[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#498793: Patch for the l10n upload of debian-edu-install



Dear maintainer of debian-edu-install,

On Sunday, September 14, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Sunday, September 14, 2008.

We finally agreed that you would do the update yourself at the end of
the l10n update round.

That time has come.

To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU.
Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it.

The corresponding changelog is:


Source: debian-edu-install
Version: 0.673+nmu1
Distribution: UNRELEASED
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Date: Sun, 14 Sep 2008 16:15:29 +0200
Closes: 498793 499589
Changes: 
 debian-edu-install (0.673+nmu1) UNRELEASED; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues
   * Debconf translations:
   * Portuguese. Closes: #498793
   * Czech. Closes: #499589

-- 


diff -Nru debian-edu-install-0.673+nmu1.old/debian/changelog debian-edu-install-0.673+nmu1/debian/changelog
--- debian-edu-install-0.673+nmu1.old/debian/changelog	2008-09-14 16:15:16.916286875 +0200
+++ debian-edu-install-0.673+nmu1/debian/changelog	2008-09-21 08:37:34.068604276 +0200
@@ -1,3 +1,13 @@
+debian-edu-install (0.673+nmu1) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues
+  * Debconf translations:
+  * Portuguese. Closes: #498793
+  * Czech. Closes: #499589
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 14 Sep 2008 16:15:29 +0200
+
 debian-edu-install (0.673) unstable; urgency=low
 
   * Move upgrade calls from debian-edu-add_local_apt to pre-pkgsel.d,
diff -Nru debian-edu-install-0.673+nmu1.old/debian/po/cs.po debian-edu-install-0.673+nmu1/debian/po/cs.po
--- debian-edu-install-0.673+nmu1.old/debian/po/cs.po	2008-09-14 16:15:16.912287079 +0200
+++ debian-edu-install-0.673+nmu1/debian/po/cs.po	2008-09-21 08:37:29.996603000 +0200
@@ -56,7 +56,7 @@
 "Project-Id-Version: popularity-contest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-install@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-02 18:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-28 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-20 10:50+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,6 @@
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002
-#, fuzzy
 msgid ""
 " - Main-Server: reserved for the Debian Edu server. It does not\n"
 "                include any GUI (Graphical User Interface). There\n"
@@ -155,9 +154,11 @@
 "                  nacházet pouze jeden.\n"
 " - Stanice:       Pro běžné počítače v síti Debian Edu.\n"
 " - Tenký-Klient-Server:\n"
-"                  Obsahuje profil „Stanice“ a vyžaduje dvě síťové karty.\n"
+"                  Obsahuje profil „Stanice“ a vyžaduje dvě síťové\n"
+"                  karty.\n"
 " - Samostatný:    Pro počítače, které nejsou součástí sítě Debian Edu.\n"
-"                  Obsahuje grafické rozhraní, koliduje s ostatními profily."
+"                  Obsahuje grafické rozhraní, koliduje s ostatními\n"
+"                  profily."
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
@@ -169,7 +170,6 @@
 #. Description
 #. # Translators, do not translate "Sugar"
 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002
-#, fuzzy
 msgid ""
 " - Main-Server: reserved for the Debian Edu server. It does not\n"
 "                include any GUI (Graphical User Interface). There\n"
@@ -193,9 +193,11 @@
 "                  nacházet pouze jeden.\n"
 " - Stanice:       Pro běžné počítače v síti Debian Edu.\n"
 " - Tenký-Klient-Server:\n"
-"                  Obsahuje profil „Stanice“ a vyžaduje dvě síťové karty.\n"
+"                  Obsahuje profil „Stanice“ a vyžaduje dvě síťové\n"
+"                  karty.\n"
 " - Samostatný:    Pro počítače, které nejsou součástí sítě Debian Edu.\n"
-"                  Obsahuje grafické rozhraní, koliduje s ostatními profily.\n"
+"                  Obsahuje grafické rozhraní, koliduje s ostatními\n"
+"                  profily.\n"
 " - Sugar:         Varianta profilu „Samostatný“, obsahuje desktopové\n"
 "                  prostředí Sugar, které podporuje sdílení a společnou\n"
 "                  výuku dětí.\n"
diff -Nru debian-edu-install-0.673+nmu1.old/debian/po/pt.po debian-edu-install-0.673+nmu1/debian/po/pt.po
--- debian-edu-install-0.673+nmu1.old/debian/po/pt.po	2008-09-14 16:15:16.909533090 +0200
+++ debian-edu-install-0.673+nmu1/debian/po/pt.po	2008-09-14 16:16:15.156285000 +0200
@@ -12,19 +12,14 @@
 # This file is distributed under the same license as debian-installer.
 #
 # #-#-#-#-#  pt.po (popularity-contest 1.21)  #-#-#-#-#
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2004
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2004-2008
 #
-# 17-05-2005 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - fixed typos.
-# 06-07-2005 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt-org> - 2u2f
-# 25-06-2007 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt-org> - 2u2f
-# 29-04-2008 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 1f
-# 22-06-2008 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 6f2u
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian-edu-install\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-install@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-02 18:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-22 15:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-02 23:18+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,6 +88,7 @@
 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002
 msgid "Profiles determine how the machine can be used out-of-the-box:"
 msgstr ""
+"Os perfis determinam como pode a máquina ser utilizada após a instalação:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -110,12 +106,23 @@
 "                network. It includes a GUI and conflicts with other\n"
 "                profiles."
 msgstr ""
+" - Servidor-Principal:\n"
+"\t\treservado para o servidor Debian Edu. Não inclui\n"
+"\t\tqualquer GUI (Graphical User Interface). Deve haver\n"
+"\t\tapenas um desses servidores numa rede Debian Edu.\n"
+" - Estação-de-Trabalho:\n"
+"\t\tpara máquinas normais na rede Debian Edu.\n"
+" - Servidor-de-Cliente-Leve:\n"
+"\t\tinclui 'Estação-de-Trabalho' e necessita de duas\n"
+"\t\tplacas de rede.\n"
+" - Individual:\tpara máquinas a serem utilizadas fora da rede Debian Edu.\n"
+"\t\tInclui um GUI e está em conflito com os outros perfis."
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
 msgid "Minimal"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -139,6 +146,22 @@
 " - Minimal:     fully integrated into the Debian Edu network but\n"
 "                contains only a basic system without any GUI."
 msgstr ""
+" - Servidor-Principal:\n"
+"\t\treservado para o servidor Debian Edu. Não inclui\n"
+"\t\tqualquer GUI (Graphical User Interface). Deve haver\n"
+"\t\tapenas um desses servidores numa rede Debian Edu.\n"
+" - Estação-de-Trabalho:\n"
+"\t\tpara máquinas normais na rede Debian Edu.\n"
+" - Servidor-de-Cliente-Leve:\n"
+"\t\tinclui 'Estação-de-Trabalho' e necessita de duas\n"
+"\t\tplacas de rede.\n"
+" - Individual:\tpara máquinas a serem utilizadas fora da rede Debian Edu.\n"
+"\t\tInclui um GUI e está em conflito com os outros perfis.\n"
+" - Sugar:\tvariante do 'Individual' que inclui o ambiente de trabalho\n"
+"\t\tSugar, o qual promove a partilha e aprendizagem colectiva\n"
+"\t\tem crianças.\n"
+" - Mínimo:\ttotalmente integrado na rede Debian Edu mas contém apenas\n"
+"\t\tum sistema básico sem qualquer GUI."
 
 #. Type: error
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: