[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

r1662 - in glibc-package/branches/glibc-2.4/debian: . po



Author: barbier
Date: 2006-06-19 19:26:05 +0000 (Mon, 19 Jun 2006)
New Revision: 1662

Added:
   glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/po/lt.po
Modified:
   glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/changelog
Log:
Add new Lithuanian debconf translation, by Gintautas Miliauskas.
(Closes: #374365)


Modified: glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/changelog
===================================================================
--- glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/changelog	2006-06-19 19:24:25 UTC (rev 1661)
+++ glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/changelog	2006-06-19 19:26:05 UTC (rev 1662)
@@ -166,6 +166,8 @@
     /etc/environment to store locale variables, so read /etc/environment
     even when upgrading new versions.  Of course, /etc/default/locale has
     still a higher precedence over /etc/environment.  (Closes: #363644)
+  * Add new Lithuanian debconf translation, by Gintautas Miliauskas.
+    (Closes: #374365)
 
  -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu,  8 Jun 2006 08:03:49 +0200
 

Added: glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/po/lt.po
===================================================================
--- glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/po/lt.po	2006-06-19 19:24:25 UTC (rev 1661)
+++ glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/po/lt.po	2006-06-19 19:26:05 UTC (rev 1662)
@@ -0,0 +1,88 @@
+# translation of glibc_2.3.6-15_templates.po to Lithuanian
+# Copyright (C) 2006 The Free Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the glibc package.
+#
+# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glibc_2.3.6-15_templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-19 01:26+0300\n"
+"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../debhelper.in/locales.templates:4
+msgid "All locales"
+msgstr "Visos lokalės"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:5
+msgid "Locales to be generated:"
+msgstr "Lokalės, kurios bus sugeneruotos:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:5
+msgid ""
+"Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can "
+"select to use their language, country, characters, collation order, etc."
+msgstr "Lokalė yra karkasas, kuriuo naudotojai gali nustatyti savo kalbą, informaciją apie savo šalį, simbolius, valiutą, rikiavimo tvarką, etc."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:5
+msgid ""
+"Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/"
+"locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
+"afterwards)."
+msgstr "Pasirinkite, kurias lokales norite generuoti. Pasirinkimas bus išsaugotas faile „/etc/locale.gen“, kurį taip pat galite redaguoti rankiniu būdu (po to reikės paleisti „locale-gen“)."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:5
+msgid ""
+"When `All locales' is selected, /etc/locale.gen will be set as a symlink to /"
+"usr/share/i18n/SUPPORTED."
+msgstr "Jei pasirinktas variantas „Visos lokalės“, /etc/locale.gen bus simbolinė nuoroda į /usr/share/i18n/SUPPORTED."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../debhelper.in/locales.templates:19
+msgid "None"
+msgstr "Jokia"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:21
+msgid "Default locale for the system environment:"
+msgstr "Sistemos lokalė pagal nutylėjimą"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:21
+msgid ""
+"Many packages in Debian use locales to display text in the correct language "
+"for users. You can change the default locale if you're not a native English "
+"speaker. These choices are based on which locales you have chosen to "
+"generate."
+msgstr "Daug Debian paketų naudoja lokales tekstui reikiama kalba rodyti. Galite pakeisti standartinę lokalę, jei anglų kalba jums nėra gimtoji. Galite pasirinkti iš lokalių, kurias nusprendėte sugeneruoti."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:21
+msgid ""
+"Note: This will select the language for your whole system. If you're running "
+"a multi-user system where not all of your users speak the language of your "
+"choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a "
+"default locale."
+msgstr "Pastaba: bus nustatyta kalba visai sistemai. Jei sistemą naudoja keletas naudotojų ir ne visi kalba pasirinkta kalba, gali kilti nepatogumų, todėl tokiu atveju geriau nenustatinėti sistemos lokalės."
+



Reply to: