[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#762212: debian-edu-doc: debian-edu-doc: [INTL:nl] a few tiny corrections for debian-edu-wheezy-manual.nl.po



Package: debian-edu-doc
Severity: wishlist

Please find attached a diff to be applied as a patch against debian-edu-wheezy-
manual.nl.po. The changes are the use of a slightly other wording in a few
places, which is more in line with the wording used in debian-edu-
install.nl.po.



-- System Information:
Debian Release: 7.6
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 3.2.0-4-686-pae (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=nl_BE.utf8, LC_CTYPE=nl_BE.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
--- debian-edu-doc/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nl.po	2014-09-19 15:40:14.000000000 +0200
+++ verouderde-debian-edu-doc/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nl.po	2014-09-19 16:01:27.000000000 +0200
@@ -1077,7 +1077,7 @@
 "configuration of network components, servers and client machines."
 msgstr ""
 "Skolelinux biedt keuze uit verschillende mogelijke opstellingen. Het kan "
-"geïnstalleerd worden op slechts één losstaande computer, maar het kan ook "
+"geïnstalleerd worden op slechts één zelfstandige computer, maar het kan ook "
 "een grootschalige centraal beheerde oplossing bieden aan een groep scholen "
 "in een bepaalde regio. Deze flexibiliteit vertaalt zich in grote verschillen "
 "inzake de configuratie van netwerkcomponenten, servers en clientmachines."
@@ -1135,7 +1135,7 @@
 msgstr ""
 "De vereisten inzake beschikbare opslagruimte zijn afhankelijk van de "
 "gebruikte profielen, maar elke schijf groter dan 25 GB zou moeten volstaan "
-"voor een werkstation of een losstaande installatie, 30 GB voor een thin-"
+"voor een werkstation of een installatie op een zelfstandige computer, 30 GB voor een thin-"
 "clientserver en tenminste 40 GB voor de hoofdserver. Zoals gewoonlijk met "
 "betrekking tot opslagruimte op een hoofdserver, geldt ook hier \"hoe meer, "
 "hoe beter\"."
@@ -1162,7 +1162,7 @@
 "RAM are minimum requirements, though 512 or 1024 MiB RAM will perform "
 "considerably better. Just a faster CPU will speed things up."
 msgstr ""
-"Voor werkstations, schijfloze werkstations en losstaande PC's gelden de "
+"Voor werkstations, schijfloze werkstations en zelfstandige PC's gelden de "
 "volgende minimumvereisten: 800 MHz processorsnelheid en 320 MB RAM. Maar 512 "
 "of 1024 MB RAM-geheugen zal tot aanzienlijk betere prestaties leiden, net "
 "zoals een krachtigere CPU de verwerkingssnelheid de hoogte zal injagen."
@@ -1997,7 +1997,7 @@
 "configuratie van diens werkomgeving worden op de lokale harde schijf "
 "bewaard. In tegenstelling tot het advies dat we in eerdere uitgaven van "
 "Skolelinux gaven, moet u voor notebooks en laptops dit profiel kiezen en "
-"niet het profiel 'werkstation' of het profiel 'losstaande computer'."
+"niet het profiel 'werkstation' of het profiel 'zelfstandige computer'."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Thin-Client-Server</emphasis>"
@@ -9709,7 +9709,7 @@
 "the other network but no wpad.dat information is found. Workaround: Use "
 "Iceweasel or configure the proxy manually."
 msgstr ""
-"Met een bureaubladomgeving van KDE \"Plasma\" op losstaande en mobiele "
+"Met een bureaubladomgeving van KDE \"Plasma\" op zelfstandige en mobiele "
 "werkstations kan het soms gebeuren dat minstens Konqueror, Chromium en Step "
 "niet automatisch goed functioneren. Dit probleem kan zich manifesteren "
 "wanneer men deze machines gebruikt buiten het hoofdnetwerk om en wanneer in "
@@ -10640,11 +10640,11 @@
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Features of the Standalone image"
-msgstr "Functionaliteit van het image voor een losstaande computer"
+msgstr "Functionaliteit van het image voor een zelfstandige computer"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Almost all packages from the Standalone profile"
-msgstr "Bijna alle pakketten van het profiel voor losstaande computer"
+msgstr "Bijna alle pakketten van het profiel voor zelfstandige computer"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "All packages from the laptop task"
@@ -10993,7 +10993,7 @@
 "Als gebruikers zich voor de eerste keer aanmelden, krijgen ze nu een "
 "welkomstscherm. De standaard openingspagina voor Iceweasel wordt opgehaald "
 "bij LDAP tijdens de installatie en, als het netwerkprofielen betreft, bij "
-"het opstarten van de computer. Voor losstaande installaties is ze ingesteld "
+"het opstarten van de computer. Voor installaties op een zelfstandige computer is ze ingesteld "
 "op <ulink url=\"http://www.skolelinux.org/\"/>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -11124,7 +11124,7 @@
 "Simplify partitioning for Standalone installs to only have a separate /home/ "
 "but no seperate /usr anymore."
 msgstr ""
-"Een vereenvoudigde schijfindeling voor losstaande installaties. Enkel /home/ "
+"Een vereenvoudigde schijfindeling voor installaties op een zelfstandige computer. Enkel /home/ "
 "wordt nog op een aparte partitie geïnstalleerd en /usr niet meer."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -11503,7 +11503,7 @@
 "Replace network-manager-kde with plasma-widget-networkmanagement in the "
 "standalone KDE profile"
 msgstr ""
-"In het KDE-profiel voor losstaande computers werd network-manager-kde "
+"In het KDE-profiel voor zelfstandige computers werd network-manager-kde "
 "vervangen door plasma-widget-networkmanagement"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>

Reply to: