Quoting Jonas Smedegaard (2014-12-24 16:09:07)
> Quoting Paul Wise (2014-12-24 15:11:51)
>> On Wed, Dec 24, 2014 at 4:07 PM, Shih-Yuan Lee (FourDollars) wrote:
>>> I am the maintainer of
>>> https://packages.qa.debian.org/f/fonts-cns11643.html. CNS11643 is
>>> the national encoding standard in Taiwan [1] from
>>> http://data.gov.tw/node/5961.
>>
>> It is interesting they don't use Unicode as the standard encoding, is
>> there a story behind that decision?
>
> An english page at the official CNS11643 site has some historic info:
> <http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/intro_en.do>.
>
> Seems to me that it predates (at least the the time of success for)
> Unicode, and is maintained for legacy reasons: Above site mentions
> that "Unicode and CNS codes can be fully cross-referenced".
Seems that only 7 of the 107154 characters in CNS11643 are not covered
in Unicode: <http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/statistics_en.do> (page
requires _javascript_ but only from same site).
- Jonas
--
* Jonas Smedegaard - idealist & Internet-arkitekt
* Tlf.: +45 40843136 Website: http://dr.jones.dk/
[x] quote me freely [ ] ask before reusing [ ] keep private
_______________________________________________
Pkg-fonts-devel mailing list
Pkg-fonts-devel@lists.alioth.debian.org
http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-fonts-devel