Package: debian-edu-doc Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi Holger, With the attached changes applied, the Dutch translation should have to be perfectly up-to-date (at least for the moment ;-). Groetjes, Frans === www.frans-spiesschaert.homenet.org home.base.be/vt6362833/
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po index 5cc6f45..bad0b14 100644 --- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po +++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-23 08:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-24 14:51+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -2179,6 +2179,9 @@ msgid "" "device in the installer at the end of the installation. This is the case " "even if the system has only one disk." msgstr "" +"Installatie van de bootloader van Grub: Momenteel moet men op het einde van " +"de installatie het apparaat handmatig selecteren. Dit is zelfs het geval als " +"het systeem slechts een schijf heeft." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Be happy" @@ -3559,11 +3562,13 @@ msgid "" "net groupmap add unixgroup=NEW_GROUP type=domain ntgroup=\"NEW_GROUP\"\\\n" " comment=\"DESCRIPTION OF NEW GROUP\"" msgstr "" -"# Toon de lijst van bestaande UNIX-groepen en de overeenkomstige Windowsgroepen.\n" +"# Toon de lijst van bestaande UNIX-groepen en de overeenkomstige " +"Windowsgroepen.\n" "net groupmap list\n" "\n" "# Voeg uw nieuwe groepen of andere ontbrekende groepen toe:\n" -"net groupmap add unixgroup=NIEUWE_GROEP type=domain ntgroup=\"NIEUWE_GROEP\"\\\n" +"net groupmap add unixgroup=NIEUWE_GROEP type=domain " +"ntgroup=\"NIEUWE_GROEP\"\\\n" " comment=\"BESCHRIJVING VAN DE NIEUWE_GROEP\"" #. type: Content of: <article><section><section><section><para> @@ -3683,16 +3688,20 @@ msgstr "" #. type: CDATA #, no-wrap msgid "" -"root@tjener:~# sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00:04:76:d3:28:b7 -t workstations\n" -"info: Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7.intern [10.0.16.21] id ether-00:04:76:d3:28:b7.\n" +"root@tjener:~# sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00:04:76:d3:28:b7 -t " +"workstations\n" +"info: Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7.intern [10.0.16.21] " +"id ether-00:04:76:d3:28:b7.\n" "\n" "Enter password if you want to activate these changes, and ^c to abort.\n" "\n" "Connecting to LDAP as cn=admin,ou=ldap-access,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n" "enter password:" msgstr "" -"root@tjener:~# sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00:04:76:d3:28:b7 -t workstations\n" -"info: Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7.intern [10.0.16.21] id ether-00:04:76:d3:28:b7.\n" +"root@tjener:~# sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00:04:76:d3:28:b7 -t " +"workstations\n" +"info: Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7.intern [10.0.16.21] " +"id ether-00:04:76:d3:28:b7.\n" "\n" "Enter password if you want to activate these changes, and ^c to abort.\n" "\n" @@ -4661,7 +4670,6 @@ msgid "General notes on upgrading" msgstr "Algemene opmerkingen over opwaarderingen" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Upgrading Debian from one distribution to the next is generally rather " #| "easy. For Debian Edu this is unfortunately not yet true as we heavily " @@ -4675,10 +4683,10 @@ msgid "" "org/311188#\">311188</ulink> for more information.) Upgrading is still " "possible but may require some work." msgstr "" -"Meestal verloopt het opwaarderen van de ene Debian-versie naar een volgende " +"Meestal verloopt het opwaarderen van een uitgave naar de volgende " "redelijk gemakkelijk. Jammer genoeg is dit bij Debian Edu nog niet het " -"geval, omdat we sommige configuratiebestanden grondig aanpassen op een " -"manier die eigenlijk niet aangewezen is. (Meer informatie vindt u in het " +"geval, omdat we configuratiebestanden aanpassen op manieren" +"die we eigenlijk niet zou mogen gebruiken. (Meer informatie vindt u in het " "bugrapport nummer <ulink url=\"https://bugs.debian.org/311188#\">311188</" "ulink> van Debian.) Toch blijft opwaarderen wel mogelijk, maar het vraagt " "wat werk." @@ -4750,6 +4758,8 @@ msgid "" "FIXME: confirm this is really all what needs to be done for upgrades. It's " "great if that's true! It could be..." msgstr "" +"FIXME: confirm this is really all what needs to be done for upgrades. It's " +"great if that's true! It could be..." #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -5203,7 +5213,8 @@ msgid "" msgstr "" "$ sudo apt-get update\n" " $ sudo apt-get install gnome-session gnome-terminal iceweasel xorg\n" -" # na de installatie een grafische sessie voor de eerste gebruiker opstarten \n" +" # na de installatie een grafische sessie voor de eerste gebruiker opstarten " +"\n" " $ startx" #. type: Content of: <article><section><section><title> @@ -5377,10 +5388,12 @@ msgstr "Backports gebruiken is zeer eenvoudig:" #. type: CDATA #, no-wrap msgid "" -"echo \"deb http://ftp.debian.org/debian/ jessie-backports main\" >> /etc/apt sources.list\n" +"echo \"deb http://ftp.debian.org/debian/ jessie-backports main\" >> /etc/apt " +"sources.list\n" "apt-get update" msgstr "" -"echo \"deb http://ftp.debian.org/debian/ jessie-backports main\" >> /etc/apt sources.list\n" +"echo \"deb http://ftp.debian.org/debian/ jessie-backports main\" >> /etc/apt " +"sources.list\n" "apt-get update" #. type: Content of: <article><section><section><para> @@ -5994,7 +6007,8 @@ msgid "" " chown $user:$group $home_path/$home/$shared_folder\n" " ((created_dir+=1))\n" " else\n" -" echo -e \"the folder $home_path/$home/$shared_folder already exists.\\n\"\n" +" echo -e \"the folder $home_path/$home/$shared_folder already " +"exists.\\n\"\n" " fi\n" " done\n" " echo \"$created_dir folders have been created\"" @@ -6093,7 +6107,8 @@ msgid "" " ln -s /media/$home $home_path/$home/$shared_folder\n" " ((created_dir+=1))\n" " else\n" -" echo -e \"the folder $home_path/$home/$shared_folder already exists.\\n\"\n" +" echo -e \"the folder $home_path/$home/$shared_folder already " +"exists.\\n\"\n" " fi\n" " done\n" " echo \"$created_dir folders has been created\"" @@ -6248,7 +6263,8 @@ msgid "" "add cn=nas-server,ou=auto.skole,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n" " objectClass: automount\n" " cn: nas-server\n" -" automountInformation: -fstype=autofs --timeout=60 ldap:ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n" +" automountInformation: -fstype=autofs --timeout=60 " +"ldap:ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n" "\n" " add ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n" " objectClass: top\n" @@ -6258,12 +6274,14 @@ msgid "" " add cn=/,ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n" " objectClass: automount\n" " cn: /\n" -" automountInformation: -fstype=nfs,tcp,rsize=32768,wsize=32768,rw,intr,hard,nodev,nosuid,noatime nas-server.intern:/&" +" automountInformation: -fstype=nfs,tcp,rsize=32768,wsize=32768,rw,intr,hard" +",nodev,nosuid,noatime nas-server.intern:/&" msgstr "" "add cn=nas-server,ou=auto.skole,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n" " objectClass: automount\n" " cn: nas-server\n" -" automountInformation: -fstype=autofs --timeout=60 ldap:ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n" +" automountInformation: -fstype=autofs --timeout=60 " +"ldap:ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n" "\n" " add ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n" " objectClass: top\n" @@ -6273,7 +6291,8 @@ msgstr "" " add cn=/,ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n" " objectClass: automount\n" " cn: /\n" -" automountInformation: -fstype=nfs,tcp,rsize=32768,wsize=32768,rw,intr,hard,nodev,nosuid,noatime nas-server.intern:/&" +" automountInformation: -fstype=nfs,tcp,rsize=32768,wsize=32768,rw,intr,hard" +",nodev,nosuid,noatime nas-server.intern:/&" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -6448,8 +6467,10 @@ msgid "" "apt-get install debian-keyring\n" "# fetch the deb-multimedia key insecurely:\n" "gpg --keyserver pgpkeys.pca.dfn.de --recv-keys 1F41B907\n" -"# check securely if the key is correct and add it to the keyring used by APT if it is:\n" -"gpg --keyring /usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg --check-sigs 1F41B907 && gpg --export 1F41B907 | apt-key add -\n" +"# check securely if the key is correct and add it to the keyring used by APT " +"if it is:\n" +"gpg --keyring /usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg --check-sigs 1F41B907 && " +"gpg --export 1F41B907 | apt-key add -\n" "# add repository to sources.list - please check the homepages for mirrors!\n" "echo \"deb http://deb-multimedia.org jessie main\" >> /etc/apt/sources.list\n" "# update the list of available packages:\n" @@ -6459,9 +6480,12 @@ msgstr "" "apt-get install debian-keyring\n" "# de sleutel van deb-multimedia veilig ophalen:\n" "gpg --keyserver pgpkeys.pca.dfn.de --recv-keys 1F41B907\n" -"# ga op een veilige manier na of de sleutel echt is en voeg hem in voorkomend geval toe aan de sleutelbos die door APT gebruikt wordt:\n" -"gpg --keyring /usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg --check-sigs 1F41B907 && gpg --export 1F41B907 | apt-key add -\n" -"# voeg de pakketbron toe in het bestand sources.list - gelieve op de homepagina na te gaan of u een spiegelserver kunt gebruiken!\n" +"# ga op een veilige manier na of de sleutel echt is en voeg hem in voorkomend " +"geval toe aan de sleutelbos die door APT gebruikt wordt:\n" +"gpg --keyring /usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg --check-sigs 1F41B907 && " +"gpg --export 1F41B907 | apt-key add -\n" +"# voeg de pakketbron toe in het bestand sources.list - gelieve op de " +"homepagina na te gaan of u een spiegelserver kunt gebruiken!\n" "echo \"deb http://deb-multimedia.org jessie main\" >> /etc/apt/sources.list\n" "# werk de lijst van beschikbare pakketten bij:\n" "apt-get update" @@ -6725,7 +6749,8 @@ msgid "" "CMDLINE_LINUX_DEFAULT=\"init=/sbin/init-ltsp LTSP_FATCLIENT=False quiet\"\n" "(2)Execute 'ltsp-update-kernels'" msgstr "" -"(1)Open het bestand /opt/ltsp/i386/etc/ltsp/update-kernels.conf met een editor\n" +"(1)Open het bestand /opt/ltsp/i386/etc/ltsp/update-kernels.conf met een " +"editor\n" "en vervang de regel\n" "CMDLINE_LINUX_DEFAULT=\"init=/sbin/init-ltsp quiet\"\n" "door\n" @@ -6844,14 +6869,17 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "#add the skole projects local repository\n" -"d-i apt-setup/local1/repository string http://example.org/debian stable main contrib non-free\n" +"d-i apt-setup/local1/repository string http://example.org/debian " +"stable main contrib non-free\n" "d-i apt-setup/local1/comment string Example Software Repository\n" "d-i apt-setup/local1/source boolean true\n" "d-i apt-setup/local1/key string http://example.org/key.asc" msgstr "" "#voeg een pakketbron van example.org toe\n" -"d-i apt-setup/local1/repository string http://example.org/debian stable main contrib non-free\n" -"d-i apt-setup/local1/comment string pakketbron met programmatuur afkomstig van example\n" +"d-i apt-setup/local1/repository string http://example.org/debian " +"stable main contrib non-free\n" +"d-i apt-setup/local1/comment string pakketbron met programmatuur " +"afkomstig van example\n" "d-i apt-setup/local1/source boolean true\n" "d-i apt-setup/local1/key string http://example.org/key.asc" @@ -6897,8 +6925,12 @@ msgstr "" #. type: CDATA #, no-wrap -msgid "ln -s /var/lib/tftpboot/debian-edu/default-diskless.cfg /var/lib/tftpboot/pxelinux.cfg/default" -msgstr "ln -s /var/lib/tftpboot/debian-edu/default-diskless.cfg /var/lib/tftpboot/pxelinux.cfg/default" +msgid "" +"ln -s /var/lib/tftpboot/debian-edu/default-diskless.cfg " +"/var/lib/tftpboot/pxelinux.cfg/default" +msgstr "" +"ln -s /var/lib/tftpboot/debian-edu/default-diskless.cfg " +"/var/lib/tftpboot/pxelinux.cfg/default" #. type: Content of: <article><section><section><section><para> msgid "" @@ -6910,8 +6942,12 @@ msgstr "" #. type: CDATA #, no-wrap -msgid "ln -s /var/lib/tftpboot/debian-edu/default-thin.cfg /var/lib/tftpboot/pxelinux.cfg/default" -msgstr "ln -s /var/lib/tftpboot/debian-edu/default-thin.cfg /var/lib/tftpboot/pxelinux.cfg/default" +msgid "" +"ln -s /var/lib/tftpboot/debian-edu/default-thin.cfg " +"/var/lib/tftpboot/pxelinux.cfg/default" +msgstr "" +"ln -s /var/lib/tftpboot/debian-edu/default-thin.cfg " +"/var/lib/tftpboot/pxelinux.cfg/default" #. type: Content of: <article><section><section><section><para> msgid "" @@ -6974,8 +7010,14 @@ msgstr "" #. type: CDATA #, no-wrap -msgid "DEFAULT ltsp/i386/vmlinuz initrd=ltsp/i386/initrd.img nfsroot=10.0.2.10:/opt/ltsp/i386 init=/sbin/init-ltsp boot=nfs ro quiet ipappend 2" -msgstr "DEFAULT ltsp/i386/vmlinuz initrd=ltsp/i386/initrd.img nfsroot=10.0.2.10:/opt/ltsp/i386 init=/sbin/init-ltsp boot=nfs ro quiet ipappend 2" +msgid "" +"DEFAULT ltsp/i386/vmlinuz initrd=ltsp/i386/initrd.img " +"nfsroot=10.0.2.10:/opt/ltsp/i386 init=/sbin/init-ltsp boot=nfs ro quiet " +"ipappend 2" +msgstr "" +"DEFAULT ltsp/i386/vmlinuz initrd=ltsp/i386/initrd.img " +"nfsroot=10.0.2.10:/opt/ltsp/i386 init=/sbin/init-ltsp boot=nfs ro quiet " +"ipappend 2" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7353,7 +7395,8 @@ msgid "" " echo $SHUFFLED_LIST" msgstr "" "#!/bin/bash\n" -" # Plaats de lijst van servers die voorkomt in de parameter MY_SERVER_LIST in willekeurige volgorde\n" +" # Plaats de lijst van servers die voorkomt in de parameter MY_SERVER_LIST in " +"willekeurige volgorde\n" " TMP_LIST=\"\"\n" " SHUFFLED_LIST=\"\"\n" " for i in $MY_SERVER_LIST; do\n" @@ -7481,13 +7524,15 @@ msgstr "" #. type: CDATA #, no-wrap msgid "" -"ltsp-chroot -a i386 # this does \"chroot /opt/ltsp/i386\" and more, ie it also prevents daemons from being started\n" +"ltsp-chroot -a i386 # this does \"chroot /opt/ltsp/i386\" and more, ie it " +"also prevents daemons from being started\n" "aptitude update\n" "aptitude upgrade\n" "aptitude dist-upgrade\n" "exit" msgstr "" -"ltsp-chroot -a i386 # dit doet \"chroot /opt/ltsp/i386\" en meer: het verhindert namelijk ook dat achtergronddiensten opgestart worden\n" +"ltsp-chroot -a i386 # dit doet \"chroot /opt/ltsp/i386\" en meer: het " +"verhindert namelijk ook dat achtergronddiensten opgestart worden\n" "aptitude update\n" "aptitude upgrade\n" "aptitude dist-upgrade\n" @@ -8957,7 +9002,8 @@ msgstr "" #. type: CDATA #, no-wrap msgid "" -"# move the tar.gz file to a repository directory on the school network's webroot (by default located on tjener):\n" +"# move the tar.gz file to a repository directory on the school network's " +"webroot (by default located on tjener):\n" "root@tjener:~# \n" "mkdir /etc/debian-edu/www/debian\n" "mv smartnotebook10_2sp1debianrepository.tar.gz /etc/debian-edu/www/debian\n" @@ -8966,7 +9012,9 @@ msgid "" "# extract the file\n" "root@tjener:~# tar xzvf smartnotebook10_2sp1debianrepository.tar.gz" msgstr "" -"# verplaats het tar.gz-bestand naar een map voor pakketbronnen in de hoofdmap voor webpagina's (de webroot - standaard bevindt die zich op tjener) van het netwerk van de school :\n" +"# verplaats het tar.gz-bestand naar een map voor pakketbronnen in de hoofdmap " +"voor webpagina's (de webroot - standaard bevindt die zich op tjener) van het " +"netwerk van de school :\n" "root@tjener:~# \n" "mkdir /etc/debian-edu/www/debian\n" "mv smartnotebook10_2sp1debianrepository.tar.gz /etc/debian-edu/www/debian\n" @@ -8993,12 +9041,14 @@ msgid "" "d-i apt-setup/local1/repository string http://www/debian/ stable non-free\n" "d-i apt-setup/local1/comment string SMART Repo\n" "d-i apt-setup/local1/key string http://www/debian/swbuild.asc\n" -"d-i pkgsel/include string smart-activation,smart-common,smart-gallerysetup,smart-hwr,smart-languagesetup,smart-notebook,smart-notifier,smart-product-drivers" +"d-i pkgsel/include string smart-activation,smart-common,smart-gallerysetup,sma" +"rt-hwr,smart-languagesetup,smart-notebook,smart-notifier,smart-product-drivers" msgstr "" "d-i apt-setup/local1/repository string http://www/debian/ stable non-free\n" "d-i apt-setup/local1/comment string SMART Repo\n" "d-i apt-setup/local1/key string http://www/debian/swbuild.asc\n" -"d-i pkgsel/include string smart-activation,smart-common,smart-gallerysetup,smart-hwr,smart-languagesetup,smart-notebook,smart-notifier,smart-product-drivers" +"d-i pkgsel/include string smart-activation,smart-common,smart-gallerysetup,sma" +"rt-hwr,smart-languagesetup,smart-notebook,smart-notifier,smart-product-drivers" #. type: Content of: <article><section><section><section><para> msgid "Update the preseed file:" @@ -9066,14 +9116,18 @@ msgid "" "ltsp-chroot -a i386 rm swbuild.asc\n" "# update the dpkg database and install the wanted packages\n" "ltsp-chroot -a i386 aptitude update\n" -"ltsp-chroot -a i386 aptitude install smart-activation,smart-common,smart-gallerysetup,smart-hwr,smart-languagesetup,smart-notebook,smart-notifier,smart-product-drivers" +"ltsp-chroot -a i386 aptitude install smart-activation,smart-common,smart-galle" +"rysetup,smart-hwr,smart-languagesetup,smart-notebook,smart-notifier,smart-prod" +"uct-drivers" msgstr "" "ltsp-chroot -a i386 wget http://www/debian/swbuild.asc\n" "ltsp-chroot -a i386 apt-key add swbuild.asc\n" "ltsp-chroot -a i386 rm swbuild.asc\n" "# werk de database van dpkg bij en installeer de gewenste pakketten\n" "ltsp-chroot -a i386 aptitude update\n" -"ltsp-chroot -a i386 aptitude install smart-activation,smart-common,smart-gallerysetup,smart-hwr,smart-languagesetup,smart-notebook,smart-notifier,smart-product-drivers" +"ltsp-chroot -a i386 aptitude install smart-activation,smart-common,smart-galle" +"rysetup,smart-hwr,smart-languagesetup,smart-notebook,smart-notifier,smart-prod" +"uct-drivers" #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -9642,7 +9696,6 @@ msgid "LTSP 5.5.3" msgstr "LTSP 5.5.3" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#, fuzzy #| msgid "" #| "new boot framework: systemd. More information is available in the <ulink " #| "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/\">systemd manual</" @@ -9653,9 +9706,11 @@ msgid "" "in the<ulink url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/" "\">systemd manual</ulink>." msgstr "" -"nieuw opstartraamwerk systemd. Meer informatie is te vinden in de <ulink url=" -"\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/\">handleiding voor " -"systemdl</ulink>." +"nieuw opstartraamwerk systemd. Meer informatie is te vinden in de <ulink " +"url=\"https://wiki.debian.org/systemd\">systemd wiki pagina</ulink> van " +"Debian en in de <ulink url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/" +"\">handleiding van " +"systemd</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Debian Jessie includes about 42000 packages available for installation." @@ -9999,7 +10054,7 @@ msgstr "" "over hoe u vertalingen moet bijwerken." #. <remark> -#. status ignore</remark> +#. status ignore</remark> #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" "Please keep in mind that this manual is still under development, so don't " @@ -10043,8 +10098,11 @@ msgstr "Bijlage A - De GNU Algemene Gebruikerslicentie" #. type: CDATA #, no-wrap -msgid "Note to translators: there is no need to translate the GPL license text." -msgstr "Noot voor vertalers: het is niet nodig om de tekst van de GPL-licentie te vertalen." +msgid "" +"Note to translators: there is no need to translate the GPL license text." +msgstr "" +"Noot voor vertalers: het is niet nodig om de tekst van de GPL-licentie te " +"vertalen." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Manual for Debian Edu 8.0~alpha+edu0 Codename \"Jessie\""
Attachment:
pgpmntJk6LNsA.pgp
Description: PGP signature