[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#583540: [INTL:es] Spanish debconf template translation for sitesummary



Package: sitesummary
Version: 0.0.63
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Greetings,

-- 
Camaleón 
# sitesummary po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the sitesummary package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2010
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitesummary 0.0.63\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 00:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../sitesummary-client.templates:1001
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sitesummary-client.templates:1001
msgid "Insert the URL to the sitesummary collector, where should the sitesummary information be submitted.  Several URLs can be specified separated by space."
msgstr "Introduzca la URL al colector de «sitesummary» donde se enviará la información. Puede especificar varias direcciones URL separadas por un espacio."

#. Type: string
#. Description
#: ../sitesummary-client.templates:1001
msgid "The default URL is http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi";
msgstr "La URL predeterminada es «http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi»";

#. Type: string
#. Description
#: ../sitesummary-client.templates:2001
msgid "Site:"
msgstr "Sitio:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sitesummary-client.templates:2001
msgid "Insert a string identifying the site where this machine is located."
msgstr "Introduzca un texto para identificar el sitio donde se encuentra este equipo."

#. Type: string
#. Description
#: ../sitesummary-client.templates:3001
msgid "Sitegroup:"
msgstr "Grupo de sitios:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sitesummary-client.templates:3001
msgid "Insert a string identifying the subgroup within the site where this machine is located."
msgstr "Introduzca un texto para identificar un subgrupo dentro del sitio donde se encuentra este equipo."

#. Type: string
#. Description
#: ../sitesummary-client.templates:4001
msgid "Host class:"
msgstr "Tipo de equipo:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sitesummary-client.templates:4001
msgid "Insert string identifying the host class, like workstation, server, laptop, thin client etc."
msgstr "Introduzca un texto para identificar el tipo de equipo, por ejemplo: estación de trabajo, servidor, equipo portátil, cliente ligero, etc."


Reply to: