[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#987339: marked as done ([INTL:es] Spanish translation of the debconf template)



Your message dated Mon, 03 May 2021 19:33:49 +0000
with message-id <E1ldeKD-000CIz-B2@fasolo.debian.org>
and subject line Bug#987339: fixed in shim-signed 1.34
has caused the Debian Bug report #987339,
regarding [INTL:es] Spanish translation of the debconf template
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
987339: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=987339
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: shim-signed
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded
with the latest package build.

Greetings,

-- 
Camaleón 
# shim-signed po-debconf translation to Spanish.
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the shim-signed package.
# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shim-signed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian EFI Team <debian-efi@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-10 19:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: text
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:1001
msgid "Configuring UEFI Secure Boot"
msgstr "Configuración de UEFI Secure Boot"

#. Type: error
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:2001
msgid "Invalid password"
msgstr "Contraseña inválida"

#. Type: error
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:2001
msgid ""
"The Secure Boot key you've entered is not valid. The password used must be "
"between 8 and 16 characters."
msgstr ""
"La clave que ha introducido para Secure Boot no es válida. La contraseña debe "
"tener entre 8 y 16 caracteres."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:3001
msgid "Disable UEFI Secure Boot?"
msgstr "¿Desea desactivar UEFI Secure Boot?"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:3001 ../shim-signed-common.templates:5001
msgid ""
"If Secure Boot remains enabled on your system, your system may still boot "
"but any hardware that requires third-party drivers to work correctly may not "
"be usable."
msgstr ""
"Si Secure Boot permanece activado en su sistema, podrá arrancarlo pero cualquier "
"componente que requiera controladores de terceros para funcionar correctamente "
"podría no ser usable."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:4001
msgid "Enable UEFI Secure Boot?"
msgstr "¿Desea activar UEFI Secure Boot?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:4001
msgid ""
"If Secure Boot is enabled on your system, your system may still boot but any "
"hardware that requires third-party drivers to work correctly may not be "
"usable."
msgstr ""
"Si Secure Boot está activado en su sistema, podrá arrancarlo pero cualquier "
"componente que requiera controladores de terceros para funcionar correctamente "
"podría no ser usable."

#. Type: note
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:5001
msgid "Your system has UEFI Secure Boot enabled"
msgstr "Su sistema tiene activado UEFI Secure Boot"

#. Type: note
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:5001
msgid "UEFI Secure Boot is not compatible with the use of third-party drivers."
msgstr "UEFI Secure Boot no es compatible con el uso de controladores de terceros."

#. Type: note
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:5001
msgid ""
"The system will assist you in toggling UEFI Secure Boot. To ensure that this "
"change is being made by you as an authorized user, and not by an attacker, "
"you must choose a password now and then use the same password after reboot "
"to confirm the change."
msgstr ""
"El sistema le asistirá para activar/desactivar UEFI Secure Boot. Para asegurarse "
"de que este cambio lo realiza usted como usuario autorizado, y no un atacante, ahora "
"debe elegir una contraseña y utilizar la misma contraseña después, tras reiniciar "
"el equipo para confirmar el cambio."

#. Type: note
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:5001
msgid ""
"If you choose to proceed but do not confirm the password upon reboot, the "
"Secure Boot configuration will not be changed, and the machine will continue "
"booting as before."
msgstr ""
"Si decide continuar pero no confirma la contraseña tras reiniciar en equipo, la "
"configuración de Secure Boot no cambiará y el equipo se iniciará como antes."

#. Type: password
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:6001
msgid "UEFI Secure Boot password:"
msgstr "Contraseña de UEFI Secure Boot:"

#. Type: password
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:6001
msgid "Please enter a password for configuring UEFI Secure Boot."
msgstr "Por favor, introduzca una contraseña para configurar UEFI Secure Boot."

#. Type: password
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:6001
msgid ""
"This password will be used after a reboot to confirm authorization for a "
"change to Secure Boot state."
msgstr ""
"Se utilizará esta contraseña cuando reinicie para confirmar la autorización "
"del cambio del estado de Secure Boot."

#. Type: password
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:7001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Vuelva a introducir la contraseña para verificarla:"

#. Type: password
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:7001
msgid ""
"Please enter the same password again to verify that you have typed it "
"correctly."
msgstr ""
"Por favor, introduzca la misma contraseña otra vez para comprobar que la "
"ha tecleado correctamente."

#. Type: error
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:8001
msgid "Password input error"
msgstr "Error al introducir la contraseña."

#. Type: error
#. Description
#: ../shim-signed-common.templates:8001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "Las dos contraseñas que ha introducido no coinciden. Por favor, inténtelo de nuevo."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: shim-signed
Source-Version: 1.34
Done: Steve McIntyre <93sam@debian.org>

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
shim-signed, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 987339@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Steve McIntyre <93sam@debian.org> (supplier of updated shim-signed package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@ftp-master.debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Mon, 03 May 2021 20:13:04 +0100
Source: shim-signed
Architecture: source
Version: 1.34
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian EFI Team <debian-efi@lists.debian.org>
Changed-By: Steve McIntyre <93sam@debian.org>
Closes: 936002 971129 987339 987991
Changes:
 shim-signed (1.34) unstable; urgency=medium
 .
   * Build against new signed binaries corresponding to 15.4-2
     Closes: #971129, #987991
   * ***WARNING***: arm64 shim is no longer signed, due to major
     toolchain problems. See NEWS.Debian for more
     information. Separated out the binary package for arm64 to allow
     for a different description, and tweaked the Makefile too.
   * Update build-deps and Standards-Version
   * Tweak Makefile setup - do our verification testing chained from
     the "all" target, not "clean". Closes: #936002
   * Don't include apport stuff in the Debian build, it's not useful.
   * Tweak dh_install* usage for docs.
   * Add Spanish translation for debconf templates, thanks to
     Camaleón. Closes: #987339
   * Multiple bugfixes in postinst and postrm handling:
     + Call grub-install using the correct grub target in postinst
     + Also call grub-install using the correct grub target in the
       postrm, and clean up the shim binary from the ESP
     + In each case, also check and use the correct configured options
       for grub-install
     + Move the postinst grub-install code from the -common package to
       the arch-specific packages, to make sure it's always called when
       needed.
     + Only run grub-install etc. if we're actually on an EFI-booted
       system.
Checksums-Sha1:
 65983710928aa4b27b092ce7cd46ab5a9ab445ce 1808 shim-signed_1.34.dsc
 bbeb47995e9fac1ebc7783b0e0edb92264dfd122 560084 shim-signed_1.34.tar.xz
 b8298391f597bcf8102c7468f891aa720649c65e 5616 shim-signed_1.34_source.buildinfo
Checksums-Sha256:
 d178e91ccc81dbe0bf32c9afeefcf591cbb8f8b63f53d82b77089506e1aab7b2 1808 shim-signed_1.34.dsc
 cb00ee549d3f7ebe785e385af51c5707d22bae08057a5af2b18a94aba3a6bbcb 560084 shim-signed_1.34.tar.xz
 0b9e7dd3ce2267f5e15ef93a96edfd97d30e7c5acf9fc3fb52b531c3104fdc99 5616 shim-signed_1.34_source.buildinfo
Files:
 0b22fbdf62df61a812214e15fedc3c4d 1808 utils optional shim-signed_1.34.dsc
 178bda97a3d0f7384363f76b6954ed2b 560084 utils optional shim-signed_1.34.tar.xz
 a6ad09ae00afb967fdb09eb3ccda24ee 5616 utils optional shim-signed_1.34_source.buildinfo

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQJFBAEBCAAvFiEEzrtSMB1hfpEDkP4WWHl5VzRCaE4FAmCQS4YRHDkzc2FtQGRl
Ymlhbi5vcmcACgkQWHl5VzRCaE41SxAAkhuKQ42ZlkIkoI5gCmPqo2c23PImPoNC
QDnBk0304ESdRoZ31p7Cdy3oFliEUUGw0jZfuCfn8C1qXPz79o1KdbopAsBw2Dwn
TDiXUyQ1hQnquQDBIBodAgfkzgh172YdPVEmRr3Dz8jEc0fTiWXJvxg3Gi9Pr944
lvXpx2Fn4flD84SmRKNqj/Pnzm/cTIJEMIGZbyhUx1FPvZresentCVQlIwUWRPeZ
rGI7AH77yjKmF2TY08E9w0jXVQReMJMiYul+HIkmvNgM9l1ih49+4waxj9AIjUyN
T2tz05uH6fNTLSg5mU2rYI9AUvWjtLXxFw4SkK6Y0rLJy6/af8CgTgeK8SUSzsq0
wGn0ZVbkdCx6E2mb4uskMqZolWOs9a7i9n+owfMhPHVrmwUyKt7ThJP37aMw5IoK
VAv5RyepZZHJe90KR+FlYKtrFy2PiygRAgZszAXFp8HSecWrS+Am+9yUESqYN0L/
eHYo9qXmurH/ULzvltLHM/5jMsdLyUeGe7541LjVqt69MSzbslUY1nTa0x7ovlqr
mhJZ6EaFDf4/mdb9pPnqT0n//ayO0MRJfaFKy+ZTaaO20AAGZPvgYIbNimsbtAon
CevqvDZFAN1HUbgnK1oAHaMfKBQmxYIYH7lspyFUJWBrNl1lSoX3KxuqcpZiIrBN
+e5uIF9Q2o4=
=ZdID
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply to: