[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Pkg-fonts-devel] pkg-fonts etch goals?



Quoting Paul Wise (pabs3@bonedaddy.net):
> Hi all,
> 
> The etch freezes are getting closer, and I was wondering what the debian
> fonts group should consider as its goals for etch?
> 
> I thought perhaps we should try give people the world over the ability
> to view text in their own language on Debian.

That seems to be an interesting goal. Actually, also an idea to wake
us up. That's good, because you'd better not too much count on me...

> ---------| Quick test
> 
> wikipedia languages whose names galeon could not render:
> at all: Gutisk, Inuktitut, Yi
> problems: Kannada, Sichuan Yi

We should notify the indlinux gorup about this. I'll try to talk about
this with Guntupalli Karunakar, as we will meet (in real life!) tomorrow....

> Devanagari: U+097D
> 
> Gujarati: U+0ABC, U+0AE1 to U+0AE3
> 
> Tamil: U+0BB6, U+0BE6, U+0BE6, U+0BF3 to U+0BFA
> 
> Teluga: looks like it draws on 2 chars in some other sections - U+0C55
> and U+25CC
> 
> Kannada: U+0C8C, U+0CBC, U+0CBD, U+0CE1 and draws on U+25CC
> 
> Sinhala: 18 missing chars, plus it draws on a few others. 25 chars
> missing parts in total.

Again, we could involve indlinux people here

> 
> Thai: 16 chars draw on U+200D

Here, Thep (the Thai translator) could be involved.)



Great work, indeed, Paul. You've just volunteered to setup a wiki page
to summarize all this..:-)

And hello from Thailand, by the way...


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: