[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Edu Stretch release announcement: Dutch translation



Hi,

I prepared a Dutch translation for the Debian Edu Stretch release
announcement (wml file attached).
While I'm not a DD nor a member of the publicity team, I'm looking for
someone willing to sponsor it.
Note that in the announcements.git tree a nl folder and a drafts
subfolder still have to be created.

-- 
Regards,
Frans

<define-tag pagetitle>Debian Edu / Skolelinux Stretch — een volledige Linuxoplossing voor uw school</define-tag>
<define-tag release_date>2017-06-17</define-tag>
#use wml::debian::news

## Translators should uncomment the following line and add their name
## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will
## be added to Debian's webwml repository
##
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Frans Spiesschaert"

<p>
Moet u een computerlabo of een volledig schoolnetwerk beheren? Wilt u servers, werkstations en laptops installeren die onderling samenwerken? Wenst u de stabiliteit van Debian met reeds vooraf geconfigureerde netwerkdiensten? Wilt u systemen en verschillende honderden of zelfs meer gebruikersaccounts beheren met een webtoepassing? Heeft u zich al afgevraagd of en hoe u oudere computers kunt blijven gebruiken?
</p>

<p>
Dan is Debian Edu iets voor u. Leerkrachten zelf of de technische dienst van de school kunnen op enkele dagen tijd een volledige leeromgeving ontplooien voor veel gebruikers en met veel computers. Debian Edu wordt geleverd met honderden vooraf geïnstalleerde toepassingen, maar u kunt er steeds nog andere pakketten uit Debian aan toevoegen.
</p>

<p>
Het team van ontwikkelaars van Debian Edu is verheugd Debian Edu 9
<q>Stretch</q> te kunnen aankondigen, de eerste uitgave van Debian Edu / Skolelinux die volledig gebaseerd is op de uitgave van Debian 9 <q>Stretch</q>.
Misschien kunt u deze uitgave uittesten en ons uw bevindingen laten weten (&lt;debian-edu@lists.debian.org&gt;) om ons zo te helpen ze nog verder te verbeteren.
</p>

<h2>Over Debian Edu en Skolelinux</h2>

<p>
<a href="http://www.skolelinux.org/";>Debian Edu, ook bekend als Skolelinux</a>, is een op Debian gebaseerde Linux-distributie met een gebruiksklare omgeving van een volledig vooraf geconfigureerd schoolnetwerk. Onmiddellijk na installatie wordt een schoolserver opgezet waarop alle diensten actief zijn die men in een schoolnetwerk nodig heeft. Er moeten dan nog enkel gebruikers en computers in het systeem ingevoerd worden via GOsa², een comfortabele webinterface. Er staat een omgeving ter beschikking om computers over het netwerk op te starten, waardoor na de initiële installatie van de centrale server via een CD of USB-stick, alle andere computers over het netwerk geïnstalleerd kunnen worden. Oudere computers (zelfs tot ongeveer tien jaar oud) kunnen gebruikt worden als LTSP thin clients of schijfloze werkstations, die over het netwerk opstarten en geen enkele installatie behoeven. De schoolserver van Debian Edu gebruikt een LDAP databank en een Kerberos authenticatiedienst, heeft gecentraliseerde persoonlijke mappen, een DHCP-server, webproxy en vele andere services. De grafische werkomgeving bevat meer dan 60 pakketten met educatieve software en in het Debian-archief zijn er nog meer te vinden. Scholen kunnen kiezen uit de grafische werkomgevingen KDE Plasma, GNOME, LXDE, MATE en Xfce.
</p>

<h2>Nieuwe functionaliteit in Debian Edu 9 <q>Stretch</q></h2>

<p>Hierna volgen enkele elementen uit de aantekeningen bij de uitgave van Debian Edu 9 <q>Stretch</q>, die gebaseerd is op de uitgave van Debian 9 <q>Stretch</q>.
De volledige lijst is een onderdeel van de handleiding.
</p>

<ul>
<li>
Standaard wordt Plymouth geïnstalleerd en geactiveerd, behalve voor het profiel 'Hoofdserver' en het 'Minimale' profiel.
</li>
<li>
Icinga vervangt Nagios als controle-instrument.
</li>
<li>
LTSP gebruikt nu NBD in plaats van NFS voor het basisbestandssysteem.
</li>
<li>
Er bestaat nu ook een Japanse vertaling van de handleiding.
</li>
</ul>

<h2>Downloadmogelijkheden, installatiestappen en handleiding</h2>

<p>
Een multi-architectuurimage voor op CD / USB-stick (649 MiB) waarmee over het netwerk opgestart kan worden kan gedownload worden van de volgende lokaties:
</p>

<ul>
<li>
<url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/stretch-release/debian-edu-9+edu0-CD.iso>
</li>
<li>
<code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/stretch-release/debian-edu-9+edu0-CD.iso</code>
</li>
</ul>

<p>
Er is eveneens een uitgebreid image beschikbaar voor DVD / USB-stick (5.4 GiB),
waarop meer software staat (waardoor tijdens de installatie minder downloadtijd nodig is):
</p>

<ul>
<li>
<url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/stretch-release/debian-edu-9+edu0-USB.iso>
</li>
<li>
<code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/stretch-release/debian-edu-9+edu0-USB.iso</code>
</li>
</ul>

<p>
De images kunnen geverifieerd worden met het bestand SHA256SUMS.asc dat de ondertekende checksums van de images bevat; zie
<url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/stretch-release/SHA256SUMS.asc>

<br />
Na het downloaden van een image, kunt u controleren
<ul>
<li>
of de checksum ervan overeenkomt met de volgens het checksumbestand verwachte checksum;
</li>
<li>
en of er niet geknoeid werd met het checksumbestand.
</li>
</ul>
Meer informatie over het uitvoeren van deze controles vindt u in de
<a href="https://www.debian.org/CD/verify";>verification guide</a>.
</p>

<p>
Debian Edu 9 <q>Stretch</q> is volledig gebaseerd op Debian 9 <q>Stretch</q>. Bijgevolg is de broncode van alle pakketten beschikbaar in het archief van Debian.
</p>

<p>
Raadpleeg ook de
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch";>Debian Edu Stretch statuspagina</a>.
</p>

<p>
Als u opwaardeert van Debian Edu 8 <q>Jessie</q>, lees dan het betreffende
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch/Upgrades";>hoofdstuk uit de handleiding voor Debian Edu.</a>
</p>

<p>
Lees voor installatie-informatie het betreffende
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch/Installation#Installing_Debian_Edu";>hoofdstuk uit de handleiding voor Debian Edu.</a>
</p>

<p>
Na installatie moet u deze
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch/GettingStarted";>eerste maatregelen</a> nemen.
</p>

<p>
Raadpleeg de<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch/";>Debian Edu wiki pagina's</a> voor de recentste Engelstalige versie van de handleiding voor Debian Edu <q>Stretch</q>.
De handleiding werd volledig vertaald naar het Duits, het Frans, het Italiaans, het Deens, het Nederlands, het Noorse Bokmål en het Japans. Voor het Spaans bestaat een gedeeltelijke vertaling.
Er bestaat een overzicht van <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/";>
jenkins.debian.net/">de recentste vertaalde versies van de handleiding</a>.
</p>

<p>
Meer informatie over Debian 9 <q>Stretch</q> zelf wordt gegeven in de notities bij de release en de installatiehandleiding; zie <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>.
</p>

<h2>Over Debian</h2>

<p>Het Debian Project is een samenwerkingsverband van ontwikkelaars van Vrije Software die op vrijwillige basis tijd en energie investeren in het vervaardigen van het volledig vrije besturingssysteem Debian.</p>

<h2>Contactinformatie</h2>

<p>Raadpleeg voor bijkomende informatie de Debian webpagina's op
<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> of stuur een e-mail (in het Engels) naar &lt;press@debian.org&gt;.</p>

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: