[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduki la debian-instalilon.



On lun, 2005-04-04 at 07:06 +0200, Christian Perrier wrote:
> Quoting Serge Leblanc (serge.leblanc@wanadoo.fr):
> > 
> >    Cu la bonvolandoj por traduki la debian-instalilon foriras ?
> >    Mi proposis mian helpon, gi ciam vigligas.
> >    Edmundo, Samuel kaj Luis, kio okazas tuj ? kion ni faru ?
> 
> 
> Considering that Samuel gave no news yet and did not propose his early
> work to review, afaik, I'm ready to grant you commit access. This
> sounds like a takeover but, well, something should have happen
> already...even a few dozens strings to review.
> 


Nu, se ni senreagus el Samuel dum tri venontaj tagoj, mi plenumos la
devoligajn enirojn.

Well, if in 3 days we do not have an answer from Samuel, I will perform
the commit access.

Bien, si dans 3 jours nous n'avons pas de réponse, je prendrai la relève
et assurerai les 'commit access'.

Kore,
--
Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr> GnuPG id: 1024D/73791C2B 2002-09-30 
Primary key fingerprint: 8E0C 0D6D E026 A278 9278  BF4F 1A93 D552 7379 1C2B

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: