[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: www.debian.org/index.eo.html



Unue:  senpage akirebla ne estas bona traduko.  Mi samopinias.

> La esperanta vorto "libera" jes taugas (PIV diras: "8 (io) Ne submetita al
> specialaj le^goj, difinitaj kondi^coj").

Tamen GNU programaro estas ja submetita al specialaj legxoj kaj gxia
uzado devigas homojn fari kelkajn ajxojn (kiel ebligi la aliron al la
fontkodo kiam oni disdonas programo(j)n).

Sed tiu vorto estas pli bona ol mia unua traduko do mi anstatauxos
"senpage akirebla" per "libera".

Cxu estas aliaj komentaroj pri la enhavo de la pagxo?

Gxis, Eduardo.


Reply to: