[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#235759: Bug#228486: Apology to german users required in the release notes



Michael Stone <mstone@debian.org> writes:

> On Tue, Aug 31, 2004 at 02:09:36PM -0700, Thomas Bushnell BSG wrote:
> >Are you willing to compromise?
> 
> What is there for me to compromise about? I pointed out a potential
> *technical* problem with your proposal and you jumped all over me and
> suggested that my phone number be put in the release notes. 

It's not a technical problem.  It's a guess.  

> Do you have any response to my *technical* concern? If there are
> issues with multibyte support in sarge it would be necessary to
> weigh the chance of breaking things (remember, setting the locale to
> UTF-8 affects a *lot* more than quotation marks) against the
> aesthetics of quote transliteration. 

You say this as if nobody has tested UTF-8.  As if people have been
ignoring it.  As if there aren't *already* gobs of Debian users using
UTF-8.  

But the problem here is that you seem totally unable to seek
compromise.  I'll try again.

Why not a release announcement that says something like: "The XXX
locale makes very ugly German quotes, and it's like that to preserve
compatibility with other Linux distributions.  We hope to have it
fixed in the next release.  Meanwhile, you can use the YYY locale (but
please be aware that there may be multibyte problems, though there
aren't any that we are aware of)."

That's the gist; the details could be different of course.

It seems to me that this answers your objection, by giving the facts
to the users so they can decide whether this risk of multibyte
problems is more important to them than the broken quotation marks or
not.

There's no reason we have to dictate a choice to anyone.

Thomas



Reply to: