Bug#422429: tzdata: [INTL:bg] Updated bulgarian debconf translation
Damyan Ivanov a écrit :
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> - -=| Christian Perrier, 6.05.2007 08:58 |=-
>> Quoting Damyan Ivanov (email@example.com):
>>> Please find attached updated Bulgarian translation of debconf template.
>> 5 messages are left untranslated. Was it intentional?
> GNU libc maintainers, any idea what these are supposed to mean (and
> should they be translated)?
> NSW (wikipedia suggests New South Wales)
Oh I also didn't know about those names.
Looking into the sources I have found:
ACT: Australian Capital Territory
LHI: Lord Howe Island
NSW: New South Wales
.''`. Aurelien Jarno | GPG: 1024D/F1BCDB73
: :' : Debian developer | Electrical Engineer
`. `' firstname.lastname@example.org | email@example.com
`- people.debian.org/~aurel32 | www.aurel32.net