Hey, Some comments for the package from here: http://gnu.ethz.ch/debian/ttf-gentium/ttf-sil-gentium_1.02-3.dsc * Switching package names requires that you add dummy packages for people upgrading from stable/oldstable to a new stable or testing/sid. I suggest not changing the package name unless it is necessary. * I don't think fontforge, fontforge-doc, fonttools need to be in the suggests line. * The OFL file doesn't need to be installed * If they work the reportbug scripts suggested by Nicolas are useful please add them. * Gentium-RU-Specimen.pdf is non-free and-or needs licence clarification, the main thing is that it says "All other portions of this booklet are ©2002 J. Victor Gaultney. All rights reserved." I'm also concerned about "Texts from Le Nouveau Testament en Lyélé du Burkina Faso, ©2001 by Wycliffe Bible Translators, used by permission; Holy Bible: New International Version, ©1978 by the New York International Bible Society, used by permission; B.F. Westcott and F.J.A. Hort, eds., The Greek New Testament (1881)." Also the Universal Declaration of Human Rights also doesn't have any copyright/licence information (at least the English version) :) There is also no source code for Gentium-RU-Specimen.pdf and the other PDFs. Nicolas, please check with SIL what the copyright/licence/source code status of the PDFs are. There is the possibility of just preparing a dfsg-compliant version of the orig.tar.gz and adding a script used to generate it to the diff.gz, but I'd rather SIL fix this properly. -- bye, pabs http://wiki.debian.org/PaulWise
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part