[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#1106103: debian-edu-router: [INTL:fr] French templates translation



Hi Mike,
Le mardi 20 mai 2025 à 06:23 +0000, Mike Gabriel a écrit :
> Hi Jean-Pierre,
> 
> On  Mo 19 Mai 2025 18:56:59 CEST, Jean-Pierre Giraud wrote:
> 
> > Package: debian-edu-router
> > Severity: wishlist
> > Tags: patch l10n
> > 
> > Hi!
> > 
> > Please find attached the french templates translation, proofread
> > by the debian-l10n-french mailing list contributors.
> > 
> > This file should be put as debian/po/fr.po in your package build
> > tree.
> > 
> > Kind Regards
> > 
> > Jean-Pierre Giraud – jipege
> 
> We are currently in the process of receiving once-more-updated  
> translation based on the .pot files of the upcoming upload:
> https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-router/-/blob/master/debian/po/templates.pot?ref_type=heads
> 
> Can you check that your fr.po is up-to-date based on the new .pot  
> file? Thanks!
> 
> Use
> 
>    git clone https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-router/
> 
> to obtain the templates.pot via git cmdline or simply download the raw
> file:
> https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-router/-/raw/master/debian/po/templates.pot?ref_type=heads
> 
> Thanks,
> Mike

In the new version of the .pot file, there are only a few minor changes
to two or three msgids and the creation date. This does not affect the
French translation.
I have updated the fr.po file, which I am attaching to this message.

Greetings

Jean-Pierre Giraud – jipege

GnuPG Fingerprint: 707F D1DE F9A9 8B82 5606 80DF 7813 F66B 8E30 3172

Attachment: fr.po.gz
Description: application/gzip

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: