[ Frans Spiesschaert, 2025-01-21 ] > Currently, debian-edu-doc does not have any explicit quality control > in place at hosted.weblate. Since anyone who wants to contribute to > a translation can freely do so, one could argue that this installs some > implicit quality checking: existing translations can be reviewed by > peer translators and improved by them. One can argue in favor of the > current situation by stating: better an imperfect translation than no > translation at all. At least a formal quality control is possible: Before committing a new (or an updated) PO file for language xy to the git master branch, running 'LINGUA=xy make html pdf' should show no issues; for details see e.g. https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/debian-edu-doc-en/README.debian-edu-bookworm-manual-translations.gz That said, recent 'make' requires a fixed Makefile.common, see MR: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/merge_requests/5 Wolfgang
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature