r2559 - in glibc-package/trunk/debian: . po
Author: aurel32
Date: 2007-09-13 06:58:33 +0000 (Thu, 13 Sep 2007)
New Revision: 2559
Modified:
glibc-package/trunk/debian/changelog
glibc-package/trunk/debian/po/fr.po
Log:
* Update French debconf translation, by Christian Perrier. Closes:
#442101.
Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/changelog 2007-09-12 21:34:33 UTC (rev 2558)
+++ glibc-package/trunk/debian/changelog 2007-09-13 06:58:33 UTC (rev 2559)
@@ -7,8 +7,10 @@
* patches/localedata/tailor-iso14651_t1.diff: correctly fix fi_FI
locale. Closes: bug#441026.
* debian/rules.d/debhelper.mk: fix regex. Closes: #441824.
+ * Update French debconf translation, by Christian Perrier. Closes:
+ #442101.
- -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org> Wed, 12 Sep 2007 23:33:33 +0200
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org> Thu, 13 Sep 2007 08:57:54 +0200
glibc (2.6.1-3) unstable; urgency=low
Modified: glibc-package/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/po/fr.po 2007-09-12 21:34:33 UTC (rev 2558)
+++ glibc-package/trunk/debian/po/fr.po 2007-09-13 06:58:33 UTC (rev 2559)
@@ -12,14 +12,14 @@
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007.
# Denis Barbier 2001-2006.
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibc\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-10 10:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-09 00:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 07:21+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,7 +104,7 @@
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid "Services to restart for GNU libc library upgrade:"
-msgstr ""
+msgstr "Services à redémarrer lors de la mise à jour de la bibliothèque C :"
#. Type: string
#. Description
@@ -116,6 +116,12 @@
"review the following space-separated list of init.d scripts for services to "
"be restarted now, and correct it if needed."
msgstr ""
+"Les services et programmes qui utilisent NSS (« Name Service Switch ») "
+"doivent être redémarrés car leur système d'authentification risque de ne "
+"plus fonctionner (pour des services comme SSH, cela peut empêcher la "
+"connexion). Veuillez contrôler et éventuellement corriger la liste des "
+"services qui seront redémarrés maintenant (identifiés par le nom de leur "
+"script de démarrage)."
#. Type: string
#. Description
@@ -123,12 +129,14 @@
msgid ""
"Note: restarting sshd/telnetd should not affect any existing connections."
msgstr ""
+"Veuillez noter que le redémarrage de telnetd ou sshd n'affectera pas les "
+"connexions existantes."
#. Type: error
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:2001
msgid "Failure restarting some services for GNU libc upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Échec du redémarrage de certains services"
#. Type: error
#. Description
@@ -137,6 +145,8 @@
"The following services could not be restarted for the GNU libc library "
"upgrade:"
msgstr ""
+"Les services suivants n'ont pas pu être redémarrés lors de la mise à jour de "
+"la bibliothèque C :"
#. Type: error
#. Description
@@ -145,3 +155,6 @@
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr ""
+"Il est nécessaire de les redémarrer vous-même avec la commande « /etc/init.d/"
+"<service> start »."
+
Reply to: