r2552 - in glibc-package/trunk/debian: . po
Author: aurel32
Date: 2007-09-10 08:29:40 +0000 (Mon, 10 Sep 2007)
New Revision: 2552
Modified:
glibc-package/trunk/debian/changelog
glibc-package/trunk/debian/po/vi.po
Log:
* Update Vietnamese debconf translation, by Clytie Siddall.
Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/changelog 2007-09-10 08:20:48 UTC (rev 2551)
+++ glibc-package/trunk/debian/changelog 2007-09-10 08:29:40 UTC (rev 2552)
@@ -27,8 +27,9 @@
* debian/control.in/libc: suggests debconf | debconf-2.0.
* Update Brazilian Portuguese debconf translation, by Felipe Augusto van de
Wiel.
+ * Update Vietnamese debconf translation, by Clytie Siddall.
- -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org> Mon, 10 Sep 2007 08:07:30 +0200
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org> Mon, 10 Sep 2007 10:29:17 +0200
glibc (2.6.1-2) unstable; urgency=low
Modified: glibc-package/trunk/debian/po/vi.po
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/po/vi.po 2007-09-10 08:20:48 UTC (rev 2551)
+++ glibc-package/trunk/debian/po/vi.po 2007-09-10 08:29:40 UTC (rev 2552)
@@ -4,17 +4,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibc_2.5-9\n"
+"Project-Id-Version: glibc 2.6.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-10 10:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-31 15:44+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 17:26+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
#. Type: multiselect
#. Choices
@@ -91,7 +91,7 @@
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid "Services to restart for GNU libc library upgrade:"
-msgstr ""
+msgstr "Các dịch vụ cần khởi chạy lại để nâng cấp thư viện libc GNU:"
#. Type: string
#. Description
@@ -103,6 +103,11 @@
"review the following space-separated list of init.d scripts for services to "
"be restarted now, and correct it if needed."
msgstr ""
+"Các dịch vụ và chương trình đều đang chạy khi sử dụng NSS thì cần phải được "
+"khởi chạy lại: không thì không còn có khả năng tra tìm hay xác thực lại (đối "
+"với dịch vụ như SSH, trường hợp này có thể ngăn cản bạn đăng nhập). Hãy xem "
+"lại danh sách định giới bằng dấu cách các văn lệnh init.d cho dịch vụ cần "
+"khởi chạy lại ngay bây giờ, và sửa nếu thích hợp."
#. Type: string
#. Description
@@ -110,12 +115,13 @@
msgid ""
"Note: restarting sshd/telnetd should not affect any existing connections."
msgstr ""
+"Ghi chú : khởi chạy lại sshd/telnetd không nên có tác động kết nối đang chạy."
#. Type: error
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:2001
msgid "Failure restarting some services for GNU libc upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi khởi chạy lại một số dịch vụ để nâng cấp libc GNU."
#. Type: error
#. Description
@@ -124,6 +130,8 @@
"The following services could not be restarted for the GNU libc library "
"upgrade:"
msgstr ""
+"Những dịch vụ theo đây không thể được khởi chạy lại để nâng cấp thư viện "
+"libc GNU:"
#. Type: error
#. Description
@@ -132,12 +140,6 @@
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr ""
+"Bạn sẽ cần phải tự khởi chạy lại các dịch vụ này, bằng cách chạy lệnh « /etc/"
+"init.d/<service> start »."
-#~ msgid ""
-#~ "Choose which locales to generate. The selection will be saved to `/etc/"
-#~ "locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-"
-#~ "gen' afterwards)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hãy chọn những miền địa phương nào cần tạo ra. Lựa chọn này sẽ được lưu "
-#~ "vào tập tin </etc/locale.gen>, mà bạn cũng có thể tự sửa đổi (miễn là bạn "
-#~ "chạy lệnh « locale-gen » sau đó)."
Reply to: