Re: Français informatique : bogue
Today, Marc Lefranc wrote:
> On Tue, 16 May 2000 09:23:34 -0400 (EDT),
> Charles Brunet <brunet01@gel.ulaval.ca> wrote :
>
> > Pour eMail, il existe une traduction qui est selon moi l'une des
> plus belles du monde informatique: courriel.
> Tout à fait d'accord.
Je trouve que courrier est beaucoup plus adapté. Réellement mieux. En
plus, il est déjà dans le dictionnaire. Courrier électronique,
éventuellement.
> Malheureusement, le mot officiel en France est maintenant mél :-(
Non. C'est une abréviation. Tu ne vas pas dire: « Je vais passer un coup
de Tel ! » Et pourtant, Tel est bien l'abréviation officielle de
téléphone, comme mèl est l'abréviation officielle de courrier
électronique. Bon, pour fax, ça marche, mais c'est parce que le mot
d'origine a déjà trois lettres.
--
Jean-Christophe Dubacq
Reply to: