¯àµ?നസàµ?_à´?à´¯àµ?à´°àµ?â??à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Catamarca"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´¨/à´?à´?ാമാരàµ?â??à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Cordoba"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´¨/à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´¬"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Jujuy"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´¨/à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/La_Rioja"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´¨/à´²_റിയàµ?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Mendoza"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´¨/à´®àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´¸"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´¨/റിയàµ?_à´?à´²àµ?à´?àµ?à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/San_Juan"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´¨/സാനàµ?â??_à´¯àµ?വാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/San_Luis"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´¨/സാനàµ?â??_à´²àµ?യിസàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Tucuman"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´¨/à´?à´¾à´?àµ?മാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Argentina/Ushuaia"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´¨/à´?à´·àµ?à´µàµ?à´¯"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Aruba"
msgstr "�റ�ബ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Asuncion"
msgstr "à´?സനàµ?â??സിയàµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Atikokan"
msgstr "à´?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Atka"
msgstr "�റ�റ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bahia"
msgstr "ബഹിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Barbados"
msgstr "ബാരàµ?â??ബഡàµ?à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Belem"
msgstr "ബ�ല�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Belize"
msgstr "ബ�ല�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "à´¬àµ?ലാà´?àµ?à´?àµ?-സബàµ?à´²àµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Boa_Vista"
msgstr "ബ�യ_വിസ�റ�റ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bogota"
msgstr "ബ������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Boise"
msgstr "ബ�യിസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Cambridge_Bay"
msgstr "à´?àµ?à´?à´¬àµ?à´°à´¿à´¡àµ?à´?àµ?_à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´?à´²àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Campo_Grande"
msgstr "�ാമ�പ�_��രണ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Cancun"
msgstr "à´?ാനàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Caracas"
msgstr "�രാ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Cayenne"
msgstr "à´?à´¯àµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Cayman"
msgstr "à´?à´¯àµ?മാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Chicago"
msgstr "�ി���ാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Chihuahua"
msgstr "�ിഹ�വാഹ�വ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Coral_Harbour"
msgstr "à´?àµ?റലàµ?â??_à´¤àµ?റമàµ?à´?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Costa_Rica"
msgstr "��സ�റ�റ_റി�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Cuiaba"
msgstr "��യ�യിബ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Curacao"
msgstr "��യ�രാ�വ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "à´¡à´¨àµ?മാരàµ?â??à´?àµ?ഷാവനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Dawson"
msgstr "ഡാസണàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Dawson_Creek"
msgstr "ഡാസണàµ?â??_à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Denver"
msgstr "à´¡àµ?à´¨àµ?â??വരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Detroit"
msgstr "ഡ���ര�യിറ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Dominica"
msgstr "ഡ�മിനി�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Edmonton"
msgstr "à´?à´¡àµ?à´®àµ?à´£àµ?à´?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Eirunepe"
msgstr "യിര�ന�പ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "El_Salvador"
msgstr "à´?à´²àµ?â??_സാലàµ?â??വഡàµ?à´°àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ensenada"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?നഡ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Fortaleza"
msgstr "à´«àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´²àµ?à´¸"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Glace_Bay"
msgstr "à´?àµ?à´²àµ?à´¸àµ?_à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´?à´²àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Godthab"
msgstr "��ഡ�താബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Goose_Bay"
msgstr "à´?àµ?à´¸àµ?_à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´?à´²àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Grand_Turk"
msgstr "à´?àµ?രാനàµ?â??à´¡àµ?_à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Grenada"
msgstr "��ര�നഡ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Guadeloupe"
msgstr "��വാഡ�ല�പ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Guatemala"
msgstr "��വാ���ിമല"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Guayaquil"
msgstr "à´?àµ?വായà´?àµ?വിലàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Guyana"
msgstr "�യാന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Halifax"
msgstr "ഹാലിഫാ��സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Havana"
msgstr "ഹവാന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Hermosillo"
msgstr "à´¹àµ?à´°àµ?â??à´®àµ?സിലàµ?à´²àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Indianapolis"
msgstr "�ന�ത�യാന/�ന�ത�യാനപ�ളിസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Knox"
msgstr "�ന�ത�യാന/ന���സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Marengo"
msgstr "�ന�ത�യാന/മര�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Petersburg"
msgstr "à´?à´¨àµ?à´¤àµ?യാന/à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´°àµ?â??à´¸àµ?ബരàµ?â??à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Tell_City"
msgstr "à´?à´¨àµ?à´¤àµ?യാന/à´?àµ?à´²àµ?â??_സിറàµ?റി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Vevay"
msgstr "�ന�ത�യാന/വ�വായ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Vincennes"
msgstr "à´?à´¨àµ?à´¤àµ?യാന/വിനàµ?â??à´¸àµ?à´¨àµ?നിസàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Indiana/Winamac"
msgstr "�ന�ത�യാന/വിനാമാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Inuvik"
msgstr "�ന�വി��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Iqaluit"
msgstr "���വാല�വിറ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Jamaica"
msgstr "�മ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Juneau"
msgstr "��ന�യ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kentucky/Louisville"
msgstr "��ന�റ���ി/ല�യിവില�ല"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kentucky/Monticello"
msgstr "��ന�റ���ി/മ�ണ��ിസ�ല�ല�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "La_Paz"
msgstr "ലാ_പാസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lima"
msgstr "ലിമ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Los_Angeles"
msgstr "ല�സ�_����ലസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Maceio"
msgstr "മസ�യ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Managua"
msgstr "മനാ��വ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Manaus"
msgstr "മാനസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Marigot"
msgstr "മാരി������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Martinique"
msgstr "മാരàµ?â??â??à´?ിനിà´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Mazatlan"
msgstr "മസറàµ?à´±àµ?â??ലാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Menominee"
msgstr "മ�ന�മിന�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Merida"
msgstr "മ�രിഡ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Mexico_City"
msgstr "മ���സി��_ന�ര�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Miquelon"
msgstr "മിà´?àµ?വലàµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Moncton"
msgstr "à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Monterrey"
msgstr "മ�ണ��റി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Montevideo"
msgstr "മ�ണ��ിവിഡിയ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Montreal"
msgstr "à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?രിയലàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Montserrat"
msgstr "മ�ണ���സ�റാത�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Nassau"
msgstr "നാസ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "New_York"
msgstr "à´¨àµ?à´¯àµ?_à´¯àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Nipigon"
msgstr "നിപിà´?àµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Nome"
msgstr "ന��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Noronha"
msgstr "ന�ര����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "North_Dakota/Center"
msgstr "à´¨àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?_à´¡à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?/à´¸àµ?à´¨àµ?റരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "North_Dakota/New_Salem"
msgstr "à´¨àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?_à´¡à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?/à´¨àµ?à´¯àµ?_സലàµ?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Panama"
msgstr "പനാമ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Pangnirtung"
msgstr "പാà´?àµ?നിരàµ?â??à´?à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Paramaribo"
msgstr "പാരാമരിബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Phoenix"
msgstr "ഫ�നി��സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?-à´?-à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Port_of_Spain"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?_à´?à´«àµ?_à´¸àµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Porto_Acre"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?_à´?à´?àµ?à´°àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Porto_Velho"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?_à´µàµ?à´²àµ?à´¹àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Puerto_Rico"
msgstr "à´ªàµ?à´¯àµ?à´°àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?_റിà´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Rainy_River"
msgstr "റ�യ�നി_നദി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Rankin_Inlet"
msgstr "റാà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??_à´?à´¨àµ?â??à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Recife"
msgstr "റ�സിഫ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Regina"
msgstr "റ���ന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Resolute"
msgstr "റ�സ�ല�യ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Rio_Branco"
msgstr "റിയ�_ബ�രാ����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Santarem"
msgstr "സാന�റാറ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Santiago"
msgstr "സാന�റിയാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Santo_Domingo"
msgstr "സാന�റ�_ഡ�മി����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Sao_Paulo"
msgstr "സാവ�_പ�ള�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Scoresbysund"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??à´¸àµ?â??à´¬àµ?സണàµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Shiprock"
msgstr "ഷിപ�റ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "St_Barthelemy"
msgstr "à´¸àµ?യിനàµ?à´±àµ?_ബരàµ?â??à´¤àµ?തലàµ?മി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "St_Johns"
msgstr "à´¸àµ?യിനàµ?à´±àµ?_à´?àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "St_Kitts"
msgstr "സ�യിന�റ�_�ിറ�റ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "St_Lucia"
msgstr "സ�യിന�റ�_ല�സിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "St_Thomas"
msgstr "സ�യിന�റ�_ത�മസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "St_Vincent"
msgstr "à´¸àµ?യിനàµ?à´±àµ?_വിനàµ?â??സനàµ?à´±àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Swift_Current"
msgstr "സ�വിഫ�റ�റ�_�റന�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "à´?àµ?à´?àµ?സിà´?à´²àµ?â??à´ª"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Thule"
msgstr "ത�ല�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Thunder_Bay"
msgstr "à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´°àµ?â??_à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´?à´²àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Tijuana"
msgstr "�ി��വാന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Toronto"
msgstr "��റണ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Tortola"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´²"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Vancouver"
msgstr "വാനàµ?â??à´?àµ?വരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Virgin"
msgstr "വിരàµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Whitehorse"
msgstr "à´µàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¹àµ?à´°àµ?â??à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Winnipeg"
msgstr "വിന�നിപ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Yakutat"
msgstr "യാ���ാറ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Yellowknife"
msgstr "യ�ല�ല�ന�ഫ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Casey"
msgstr "�ാസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Davis"
msgstr "ഡാവിസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "DumontDUrville"
msgstr "à´¡àµ?à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?-à´¡à´¿'à´?à´°àµ?â??വിലàµ?à´²àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Mawson"
msgstr "മാസണàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "McMurdo"
msgstr "à´®à´?àµ?മരàµ?â??à´¡àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Palmer"
msgstr "പാമരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rothera"
msgstr "റ�ത�ര"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Syowa"
msgstr "സിയ�വ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Vostok"
msgstr "വ�സ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Adelaide"
msgstr "�ഡല�ഡ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Brisbane"
msgstr "à´¬àµ?à´°à´¿à´¸àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Broken_Hill"
msgstr "à´¬àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´£àµ?â??_ഹിലàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Canberra"
msgstr "à´?ാനàµ?â??ബറ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Currie"
msgstr "��യ�റി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Darwin"
msgstr "ഡാരàµ?â??വിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Eucla"
msgstr "à´¯àµ?à´?àµ?â??à´³"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Hobart"
msgstr "à´¹àµ?ബാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Lindeman"
msgstr "ലിനàµ?â??à´¡àµ?മാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Lord_Howe"
msgstr "à´²àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?_à´¹àµ?à´µàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Melbourne"
msgstr "à´®àµ?à´²àµ?ബണàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Perth"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Sydney"
msgstr "സിഡ�നി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Yancowinna"
msgstr "യാ����വിന�ന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Longyearbyen"
msgstr "à´²àµ?à´?ിയരàµ?â??ബയനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Aden"
msgstr "à´?ദനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Almaty"
msgstr "�ല�മാ���ി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Amman"
msgstr "à´?à´®àµ?മാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Anadyr"
msgstr "à´?നാഡിരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Aqtau"
msgstr "����വ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Aqtobe"
msgstr "�����ബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Ashgabat"
msgstr "�ഷ��ാര�ഡബത�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Baghdad"
msgstr "ബ��ദാദ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Bahrain"
msgstr "ബഹറàµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Baku"
msgstr "ബാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Bangkok"
msgstr "ബാ��������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Beirut"
msgstr "ബ�യ�റ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Bishkek"
msgstr "ബിഷ�������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Brunei"
msgstr "ബ�ര�ണ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Choibalsan"
msgstr "à´?àµ?യിബലàµ?â??സാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Chongqing"
msgstr "������വി��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Colombo"
msgstr "��ള�ബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Damascus"
msgstr "ഡമാസ��സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Dhaka"
msgstr "ദാ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Dili"
msgstr "ദിലി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Dubai"
msgstr "ദ�ബായ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Dushanbe"
msgstr "à´¦àµ?ഷാനàµ?â??à´¬àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Gaza"
msgstr "�ാസ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Harbin"
msgstr "ഹാരàµ?â??ബിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Ho_Chi_Minh"
msgstr "à´¹àµ?_à´?à´¿_മിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Hong_Kong"
msgstr "ഹ���_����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Hovd"
msgstr "ഹ�വ�ഡ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Irkutsk"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¤àµ?à´¸àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001 ../templates:9001
msgid "Istanbul"
msgstr "à´?à´¸àµ?താà´?à´¬àµ?à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Jakarta"
msgstr "à´?à´?àµ?à´?ാരàµ?â??à´¤àµ?à´¤"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Jayapura"
msgstr "�യപ�ര"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Jerusalem"
msgstr "�റ�സല��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Kabul"
msgstr "à´?ാബàµ?à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Kamchatka"
msgstr "���ത��ാ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Karachi"
msgstr "�റാ���ി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Kashgar"
msgstr "à´?ാഷàµ?à´?ാരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Katmandu"
msgstr "�ാഠ�മണ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Kolkata"
msgstr "à´?àµ?à´²àµ?â??à´?àµ?à´?à´¤àµ?à´¤"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "à´?àµ?à´°à´¸àµ?à´¨àµ?യരàµ?â??à´¸àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Kuala_Lumpur"
msgstr "à´?àµ?വാല_à´²à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Kuching"
msgstr "�����ി��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Kuwait"
msgstr "��വ�ത�ത�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Macau"
msgstr "മ�ാവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Magadan"
msgstr "à´®à´?ദാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Makassar"
msgstr "à´®à´?à´¸àµ?സരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Manila"
msgstr "മനില"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Muscat"
msgstr "മസ��റ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001 ../templates:9001
msgid "Nicosia"
msgstr "നി��ഷ�യ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Novosibirsk"
msgstr "à´¨àµ?à´µàµ?സിബിരàµ?â??à´¸àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Omsk"
msgstr "�മ�സ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Oral"
msgstr "à´?à´°à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Phnom_Penh"
msgstr "à´¨àµ?à´?_à´ªàµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Pontianak"
msgstr "പ�ണ��ിയാന��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Pyongyang"
msgstr "പ�യ���യാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Qatar"
msgstr "à´?à´¤àµ?തരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Qyzylorda"
msgstr "à´?àµ?വിസിലàµ?à´°àµ?â??à´¡"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Rangoon"
msgstr "à´±à´?à´?àµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Riyadh"
msgstr "റിയാദ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Riyadh87"
msgstr "റിയാദ�87"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Riyadh88"
msgstr "റിയാദ�88"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Riyadh89"
msgstr "റിയാദ�89"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Sakhalin"
msgstr "à´¸à´?ാലിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Samarkand"
msgstr "സമരàµ?â??à´?à´£àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Seoul"
msgstr "സിയàµ?à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Shanghai"
msgstr "ഷാ��ഹായ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Singapore"
msgstr "സിà´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Taipei"
msgstr "തായ�പ�യ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Tashkent"
msgstr "താഷ���ന�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Tbilisi"
msgstr "തിബിലിസി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Tehran"
msgstr "à´?àµ?à´¹àµ?റാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Tel_Aviv"
msgstr "à´?àµ?à´²àµ?â??_à´?à´µàµ?à´µàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Thimphu"
msgstr "തി�ഫ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Tokyo"
msgstr "�����ിയ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Ujung_Pandang"
msgstr "����_പാണ����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "à´?ലാനàµ?â??ബാതàµ?തരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Urumqi"
msgstr "�റ����വി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Vientiane"
msgstr "വിയàµ?à´¨àµ?റിയാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Vladivostok"
msgstr "വ�ലാഡിവ�സ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Yakutsk"
msgstr "യാ����സ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "à´¯àµ?à´?ാറàµ?à´±àµ?റിനàµ?â??ബരàµ?â??à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Yerevan"
msgstr "à´¯àµ?à´°àµ?വനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Azores"
msgstr "�സ�റ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Bermuda"
msgstr "à´¬àµ?à´°àµ?â??à´®àµ?à´¡"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Canary"
msgstr "�ാനറി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Cape_Verde"
msgstr "à´?àµ?à´ªàµ?_വിരàµ?â??à´¡àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Faroe"
msgstr "ഫറവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jan_Mayen"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??_മായàµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Madeira"
msgstr "മഡàµ?à´¯àµ?â??à´°"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Reykjavik"
msgstr "റ�യ����ാവി��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "South_Georgia"
msgstr "à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??_à´?àµ?à´°àµ?â??à´?à´¿à´¯"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "St_Helena"
msgstr "സ�യിന�റ�_ഹ�ല�ന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Stanley"
msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?റാനàµ?â??ലി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Amsterdam"
msgstr "à´?à´¸àµ?à´±àµ?റരàµ?â??à´¡à´¾à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Andorra"
msgstr "�ണ���റ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Athens"
msgstr "à´?ഥനàµ?â??à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Belfast"
msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?â??ഫാസàµ?à´±àµ?à´±àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Belgrade"
msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Berlin"
msgstr "à´¬àµ?à´°àµ?â??ലിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Bratislava"
msgstr "ബ�രാ���ിസ�ലാവ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Brussels"
msgstr "à´¬àµ?à´°à´¸àµ?സലàµ?â??à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Bucharest"
msgstr "ബ����ാറസ�റ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Budapest"
msgstr "ബ�ഡാപ�സ�റ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Chisinau"
msgstr "�ിസിനാവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Copenhagen"
msgstr "à´?àµ?à´ªàµ?പനàµ?â??à´¹àµ?à´?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Dublin"
msgstr "à´¡à´¬àµ?ലിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Gibraltar"
msgstr "à´?à´¿à´¬àµ?രാളàµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Guernsey"
msgstr "à´?àµ?വണàµ?â??സി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Helsinki"
msgstr "à´¹àµ?à´²àµ?â??സിà´?àµ?à´?à´¿"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Isle_of_Man"
msgstr "à´?സിലàµ?â??_à´?à´«àµ?_മാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Jersey"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??സി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Kaliningrad"
msgstr "à´?ലിനിനàµ?â??à´?àµ?രാഡàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Kiev"
msgstr "��വ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Lisbon"
msgstr "ലിസàµ?ബണàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Ljubljana"
msgstr "ല��ബ�ല�യാന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "London"
msgstr "ലണàµ?à´?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Luxembourg"
msgstr "à´²à´?àµ?à´¸à´?ബരàµ?â??à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Madrid"
msgstr "മാഡ�രിഡ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Malta"
msgstr "മാളàµ?â??à´?àµ?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Mariehamn"
msgstr "മരിയàµ?ഹാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Minsk"
msgstr "മിനàµ?â??à´¸àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Monaco"
msgstr "മ�ണാ����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Moscow"
msgstr "മ�സ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Oslo"
msgstr "�സ�ല�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Paris"
msgstr "പാര�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Podgorica"
msgstr "പ�ഡ���റി���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Prague"
msgstr "പ�രാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Riga"
msgstr "റി�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Rome"
msgstr "റ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Samara"
msgstr "സമാറ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "San_Marino"
msgstr "സാനàµ?â??_മരàµ?à´¨àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Sarajevo"
msgstr "സര�ാവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Simferopol"
msgstr "സിà´?à´«àµ?à´±àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Skopje"
msgstr "സ���പ�യ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Sofia"
msgstr "സ�ഫിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Stockholm"
msgstr "സ�റ�റ���ഹ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Tallinn"
msgstr "à´?ാളിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Tirane"
msgstr "à´?ിരാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Tiraspol"
msgstr "à´?ിരാസàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Uzhgorod"
msgstr "�ഴ���ര�ദ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Vaduz"
msgstr "വാഡ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Vatican"
msgstr "വതàµ?തിà´?àµ?à´?ാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Vienna"
msgstr "വിയന�ന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Vilnius"
msgstr "വിലàµ?â??നിയസàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Volgograd"
msgstr "à´µàµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?രാഡàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Warsaw"
msgstr "വാഴ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Zagreb"
msgstr "സ��ര�ബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Zaporozhye"
msgstr "സപ�പ�റ�ഴി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Zurich"
msgstr "സ�റി����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Antananarivo"
msgstr "�ന�റനാനാറിവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Chagos"
msgstr "�ാ��സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Christmas"
msgstr "��രിസ�ത�മസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Cocos"
msgstr "����സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Comoro"
msgstr "��മ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Kerguelen"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´µàµ?ലനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Mahe"
msgstr "മാഹി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Maldives"
msgstr "മാലിദ�വ�പ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Mauritius"
msgstr "മ�റ�ഷ�യസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Mayotte"
msgstr "മയ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Reunion"
msgstr "à´±àµ?à´¯àµ?ണിയനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Apia"
msgstr "�പിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Auckland"
msgstr "à´?à´?àµ?â??ലണàµ?à´?àµ? â?? "

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Chatham"
msgstr "�ാത�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Easter"
msgstr "à´?à´¸àµ?à´±àµ?റരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Efate"
msgstr "�ഫ�റ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Enderbury"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´°àµ?â??ബറി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Fakaofo"
msgstr "ഫ�വ�ഫ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Fiji"
msgstr "à´«à´¿à´?à´¿"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Funafuti"
msgstr "ഫ�നാഫ����ി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Galapagos"
msgstr "�ാലപ�പ��സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Gambier"
msgstr "à´?ാമàµ?പിയരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Guadalcanal"
msgstr "à´?àµ?വാഡലàµ?â??à´?നാലàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Guam"
msgstr "��ാവാ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Honolulu"
msgstr "ഹ�ണ�ല�ല�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Johnston"
msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??സണàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Kiritimati"
msgstr "��രിതിമാതി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Kosrae"
msgstr "��സ�ര�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Kwajalein"
msgstr "à´?àµ?à´µà´?ാലàµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Majuro"
msgstr "മ��റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Marquesas"
msgstr "മാരàµ?â??â??à´?àµ?à´µàµ?സാസàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Midway"
msgstr "മിഡàµ?â??à´µàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Nauru"
msgstr "ന�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Niue"
msgstr "നിയ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Norfolk"
msgstr "à´¨àµ?à´°àµ?â??à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Noumea"
msgstr "ന�മിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Pago_Pago"
msgstr "പാ��_പാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Palau"
msgstr "പലാവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Pitcairn"
msgstr "പിറàµ?à´±àµ?à´?à´¯àµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Ponape"
msgstr "പ�നാപ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Port_Moresby"
msgstr "à´®àµ?à´°àµ?â??à´¸àµ?ബി_à´¤àµ?റമàµ?à´?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Rarotonga"
msgstr "രര������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Saipan"
msgstr "സായിപാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Samoa"
msgstr "സമ�വ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tahiti"
msgstr "താഹിതി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tarawa"
msgstr "തരാവ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tongatapu"
msgstr "������ാപ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Truk"
msgstr "��ര��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Wake"
msgstr "വ�യ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Wallis"
msgstr "വാളിസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Yap"
msgstr "യാപ�"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: tzdata
Source-Version: 2008d-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
tzdata, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

tzdata_2008d-1.diff.gz
  to pool/main/t/tzdata/tzdata_2008d-1.diff.gz
tzdata_2008d-1.dsc
  to pool/main/t/tzdata/tzdata_2008d-1.dsc
tzdata_2008d-1_all.deb
  to pool/main/t/tzdata/tzdata_2008d-1_all.deb
tzdata_2008d.orig.tar.gz
  to pool/main/t/tzdata/tzdata_2008d.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 490685@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Clint Adams <schizo@debian.org> (supplier of updated tzdata package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Fri, 25 Jul 2008 09:41:04 -0400
Source: tzdata
Binary: tzdata
Architecture: source all
Version: 2008d-1
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: GNU Libc Maintainers <debian-glibc@lists.debian.org>
Changed-By: Clint Adams <schizo@debian.org>
Description: 
 tzdata     - time zone and daylight-saving time data
Closes: 483917 485364 486867 490674 490685 490692 490709 490713 490726 490731 490773 490783 490807 490942 490993 491047 491207 491339 491444
Changes: 
 tzdata (2008d-1) unstable; urgency=medium
 .
   [ Clint Adams ]
   * New upstream release.
   * Bump to Standards-Version 3.8.0.
   * debian/po/en.po: translation of "Santarem".
   * Add Italian translations from David Paleino.  closes: #483917.
 .
   [ Christian Perrier ]
   * Debconf translations (credits are in PO files):
     - French
     - Gujarati. Closes: #490674
     - Malayalam. Closes: #490685
     - Galician. Closes: #490692
     - Catalan. Closes: #490709
     - German. Closes: #490713, #486867
     - Bulgarian. Closes: #490726
     - Basque. Closes: #490731
     - Lithuanian. Closes: #490773
     - Swedish. Closes: #490783
     - Japanese. Closes: #490807
     - Thai. Closes: #490942
     - Finnish. Closes: #490993
     - Vietnamese. Closes: #491047
     - Turkish. Closes: #491207
     - Russian. Closes: #491339
     - Belarusian. Closes: #491444
 .
   [ Aurelien Jarno ]
   * patches/systemv.diff: convert to -p1.  Closes: #485364.
Checksums-Sha1: 
 6fcf35dffc9e3598841723f9af4593c6af04646a 1090 tzdata_2008d-1.dsc
 e580e8b121becba62b53e64bf7137045047e80ce 170117 tzdata_2008d.orig.tar.gz
 bef7264fbcf51c2eab924770384256420b24d61c 198987 tzdata_2008d-1.diff.gz
 cf80fe9b43e98effbc442bc0db91a8b989c9a229 730744 tzdata_2008d-1_all.deb
Checksums-Sha256: 
 3053decdeceb1fc68e63b171ae3808c6d4e8ca7fc8545fb9cf6c5e8872a2b824 1090 tzdata_2008d-1.dsc
 01037d73b2da69cf595d790fa7e23da12c45a54b0b8253394938be01f3e2bb8b 170117 tzdata_2008d.orig.tar.gz
 029b5717c9968b82b89d68ab94cef16a7980f9c2e002741c724bb07885361398 198987 tzdata_2008d-1.diff.gz
 367d8a3aad97e37e5d5b4a5bd382249f1f31c22c73b3421167bd77eb1ec089bc 730744 tzdata_2008d-1_all.deb
Files: 
 68c9c492fc81e270a52e9df79edaf7d8 1090 libs required tzdata_2008d-1.dsc
 81a34b6b85ebfcf9f9c8fa8aaf1fc601 170117 libs required tzdata_2008d.orig.tar.gz
 0918fee3485d5797cc7625be049b4aa4 198987 libs required tzdata_2008d-1.diff.gz
 cb626618e20a0fdc5a2dfd2cc3741826 730744 libs required tzdata_2008d-1_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Debian!

iD8DBQFIidpF5m0u66uWM3ARAs3BAJwMOmPR2izb6xBn6+Y0U5UeYKxVkwCgjRde
rtCPpb2a3MhOZB5bEEzXpis=
=ynUJ
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply to: