r1135 - in glibc-package/trunk/debian: . po
Author: barbier
Date: 2006-01-27 12:26:35 +0000 (Fri, 27 Jan 2006)
New Revision: 1135
Modified:
glibc-package/trunk/debian/changelog
glibc-package/trunk/debian/po/nl.po
glibc-package/trunk/debian/po/sv.po
glibc-package/trunk/debian/po/tr.po
glibc-package/trunk/debian/po/vi.po
Log:
Updated debconf translations:
- Dutch, by Bart Cornelis
- Swedish, by Daniel Nylander
- Turkish, by Er?\195?\167in EKER
- Vietnamese, by Clytie Siddall
Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/changelog 2006-01-27 10:31:35 UTC (rev 1134)
+++ glibc-package/trunk/debian/changelog 2006-01-27 12:26:35 UTC (rev 1135)
@@ -43,6 +43,10 @@
- Swedish, by Daniel Nylander (Closes: #334864)
* Slightly reword locales.templates to be DTSG-compliant, thanks Thomas
Huriaux.
+ * Updated debconf translations: (Closes: #350103)
+ - Dutch, by Bart Cornelis
+ - Turkish, by Erçin EKER
+ - Vietnamese, by Clytie Siddall
-- Denis Barbier <barbier@debian.org> Sun, 15 Jan 2006 18:20:16 +0100
Modified: glibc-package/trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/po/nl.po 2006-01-27 10:31:35 UTC (rev 1134)
+++ glibc-package/trunk/debian/po/nl.po 2006-01-27 12:26:35 UTC (rev 1135)
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: glibc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-23 17:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-08 20:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-27 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,9 +26,8 @@
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:4
-#, fuzzy
msgid "Locales to be generated:"
-msgstr "Selecteer de te genereren localisaties."
+msgstr "Te genereren localisaties:"
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -61,9 +60,8 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:16
-#, fuzzy
msgid "Default locale for the system environment:"
-msgstr "Welke localisatie dient de systeemomgeving standaard te gebruiken?"
+msgstr "Standaardlocalisatie voor dit systeem:"
#. Type: select
#. Description
Modified: glibc-package/trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/po/sv.po 2006-01-27 10:31:35 UTC (rev 1134)
+++ glibc-package/trunk/debian/po/sv.po 2006-01-27 12:26:35 UTC (rev 1135)
@@ -8,14 +8,14 @@
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibc 2.3.5-6\n"
+"Project-Id-Version: glibc 2.3.5-13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-23 17:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-20 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-27 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,9 +25,8 @@
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:4
-#, fuzzy
msgid "Locales to be generated:"
-msgstr "V� lokalanpassningar att generera."
+msgstr "V� lokalanpassningar att generera:"
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -48,9 +47,9 @@
"locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
"afterwards)."
msgstr ""
-"V� vilken lokalanpassning som ska genereras. Valet kommer att sparas i '/"
-"etc/locale.gen' som du ocks�an redigera manuellt (du beh� k�'locale-"
-"gen' efter�."
+"V� vilken lokalanpassning som ska genereras. Valet kommer att sparas i \"/"
+"etc/locale.gen\" som du ocks�an redigera manuellt (du beh� k�"
+"\"locale-gen\" efter�."
#. Type: select
#. Choices
@@ -61,9 +60,8 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:16
-#, fuzzy
msgid "Default locale for the system environment:"
-msgstr "Vilken lokalanpassning ska anv�as som standard i systemets milj�+msgstr "V� lokalanpassning som ska vara standard i systemet:"
#. Type: select
#. Description
@@ -88,7 +86,7 @@
"choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a "
"default locale."
msgstr ""
-"Notera: Detta kommer v�a ett spr�f�ela ditt system. Om du k�tt "
-"system f�lera anv�are d�inte alla talar detta spr�du valt kan de f�
-"problem och du kanske inte b��a detta som standardval f�
+"Notera: Detta kommer att v�a ett spr�f�ela ditt system. Om du k�tt "
+"system f�lera anv�are d�inte alla talar det spr�du valt kan de f�
+"problem och du b�anske inte s�a det som standardval f�
"lokalanpassningen."
Modified: glibc-package/trunk/debian/po/tr.po
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/po/tr.po 2006-01-27 10:31:35 UTC (rev 1134)
+++ glibc-package/trunk/debian/po/tr.po 2006-01-27 12:26:35 UTC (rev 1135)
@@ -7,21 +7,19 @@
"Project-Id-Version: locales\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-23 17:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-28 18:15+0300\n"
-"Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-27 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:4
-#, fuzzy
msgid "Locales to be generated:"
-msgstr "Oluşturulacak yerelleri seçin."
+msgstr "Oluşturulacak yereller: "
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -55,9 +53,8 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:16
-#, fuzzy
msgid "Default locale for the system environment:"
-msgstr "Sistem için öntanımlı yerel hangisi olacak?"
+msgstr "Sistem için öntanımlı yerel:"
#. Type: select
#. Description
Modified: glibc-package/trunk/debian/po/vi.po
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/po/vi.po 2006-01-27 10:31:35 UTC (rev 1134)
+++ glibc-package/trunk/debian/po/vi.po 2006-01-27 12:26:35 UTC (rev 1135)
@@ -1,26 +1,26 @@
# Vietnamese Translation for glibc.
-# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
+# Copyright © 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibc 2.3.2.ds1-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-23 17:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-03 21:18+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-27 21:41+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b34\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:4
-#, fuzzy
msgid "Locales to be generated:"
-msgstr "Hãy chọn những miền địa phương cần tạo ra."
+msgstr "Những miền địa phương cần tạo ra."
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -30,8 +30,8 @@
"select to use their language, country, characters, collation order, etc."
msgstr ""
"Miền địa phương (locale) là một khuôn khổ để chuyển đổi giữa nhiều ngôn ngữ "
-"cho những người dùng có thể chọn dùng ngôn ngữ, quốc gia, ký tự, thứ tự sắp "
-"xếp v.v. của mình."
+"khác nhau, để cho phép người dùng chọn dùng ngôn ngữ, quốc gia, ký tự, thứ "
+"tự sắp xếp v.v. của mình."
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -41,9 +41,9 @@
"locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
"afterwards)."
msgstr ""
-"Hãy chọn tạo ra những miền địa phương nào. Cách lựa chọn sẽ được lưu vào tập "
-"tin «/etc/locale.gen», mà bạn cũng có thể tự sửa đổi (với điều kiện là bạn "
-"chạy lệnh «locale-gen» sau đó)."
+"Hãy chọn những miền địa phương nào cần tạo ra. Lựa chọn này sẽ được lưu vào "
+"tập tin </etc/locale.gen>, mà bạn cũng có thể tự sửa đổi (miễn là bạn chạy "
+"lệnh « locale-gen » sau đó)."
#. Type: select
#. Choices
@@ -54,9 +54,8 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:16
-#, fuzzy
msgid "Default locale for the system environment:"
-msgstr "Miền địa phương nào nên là mặc định trong môi trường hệ thống?"
+msgstr "Miền địa phương mặc định cho môi trường hệ thống:"
#. Type: select
#. Description
@@ -70,7 +69,7 @@
"Nhiều gói tin trong Debian dùng miền địa phương để hiển thị chữ bằng ngôn "
"ngữ đúng cho người dùng. Bạn có thể thay đổi miền địa phương mặc định, nếu "
"bạn không phải muốn dùng tiếng Anh. Những tùy chọn này đựa vào những miền "
-"địa phương mà bạn đã chọn tạo ra."
+"địa phương do bạn chọn."
#. Type: select
#. Description
@@ -81,7 +80,7 @@
"choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a "
"default locale."
msgstr ""
-"Ghi chú: hành động này sẽ chọn ngôn ngữ cho toàn hệ thống. Nếu bạn đang chạy "
-"một hệ thông đa người dùng mà không phải mọi người dùng nói ngôn ngữ bạn "
-"muốn chọn ở đây, thì họ sẽ gặp khó khăn: trong trường hợp ấy, có lẽ bạn "
-"không muốn đặt một miền địa phương mặc định."
+"Ghi chú : hành động này sẽ chọn ngôn ngữ cho toàn hệ thống. Nếu bạn đang "
+"chạy một hệ thông đa người dùng mà không phải mọi người dùng nói cùng ngôn "
+"ngữ bạn muốn chọn ở đây, họ sẽ gặp khó khăn, vậy có lẽ bạn không muốn đặt "
+"một miền địa phương mặc định."
Reply to: