[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#425361: marked as done ([INTL:ml]Malayalam translation of tzdata)



Your message dated Sat, 26 May 2007 04:32:04 +0000
with message-id <E1Hrnwi-0004Te-3j@ries.debian.org>
and subject line Bug#425361: fixed in tzdata 2007f-4
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: tzdata
Version: 2007f-2
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch


Hi,

tzdata malayalam translation is attached.

Cheers
Praveen
--
പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍
Join The DRM Elimination Crew Now!
http://fci.wikia.com/wiki/Anti-DRM-Campaign
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/ml.po
#
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
# 
# translation of ml.po to malayalam
# Copyright (c)  2006-2007 Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? A|à´? <pravi.a@gmail.com>, Santhosh Thottingal <santhosh00@gmail.com>, Sreejith :: à´¶àµ?à´°àµ?à´?à´¿à´¤àµ?à´¤àµ? à´?àµ? <sreejithk2000@gmail.com> and Debian Project
# Credits:  V Sasi Kumar, Sreejith N, Seena N, Anivar Aravind, Hiran Venugopalan and Suresh P
#
# Debian Installer master translation file template
# Don't forget to properly fill-in the header of PO files
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
# in doc/i18n/i18n.txt#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-04 07:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 20:46+0530\n"
"Last-Translator: Praveen A <pravi.a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <smc-discuss@googlegroups."
"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Africa"
msgstr "�ഫ�രി���"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "America"
msgstr "�മ�രി���"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Antarctica"
msgstr "à´?à´¨àµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Australia"
msgstr "�സ���ര�ലിയ"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Arctic"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Asia"
msgstr "�ഷ�യ"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001 ../templates:10001
msgid "Atlantic"
msgstr "à´?à´±àµ?à´±àµ?â??ലാനàµ?റിà´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Canada"
msgstr "�ാനഡ"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Europe"
msgstr "യ�റ�പ�പ�"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Indian"
msgstr "à´?à´¨àµ?à´¤àµ?യനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001 ../templates:10001
msgid "Pacific"
msgstr "പസഫി��"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "SystemV"
msgstr "സിസ�റ�റ�V"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Etc"
msgstr "Etc"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Geographic area:"
msgstr "ഭ�മിശാത�രപരമായ ഭാ��:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
"questions will narrow this down by presenting a list of cities, representing "
"the time zones in which they are located."
msgstr "ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? താമസിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´­àµ?മിശാസàµ?à´¤àµ?രപരമായ à´­à´¾à´?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?വിà´?à´¤àµ?à´¤àµ? സമയ à´®àµ?à´?ലയിലàµ?â?? à´¸àµ?ഥിതിà´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¨à´?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?തിനàµ? à´¶àµ?à´·à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´?àµ?à´¦àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Abidjan"
msgstr "à´?ബിà´?ാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Accra"
msgstr "���ര"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Addis_Ababa"
msgstr "�ഡിസ�_�ബാബ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Algiers"
msgstr "à´?à´³àµ?â??à´?à´¿à´¯àµ?à´´àµ?à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Asmara"
msgstr "�സ�മാറ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Asmera"
msgstr "�സ�മ�ര"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bamako"
msgstr "ബമാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bangui"
msgstr "ബാ����വി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Banjul"
msgstr "ബാനàµ?â??à´?àµ?à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bissau"
msgstr "ബിസ�സ�വ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Blantyre"
msgstr "à´¬àµ?ലാനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Brazzaville"
msgstr "ബ�രസ�സാവില�ല�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bujumbura"
msgstr "ബ����ബ�റ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Cairo"
msgstr "��യ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Casablanca"
msgstr "�ാസാബ�ലാ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ceuta"
msgstr "സ�യ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Conakry"
msgstr "��നാ��രി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Dakar"
msgstr "à´¡à´?àµ?à´?ാരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Dar_es_Salaam"
msgstr "ദാരàµ?â??_à´?à´¸àµ?_സലാà´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Djibouti"
msgstr "�ിബ����ി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Douala"
msgstr "ദ�ള"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "El_Aaiun"
msgstr "à´?à´²àµ?â??_à´?à´¯àµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Freetown"
msgstr "à´«àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Gaborone"
msgstr "à´?ാബറàµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Harare"
msgstr "ഹരാര�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Johannesburg"
msgstr "à´?àµ?ഹനàµ?നാസàµ?ബരàµ?â??à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kampala"
msgstr "��പാല"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Khartoum"
msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kigali"
msgstr "�ി�ാലി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kinshasa"
msgstr "à´?à´¿à´¨àµ?â??ഷാസ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lagos"
msgstr "ലാ��സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Libreville"
msgstr "ലിബരàµ?â??വിലàµ?à´²"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lome"
msgstr "ല��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Luanda"
msgstr "ല�വാണ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lubumbashi"
msgstr "ല�ബ�മ�പഷി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lusaka"
msgstr "ല�സാ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Malabo"
msgstr "മലാബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Maputo"
msgstr "മപ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Maseru"
msgstr "മസ�ര�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Mbabane"
msgstr "à´®à´?ബാബàµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Mogadishu"
msgstr "മ��ാദിഷ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Monrovia"
msgstr "à´®àµ?à´£àµ?â??à´±àµ?വിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Nairobi"
msgstr "ന�യ�റ�ബി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ndjamena"
msgstr "�മ�ന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Niamey"
msgstr "നിയാമി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Nouakchott"
msgstr "ന���ഷ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ouagadougou"
msgstr "��ാദ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Porto-Novo"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?-à´¨àµ?à´µàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Sao_Tome"
msgstr "സാവ�_���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Timbuktu"
msgstr "�ിമ�പ���ത�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Tripoli"
msgstr "��രിപ�പ�ളി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Tunis"
msgstr "��ണ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Windhoek"
msgstr "വിàµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´¯à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002 ../templates:6002
#: ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002 ../templates:10002
#: ../templates:11002 ../templates:12002 ../templates:13002 ../templates:14001
#: ../templates:15001
msgid "Time zone:"
msgstr "സമയ മ��ല:"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002 ../templates:6002
#: ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002 ../templates:10002
#: ../templates:11002 ../templates:12002 ../templates:13002 ../templates:14001
#: ../templates:15001
msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
msgstr "ദയവായി നി���ള��� സ�ഥലത�തിന�റ� സമയ മ��ല തിര�����������."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Adak"
msgstr "�ഡാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Anchorage"
msgstr "����റ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Anguilla"
msgstr "�����വില�ല"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Antigua"
msgstr "�ന�റി��വ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Araguaina"
msgstr "�രാ��വിയാന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Aruba"
msgstr "�റ�ബ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Asuncion"
msgstr "à´?സനàµ?â??സിയàµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Atikokan"
msgstr "à´?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Atka"
msgstr "�റ�റ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Bahia"
msgstr "ബഹിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Barbados"
msgstr "ബാരàµ?â??ബഡàµ?à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Belem"
msgstr "ബ�ല�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Belize"
msgstr "ബ�ല�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "à´¬àµ?ലാà´?àµ?à´?àµ?-സബàµ?à´²àµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Boa_Vista"
msgstr "ബ�യ_വിസ�റ�റ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Bogota"
msgstr "ബ������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Boise"
msgstr "ബ�യിസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Buenos_Aires"
msgstr "à´¬àµ?à´¯àµ?നസàµ?_à´?à´¯àµ?à´°àµ?â??à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cambridge_Bay"
msgstr "à´?àµ?à´?à´¬àµ?à´°à´¿à´¡àµ?à´?àµ?_à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´?à´²àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Campo_Grande"
msgstr "�ാമ�പ�_��രണ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cancun"
msgstr "à´?ാനàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Caracas"
msgstr "�രാ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Catamarca"
msgstr "à´?à´?ാമാരàµ?â??à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cayenne"
msgstr "à´?à´¯àµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cayman"
msgstr "à´?à´¯àµ?മാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Chicago"
msgstr "�ി���ാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Chihuahua"
msgstr "�ിഹ�വാഹ�വ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Coral_Harbour"
msgstr "à´?àµ?റലàµ?â??_à´¤àµ?റമàµ?à´?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cordoba"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´¬"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Costa_Rica"
msgstr "��സ�റ�റ_റി�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cuiaba"
msgstr "��യ�യിബ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Curacao"
msgstr "��യ�രാ�വ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "à´¡à´¨àµ?മാരàµ?â??à´?àµ?ഷാവനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Dawson"
msgstr "ഡാസണàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Dawson_Creek"
msgstr "ഡാസണàµ?â??_à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Denver"
msgstr "à´¡àµ?à´¨àµ?â??വരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Detroit"
msgstr "ഡ���ര�യിറ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Dominica"
msgstr "ഡ�മിനി�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Edmonton"
msgstr "à´?à´¡àµ?à´®àµ?à´£àµ?à´?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Eirunepe"
msgstr "യിര�ന�പ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "El_Salvador"
msgstr "à´?à´²àµ?â??_സാലàµ?â??വഡàµ?à´°àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Ensenada"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?നഡ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Fort_Wayne"
msgstr "à´«àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?_à´µàµ?à´¯àµ?à´¨àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Fortaleza"
msgstr "à´«àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´²àµ?à´¸"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Glace_Bay"
msgstr "à´?àµ?à´²àµ?à´¸àµ?_à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´?à´²àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Godthab"
msgstr "��ഡ�താബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Goose_Bay"
msgstr "à´?àµ?à´¸àµ?_à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´?à´²àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Grand_Turk"
msgstr "à´?àµ?രാനàµ?â??à´¡àµ?_à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Grenada"
msgstr "��ര�നഡ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guadeloupe"
msgstr "��വാഡ�ല�പ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guatemala"
msgstr "��വാ���ിമല"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guayaquil"
msgstr "à´?àµ?വായà´?àµ?വിലàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guyana"
msgstr "�യാന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Halifax"
msgstr "ഹാലിഫാ��സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Havana"
msgstr "ഹവാന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Hermosillo"
msgstr "à´¹àµ?à´°àµ?â??à´®àµ?സിലàµ?à´²àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Indianapolis"
msgstr "�ന�ത�യാനപ�ളിസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Inuvik"
msgstr "�ന�വി��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Iqaluit"
msgstr "���വാല�വിറ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Jamaica"
msgstr "�മ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Jujuy"
msgstr "����യ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Juneau"
msgstr "��ന�യ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Knox_IN"
msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´¸àµ?_à´?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "La_Paz"
msgstr "ലാ_പാസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Lima"
msgstr "ലിമ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Los_Angeles"
msgstr "ല�സ�_����ലസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Louisville"
msgstr "à´²àµ?യിസàµ?â??വിലàµ?à´²"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Maceio"
msgstr "മസ�യ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Managua"
msgstr "മനാ��വ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Manaus"
msgstr "മാനസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Martinique"
msgstr "മാരàµ?â??â??à´?ിനിà´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Mazatlan"
msgstr "മസറàµ?à´±àµ?â??ലാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Mendoza"
msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´¸"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Menominee"
msgstr "മ�ന�മിന�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Merida"
msgstr "മ�രിഡ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Mexico_City"
msgstr "മ���സി��_ന�ര�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Miquelon"
msgstr "മിà´?àµ?വലàµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Moncton"
msgstr "à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Monterrey"
msgstr "മ�ണ��റി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Montevideo"
msgstr "മ�ണ��ിവിഡിയ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Montreal"
msgstr "à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?രിയലàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Montserrat"
msgstr "മ�ണ���സ�റാത�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Nassau"
msgstr "നാസ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "New_York"
msgstr "à´¨àµ?à´¯àµ?_à´¯àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Nipigon"
msgstr "നിപിà´?àµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Nome"
msgstr "ന��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Noronha"
msgstr "ന�ര����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Panama"
msgstr "പനാമ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Pangnirtung"
msgstr "പാà´?àµ?നിരàµ?â??à´?à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Paramaribo"
msgstr "പാരാമരിബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Phoenix"
msgstr "ഫ�നി��സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?-à´?-à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Port_of_Spain"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?_à´?à´«àµ?_à´¸àµ?à´ªàµ?യിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Porto_Acre"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?_à´?à´?àµ?à´°àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Porto_Velho"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?_à´µàµ?à´²àµ?à´¹àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Puerto_Rico"
msgstr "à´ªàµ?à´¯àµ?à´°àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?_റിà´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rainy_River"
msgstr "റ�യ�നി_നദി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rankin_Inlet"
msgstr "റാà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??_à´?à´¨àµ?â??à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Recife"
msgstr "റ�സിഫ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Regina"
msgstr "റ���ന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Resolute"
msgstr "റ�സ�ല�യ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rio_Branco"
msgstr "റിയ�_ബ�രാ����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rosario"
msgstr "റ�സാരിയ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Santiago"
msgstr "സാന�റിയാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Santo_Domingo"
msgstr "സാന�റ�_ഡ�മി����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Sao_Paulo"
msgstr "സാവ�_പ�ള�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Scoresbysund"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??à´¸àµ?â??à´¬àµ?സണàµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Shiprock"
msgstr "ഷിപ�റ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Johns"
msgstr "à´¸àµ?യിനàµ?à´±àµ?_à´?àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Kitts"
msgstr "സ�യിന�റ�_�ിറ�റ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Lucia"
msgstr "സ�യിന�റ�_ല�സിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Thomas"
msgstr "സ�യിന�റ�_ത�മസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Vincent"
msgstr "à´¸àµ?യിനàµ?à´±àµ?_വിനàµ?â??സനàµ?à´±àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Swift_Current"
msgstr "സ�വിഫ�റ�റ�_�റന�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "à´?àµ?à´?àµ?സിà´?à´²àµ?â??à´ª"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Thule"
msgstr "ത�ല�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Thunder_Bay"
msgstr "à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´°àµ?â??_à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´?à´²àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Tijuana"
msgstr "�ി��വാന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Toronto"
msgstr "��റണ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Tortola"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´²"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Vancouver"
msgstr "വാനàµ?â??à´?àµ?വരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Virgin"
msgstr "വിരàµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Whitehorse"
msgstr "à´µàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¹àµ?à´°àµ?â??à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Winnipeg"
msgstr "വിന�നിപ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Yakutat"
msgstr "യാ���ാറ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Yellowknife"
msgstr "യ�ല�ല�ന�ഫ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Casey"
msgstr "�ാസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Davis"
msgstr "ഡാവിസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "DumontDUrville"
msgstr "à´¡àµ?à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?-à´¡à´¿'à´?à´°àµ?â??വിലàµ?à´²àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Mawson"
msgstr "മാസണàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "McMurdo"
msgstr "à´®à´?àµ?മരàµ?â??à´¡àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Palmer"
msgstr "പാമരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Rothera"
msgstr "റ�ത�ര"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "South_Pole"
msgstr "à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??_à´§àµ?à´°àµ?à´µà´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Syowa"
msgstr "സിയ�വ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Vostok"
msgstr "വ�സ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "ACT"
msgstr "ACT"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Adelaide"
msgstr "�ഡല�ഡ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Brisbane"
msgstr "à´¬àµ?à´°à´¿à´¸àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Broken_Hill"
msgstr "à´¬àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´£àµ?â??_ഹിലàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Canberra"
msgstr "à´?ാനàµ?â??ബറ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Currie"
msgstr "��യ�റി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Darwin"
msgstr "ഡാരàµ?â??വിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Eucla"
msgstr "à´¯àµ?à´?àµ?â??à´³"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Hobart"
msgstr "à´¹àµ?ബാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "LHI"
msgstr "LHI"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Lindeman"
msgstr "ലിനàµ?â??à´¡àµ?മാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Lord_Howe"
msgstr "à´²àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?_à´¹àµ?à´µàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Melbourne"
msgstr "à´®àµ?à´²àµ?ബണàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "NSW"
msgstr "NSW"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "North"
msgstr "വ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Perth"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Queensland"
msgstr "à´?àµ?à´µàµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?â??ലാനàµ?â??à´¡àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "South"
msgstr "ത�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Sydney"
msgstr "സിഡ�നി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Tasmania"
msgstr "�ാസ�മാനിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Victoria"
msgstr "വി��റ�റ�റിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "West"
msgstr "പ�ി���ാറ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Yancowinna"
msgstr "യാ����വിന�ന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Longyearbyen"
msgstr "à´²àµ?à´?ിയരàµ?â??ബയനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Aden"
msgstr "à´?ദനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Almaty"
msgstr "�ല�മാ���ി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Amman"
msgstr "à´?à´®àµ?മാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Anadyr"
msgstr "à´?നാഡിരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Aqtau"
msgstr "����വ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Aqtobe"
msgstr "�����ബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ashgabat"
msgstr "�ഷ��ാര�ഡബത�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ashkhabad"
msgstr "�ഷ��ബാദ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Baghdad"
msgstr "ബ��ദാദ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Bahrain"
msgstr "ബഹറàµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Baku"
msgstr "ബാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Bangkok"
msgstr "ബാ��������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Beirut"
msgstr "ബ�യ�റ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Bishkek"
msgstr "ബിഷ�������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Brunei"
msgstr "ബ�ര�ണ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Calcutta"
msgstr "à´?à´²àµ?â??à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Choibalsan"
msgstr "à´?àµ?യിബലàµ?â??സാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Chongqing"
msgstr "������വി��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Chungking"
msgstr "�����ി��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Colombo"
msgstr "��ള�ബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dacca"
msgstr "ഡാ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Damascus"
msgstr "ഡമാസ��സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dhaka"
msgstr "ദാ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dili"
msgstr "ദിലി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dubai"
msgstr "ദ�ബായ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dushanbe"
msgstr "à´¦àµ?ഷാനàµ?â??à´¬àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Gaza"
msgstr "�ാസ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Harbin"
msgstr "ഹാരàµ?â??ബിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Hong_Kong"
msgstr "ഹ���_����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Hovd"
msgstr "ഹ�വ�ഡ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Irkutsk"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¤àµ?à´¸àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001 ../templates:11001
msgid "Istanbul"
msgstr "à´?à´¸àµ?താà´?à´¬àµ?à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jakarta"
msgstr "à´?à´?àµ?à´?ാരàµ?â??à´¤àµ?à´¤"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jayapura"
msgstr "�യപ�ര"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jerusalem"
msgstr "�റ�സല��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kabul"
msgstr "à´?ാബàµ?à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kamchatka"
msgstr "���ത��ാ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Karachi"
msgstr "�റാ���ി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kashgar"
msgstr "à´?ാഷàµ?à´?ാരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Katmandu"
msgstr "�ാഠ�മണ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "à´?àµ?à´°à´¸àµ?à´¨àµ?യരàµ?â??à´¸àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kuala_Lumpur"
msgstr "à´?àµ?വാല_à´²à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kuching"
msgstr "�����ി��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kuwait"
msgstr "��വ�ത�ത�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Macao"
msgstr "മ�ാവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Macau"
msgstr "മ�ാവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Magadan"
msgstr "à´®à´?ദാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Makassar"
msgstr "à´®à´?à´¸àµ?സരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Manila"
msgstr "മനില"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Muscat"
msgstr "മസ��റ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001 ../templates:11001
msgid "Nicosia"
msgstr "നി��ഷ�യ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Novosibirsk"
msgstr "à´¨àµ?à´µàµ?സിബിരàµ?â??à´¸àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Omsk"
msgstr "�മ�സ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Oral"
msgstr "à´?à´°à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Phnom_Penh"
msgstr "à´¨àµ?à´?_à´ªàµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Pontianak"
msgstr "പ�ണ��ിയാന��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Pyongyang"
msgstr "പ�യ���യാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Qatar"
msgstr "à´?à´¤àµ?തരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Qyzylorda"
msgstr "à´?àµ?വിസിലàµ?à´°àµ?â??à´¡"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Rangoon"
msgstr "à´±à´?à´?àµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh"
msgstr "റിയാദ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh87"
msgstr "റിയാദ�87"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh88"
msgstr "റിയാദ�88"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh89"
msgstr "റിയാദ�89"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Saigon"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Sakhalin"
msgstr "à´¸à´?ാലിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Samarkand"
msgstr "സമരàµ?â??à´?à´£àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Seoul"
msgstr "സിയàµ?à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Shanghai"
msgstr "ഷാ��ഹായ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Singapore"
msgstr "സിà´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Taipei"
msgstr "തായ�പ�യ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tashkent"
msgstr "താഷ���ന�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tbilisi"
msgstr "തിബിലിസി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tehran"
msgstr "à´?àµ?à´¹àµ?റാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tel_Aviv"
msgstr "à´?àµ?à´²àµ?â??_à´?à´µàµ?à´µàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Thimbu"
msgstr "തി�ബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Thimphu"
msgstr "തി�ഫ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tokyo"
msgstr "�����ിയ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ujung_Pandang"
msgstr "����_പാണ����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "à´?ലാനàµ?â??ബാതàµ?തരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ulan_Bator"
msgstr "à´?ലാനàµ?â??_ബാതàµ?തരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Urumqi"
msgstr "�റ����വി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Vientiane"
msgstr "വിയàµ?à´¨àµ?റിയാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Vladivostok"
msgstr "വ�ലാഡിവ�സ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Yakutsk"
msgstr "യാ����സ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "à´¯àµ?à´?ാറàµ?à´±àµ?റിനàµ?â??ബരàµ?â??à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Yerevan"
msgstr "à´¯àµ?à´°àµ?വനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Azores"
msgstr "�സ�റ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Bermuda"
msgstr "à´¬àµ?à´°àµ?â??à´®àµ?à´¡"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Canary"
msgstr "�ാനറി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Cape_Verde"
msgstr "à´?àµ?à´ªàµ?_വിരàµ?â??à´¡àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Faeroe"
msgstr "ഫറവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Faroe"
msgstr "ഫറവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Jan_Mayen"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??_മായàµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Madeira"
msgstr "മഡàµ?à´¯àµ?â??à´°"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Reykjavik"
msgstr "റ�യ����ാവി��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "South_Georgia"
msgstr "à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??_à´?àµ?à´°àµ?â??à´?à´¿à´¯"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "St_Helena"
msgstr "സ�യിന�റ�_ഹ�ല�ന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Stanley"
msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?റാനàµ?â??ലി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Central"
msgstr "മദ�ധ�യ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "East-Saskatchewan"
msgstr "à´?à´¿à´´à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??-സസàµ?à´?à´¾à´?àµ?വാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Eastern"
msgstr "à´?à´¿à´´à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Mountain"
msgstr "à´®àµ?à´£àµ?à´?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Newfoundland"
msgstr "à´¨àµ?à´¯àµ?à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?â??ലാനàµ?â??à´¡àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Saskatchewan"
msgstr "സസàµ?à´?à´¾à´?àµ?വാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Yukon"
msgstr "à´¯àµ?à´?àµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Amsterdam"
msgstr "à´?à´¸àµ?à´±àµ?റരàµ?â??à´¡à´¾à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Andorra"
msgstr "�ണ���റ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Athens"
msgstr "à´?ഥനàµ?â??à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Belfast"
msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?â??ഫാസàµ?à´±àµ?à´±àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Belgrade"
msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Berlin"
msgstr "à´¬àµ?à´°àµ?â??ലിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Bratislava"
msgstr "ബ�രാ���ിസ�ലാവ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Brussels"
msgstr "à´¬àµ?à´°à´¸àµ?സലàµ?â??à´¸àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Bucharest"
msgstr "ബ����ാറസ�റ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Budapest"
msgstr "ബ�ഡാപ�സ�റ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Chisinau"
msgstr "�ിസിനാവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Copenhagen"
msgstr "à´?àµ?à´ªàµ?പനàµ?â??à´¹àµ?à´?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Dublin"
msgstr "à´¡à´¬àµ?ലിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Gibraltar"
msgstr "à´?à´¿à´¬àµ?രാളàµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Guernsey"
msgstr "à´?àµ?വണàµ?â??സി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Helsinki"
msgstr "à´¹àµ?à´²àµ?â??സിà´?àµ?à´?à´¿"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Isle_of_Man"
msgstr "à´?സിലàµ?â??_à´?à´«àµ?_മാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Jersey"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??സി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Kaliningrad"
msgstr "à´?ലിനിനàµ?â??à´?àµ?രാഡàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Kiev"
msgstr "��വ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Lisbon"
msgstr "ലിസàµ?ബണàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Ljubljana"
msgstr "ല��ബ�ല�യാന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "London"
msgstr "ലണàµ?à´?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Luxembourg"
msgstr "à´²à´?àµ?à´¸à´?ബരàµ?â??à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Madrid"
msgstr "മാഡ�രിഡ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Malta"
msgstr "മാളàµ?â??à´?àµ?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Mariehamn"
msgstr "മരിയàµ?ഹാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Minsk"
msgstr "മിനàµ?â??à´¸àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Monaco"
msgstr "മ�ണാ����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Moscow"
msgstr "മ�സ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Oslo"
msgstr "�സ�ല�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Paris"
msgstr "പാര�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Podgorica"
msgstr "പ�ഡ���റി���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Prague"
msgstr "പ�രാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Riga"
msgstr "റി�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Rome"
msgstr "റ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Samara"
msgstr "സമാറ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "San_Marino"
msgstr "സാനàµ?â??_മരàµ?à´¨àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Sarajevo"
msgstr "സര�ാവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Simferopol"
msgstr "സിà´?à´«àµ?à´±àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Skopje"
msgstr "സ���പ�യ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Sofia"
msgstr "സ�ഫിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Stockholm"
msgstr "സ�റ�റ���ഹ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tallinn"
msgstr "à´?ാളിനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tirane"
msgstr "à´?ിരാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tiraspol"
msgstr "à´?ിരാസàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Uzhgorod"
msgstr "�ഴ���ര�ദ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vaduz"
msgstr "വാഡ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vatican"
msgstr "വതàµ?തിà´?àµ?à´?ാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vienna"
msgstr "വിയന�ന"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vilnius"
msgstr "വിലàµ?â??നിയസàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Volgograd"
msgstr "à´µàµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?രാഡàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Warsaw"
msgstr "വാഴ�സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Zagreb"
msgstr "സ��ര�ബ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Zaporozhye"
msgstr "സപ�പ�റ�ഴി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Zurich"
msgstr "സ�റി����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Antananarivo"
msgstr "�ന�റനാനാറിവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Chagos"
msgstr "�ാ��സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Christmas"
msgstr "��രിസ�ത�മസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Cocos"
msgstr "����സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Comoro"
msgstr "��മ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Kerguelen"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´µàµ?ലനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Mahe"
msgstr "മാഹി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Maldives"
msgstr "മാലിദ�വ�പ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Mauritius"
msgstr "മ�റ�ഷ�യസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Mayotte"
msgstr "മയ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Reunion"
msgstr "à´±àµ?à´¯àµ?ണിയനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Apia"
msgstr "�പിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Auckland"
msgstr "à´?à´?àµ?â??ലണàµ?à´?àµ? â?? "

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Chatham"
msgstr "�ാത�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Easter"
msgstr "à´?à´¸àµ?à´±àµ?റരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Efate"
msgstr "�ഫ�റ�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Enderbury"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´°àµ?â??ബറി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Fakaofo"
msgstr "ഫ�വ�ഫ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Fiji"
msgstr "à´«à´¿à´?à´¿"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Funafuti"
msgstr "ഫ�നാഫ����ി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Galapagos"
msgstr "�ാലപ�പ��സ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Gambier"
msgstr "à´?ാമàµ?പിയരàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Guadalcanal"
msgstr "à´?àµ?വാഡലàµ?â??à´?നാലàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Guam"
msgstr "��ാവാ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Honolulu"
msgstr "ഹ�ണ�ല�ല�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Johnston"
msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??സണàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Kiritimati"
msgstr "��രിതിമാതി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Kosrae"
msgstr "��സ�ര�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Kwajalein"
msgstr "à´?àµ?à´µà´?ാലàµ?à´¨àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Majuro"
msgstr "മ��റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Marquesas"
msgstr "മാരàµ?â??â??à´?àµ?à´µàµ?സാസàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Midway"
msgstr "മിഡàµ?â??à´µàµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Nauru"
msgstr "ന�റ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Niue"
msgstr "നിയ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Norfolk"
msgstr "à´¨àµ?à´°àµ?â??à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Noumea"
msgstr "ന�മിയ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Pago_Pago"
msgstr "പാ��_പാ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Palau"
msgstr "പലാവ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Pitcairn"
msgstr "പിറàµ?à´±àµ?à´?à´¯àµ?à´£àµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Ponape"
msgstr "പ�നാപ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Port_Moresby"
msgstr "à´®àµ?à´°àµ?â??à´¸àµ?ബി_à´¤àµ?റമàµ?à´?à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Rarotonga"
msgstr "രര������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Saipan"
msgstr "സായിപാനàµ?â??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Samoa"
msgstr "സമ�വ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Tahiti"
msgstr "താഹിതി"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Tarawa"
msgstr "തരാവ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Tongatapu"
msgstr "������ാപ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Truk"
msgstr "��ര��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Wake"
msgstr "വ�യ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Wallis"
msgstr "വാളിസ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Yap"
msgstr "യാപ�"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: tzdata
Source-Version: 2007f-4

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
tzdata, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

tzdata_2007f-4.diff.gz
  to pool/main/t/tzdata/tzdata_2007f-4.diff.gz
tzdata_2007f-4.dsc
  to pool/main/t/tzdata/tzdata_2007f-4.dsc
tzdata_2007f-4_all.deb
  to pool/main/t/tzdata/tzdata_2007f-4_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 425361@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Clint Adams <schizo@debian.org> (supplier of updated tzdata package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Mon, 21 May 2007 11:48:09 -0400
Source: tzdata
Binary: tzdata
Architecture: source all
Version: 2007f-4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: GNU Libc Maintainers <debian-glibc@lists.debian.org>
Changed-By: Clint Adams <schizo@debian.org>
Description: 
 tzdata     - time zone and daylight-saving time data
Closes: 424892 425361 425383 425512 425733
Changes: 
 tzdata (2007f-4) unstable; urgency=low
 .
   * New Malayalam debconf translation from Praveen A.  closes: #425361.
   * New Lithuanian debconf translation from KÄ?stutis BiliÅ«nas.
     closes: #425383.
   * debian/po/ru.po: updates from Yuri Kozlov. closes: #424892.
   * debian/po/bg.po: updates from Damyan Ivanov.  closes: #425512.
   * New Hebrew debconf translation from Lior Kaplan.  closes: #425733.
Files: 
 6ecea88e8ce2171c5417f2eb47b0fa12 896 libs required tzdata_2007f-4.dsc
 932ebb81815bd0e9c702d747a6af7c83 138522 libs required tzdata_2007f-4.diff.gz
 1ff97d09c61b3f40b0486dc4917f730d 384544 libs required tzdata_2007f-4_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Debian!

iD8DBQFGV7Wt5m0u66uWM3ARAtkgAKCM1E4zimb0qYrWKgmBBjmJLzrgKgCfUG5I
W6YRHivz5TPYEA5ybC62JA0=
=BzdY
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply to: