[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#500548: marked as done (debian-edu-install: Add Chinese(zh_CN.UTF-8) translation)



Your message dated Sat, 29 Nov 2008 17:47:03 +0000
with message-id <E1L6TuJ-0003FV-HP@ries.debian.org>
and subject line Bug#500548: fixed in debian-edu-install 0.674
has caused the Debian Bug report #500548,
regarding debian-edu-install: Add Chinese(zh_CN.UTF-8) translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
500548: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=500548
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: debian-edu-install
Version: 0.673
Tags: l10n, d-i
Severity: wishlist

In attachment it is a chinese(zh_CN.UTF-8) translation of debian-edu-install,
I notice that there is no chinese translation of it.

For translation updates, please contact me directly.

-- 
Regards,

G
# Chinese translations for debian-edu-install package.
# Copyright (C) 2008 THE debian-edu-install'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the debain-edu-install package.
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-install 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-install@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-02 18:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-29 17:17+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: text
#. Description
#. Debian Installer Main-menu Item
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:1001
msgid "Choose Debian Edu profile"
msgstr "é??æ?© Debian Edu ç??å®?è£?æ?¹å¼?"

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
msgid "Main-Server"
msgstr "主æ??å?¡å?¨"

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
msgid "Workstation"
msgstr "工��"

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
msgid "Thin-Client-Server"
msgstr "ç?¦å®¢æ?·æ?º/æ??å?¡å?¨"

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
msgid "Standalone"
msgstr "��主�"

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002
msgid "Profile(s) to apply to this machine:"
msgstr "æ­¤ç?µè??ç??å®?è£?æ?¹å¼?:"

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002
msgid "Profiles determine how the machine can be used out-of-the-box:"
msgstr "å®?è£?æ?¹å¼?å?³å®?äº?è¿?å?°ç?µè??å?¨ä¸?å®?è£?é¢?å¤?软件æ?¶ç??å¦?ä½?使ç?¨ç??æ?¹å¼?ï¼?"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002
msgid ""
" - Main-Server: reserved for the Debian Edu server. It does not\n"
"                include any GUI (Graphical User Interface). There\n"
"                should only be one such server on a Debian Edu\n"
"                network.\n"
" - Workstation: for normal machines on the Debian Edu network.\n"
" - Thin-Client-Server:\n"
"                includes 'Workstation' and requires two network\n"
"                cards.\n"
" - Standalone:  for machines meant to be used outside the Debian Edu\n"
"                network. It includes a GUI and conflicts with other\n"
"                profiles."
msgstr ""
" - 主æ??å?¡å?¨:    ä¸?é?¨ç?¨äº? Debian æ??è?²ç½?ç??æ??å?¡å?¨ã??å®?ä¸?å??å?«ä»»ä½?\n"
"                å?¾å½¢ç??é?¢ã??å?¨ä¸?个 Debian æ??è?²ç½?中åº?该ä»?ä»?å?ªæ??\n"
"                ä¸?å?°è¿?æ ·ç??æ??å?¡å?¨ã??\n"
"                \n"
" - å·¥ä½?ç«?:      ç?¨äº? Debian æ??è?²ç½?中ç??æ?®é??æ?ºå?¨ã??\n"
" - ç?¦å®¢æ?·æ?º/æ??å?¡å?¨:\n"
"                å?«æ??â??å·¥ä½?ç«?â??ç??å??è?½ï¼?ä½?è¦?æ±?æ??两å??ç½?å?¡ã??\n"
"                \n"
" - ç?¬ç«?主æ?º:    ç?¨äº?ä¸?å?¨ Debian æ??è?²ç½?中使ç?¨ç??æ?ºå?¨ã??\n"
"                å®?å?«æ??å?¾å½¢ç??é?¢ï¼?ä¸?ä¸?å?¶å®?å®?è£?æ?¹å¼?å?²çª?ã??\n"
"                "

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
msgid "Minimal"
msgstr "æ??å°?å®?è£?"

#. Type: multiselect
#. Description
#. # Translators, do not translate "Sugar"
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002
msgid ""
" - Main-Server: reserved for the Debian Edu server. It does not\n"
"                include any GUI (Graphical User Interface). There\n"
"                should only be one such server on a Debian Edu\n"
"                network.\n"
" - Workstation: for normal machines on the Debian Edu network.\n"
" - Thin-Client-Server:\n"
"                includes 'Workstation' and requires two network\n"
"                cards.\n"
" - Standalone:  for machines meant to be used outside the Debian Edu\n"
"                network. It includes a GUI and conflicts with other\n"
"                profiles.\n"
" - Sugar:       variant of 'Standalone' that includes the Sugar\n"
"                desktop environment which promotes sharing and\n"
"                collaborative learning for children.\n"
" - Minimal:     fully integrated into the Debian Edu network but\n"
"                contains only a basic system without any GUI."
msgstr ""
" - 主æ??å?¡å?¨:    ä¸?é?¨ç?¨äº? Debian æ??è?²ç½?ç??æ??å?¡å?¨ã??å®?ä¸?å??å?«ä»»ä½?\n"
"                å?¾å½¢ç??é?¢ã??å?¨ä¸?个 Debian æ??è?²ç½?中åº?该ä»?ä»?å?ªæ??\n"
"                ä¸?å?°è¿?æ ·ç??æ??å?¡å?¨ã??\n"
"                \n"
" - å·¥ä½?ç«?:      ç?¨äº? Debian æ??è?²ç½?中ç??æ?®é??æ?ºå?¨ã??\n"
" - ç?¦å®¢æ?·æ?º/æ??å?¡å?¨:\n"
"                å?«æ??â??å·¥ä½?ç«?â??ç??å??è?½ï¼?ä½?è¦?æ±?æ??两å??ç½?å?¡ã??\n"
"                \n"
" - ç?¬ç«?主æ?º:    ç?¨äº?ä¸?å?¨ Debian æ??è?²ç½?中使ç?¨ç??æ?ºå?¨ã??\n"
"                å®?å?«æ??å?¾å½¢ç??é?¢ï¼?ä¸?ä¸?å?¶å®?å®?è£?æ?¹å¼?å?²çª?ã??\n"
"                "
" - Sugar:       â??ç?¬ç«?主æ?ºâ??ç??å?¦ä¸?ç§?å½¢å¼?ï¼?å?«æ?? Sugar æ¡?é?¢ç?¯å¢?\n"
"                è¿?ä¸?æ¡?é?¢ç?¯å¢?æ??å??äº?å­©å­?ç??å?±äº«ä¸?å??ä½?学习ç??ä½?éª?ã??\n"
"                \n"
" - æ??å°?å®?è£?:    å®?å?¨æ?´å??è¿? Debian æ??è?²ç½?ï¼?è??ä¸?ä»?å??å?«ä¸?个\n"
"                å?ºæ?¬ç³»ç»?ï¼?ä¸?带任ä½?å?¾å½¢ç??é?¢ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:4001
msgid "Standalone profile cannot be used with other profiles"
msgstr "ç?¬ç«?主æ?ºå®?è£?æ?¹å¼?ä¸?è?½ä¸?å?¶å®?å®?è£?æ?¹å¼?å??æ?¶ä½¿ç?¨"

#. Type: error
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:4001
msgid ""
"The Standalone profile cannot be installed together with any other profile "
"on the same machine. Please either only choose Standalone or any other "
"combination excluding Standalone."
msgstr ""
"ç?¬ç«?主æ?ºå®?è£?æ?¹å¼?ä¸?è?½ä¸?å?¶å®?å®?è£?æ?¹å¼?å??æ?¶å®?è£?å?¨å??ä¸?å?°æ?ºå?¨ä¸?ã?? "
"请ä»?é??æ?©ç?¬ç«?主æ?ºå®?è£?æ?¹å¼?ï¼?æ??è??é??æ?©å?¶å®?æ?¹å¼?ä¸?带ç?¬ç«?主æ?ºç??ç»?å??ã??"

#. Type: note
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:5001
msgid "Standalone installation is partly manual"
msgstr "ç?¬ç«?主æ?ºå®?è£?æ?¹å¼?é??è¦?å?¶å°?æ??å·¥æ??ä½?"

#. Type: note
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:5001
msgid ""
"The Standalone install is currently not as automatic as the other profiles, "
"to make it easier to do manual partitioning.  You are now sent to the debian-"
"installer main menu.  Select \"Change debconf priority\", and choose "
"priority \"high\" to enable the automatic installation again."
msgstr ""
"ç?®å??ç?¬ç«?主æ?ºå®?è£?æ?¹å¼?è¿?没æ??å??å?¶å®?å®?è£?æ?¹å¼?ä¸?æ ·å®?å?¨è?ªå?¨å??ï¼?以便æ?´å®¹æ??è¿?è¡?æ??å·¥"
"å??å?ºã??ç?°å?¨æ?¨æ­£å?¨è¿?å?¥ debian å®?è£?主è??å??ã??é??æ?©â??æ?´æ?¹ debconf ä¼?å??级â??ï¼?ç?¶å??å??"
"é??æ?©ä¼?å??级â??é«?â??ï¼?è¿?æ ·å°±å?¯ä»¥å??次å¼?å?¯è?ªå?¨å®?è£?äº?ã??"

#. Type: text
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:7001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:8001
msgid "Really use the automatic partitioning tool?"
msgstr "ç??ç??è¦?使ç?¨è?ªå?¨å??å?ºå·¥å?·å??ï¼?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:8001
msgid ""
"This will destroy the partition table on all disks in the machine. REPEAT: "
"THIS WILL WIPE CLEAN ALL HARD DISKS IN THE MACHINE! If you have important "
"data that are not backed up, you may want to stop now in order to do a "
"backup. In that case, you'll have to restart the installation later."
msgstr ""
"æ­¤æ??ä½?å°?ä¼?ç ´å??æ­¤æ?ºå?¨ä¸?ç??æ??æ??硬ç??中ç??å??å?ºä¿¡æ?¯ã??注æ??ï¼?è¿?å°?å®?å?¨æ¸?é?¤æ­¤æ?ºå?¨ä¸?ç??"
"æ??æ??å??容ï¼?å¦?æ??æ?¨è¿?æ??é??è¦?ä¿¡æ?¯æ?ªå¤?份ï¼?ç?°å?¨æ?¨å?¯è?½é??è¦?中止å®?è£?并å??个å¤?份ã??å¦?æ??"
"é?£æ ·ç??è¯?ï¼?æ?¨å°?ç¨?å??å??é??å?¯å¼?å§?å®?è£?ã??"

#. Type: text
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:9001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:10001
msgid "Participate in the package usage survey?"
msgstr "æ?¯å?¦å??ä¸?软件å??使ç?¨æ??å?µè°?æ?¥ï¼?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:10001
msgid ""
"The system may anonymously supply the distribution developers with "
"statistics about the most used packages on this system.  This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first "
"distribution CD."
msgstr ""
"ç³»ç»?ä¼?å°?æ­¤æ?ºå?¨ä¸?ç?¨å¾?æ??å¤?ç??软件å??ç??ç»?计信æ?¯å?¿å??å??é??ç»?å¼?å??è??ã??此类信æ?¯"
"ä¼?å½±å??ä¸?ä¸?æ­¥ç??å?³å®?ï¼?æ¯?å¦?å?¨ä¸?ä¸?个å°?è¦?å??å¸?ç?? CD 中è¦?ä¿?ç??å?ªäº?å??ã??"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:10001
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/.";
msgstr ""
"å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??ä¸?è¿?个è¿?ç¨?ï¼?é?£ä¹?æ¯?å?¨ä¼?è¿?è¡?ä¸?次è?ªå?¨æ??交è??æ?¬ï¼?å°?ç»?计信æ?¯å??é??ç»?"
"å¼?å??è??ã??æ?¶é??å?°ç??ç»?计信æ?¯å?¯ä»¥å?¨ http://popcon.debian.org/ ä¸?ç??å?°ã??"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:10001
msgid ""
"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\"."
msgstr ""
"è¿?ä¸?é??æ?©å?¯å?¨ä»?å??ç?¨â??dpkg-reconfigure popularity-contestâ??è¿?è¡?æ?´æ?¹ã??"

#. Type: text
#. Description
#. Debian Installer Main-menu Item
#: ../debian-edu-install-udeb.templates:1001
msgid "Install Debian Edu profile (enforce menu order)"
msgstr "å®?è£? Debian Eduï¼?æ?§è¡?æ??é??项ï¼?"

#. Type: error
#. Description
#: ../debian-edu-install.templates:1001
msgid "Some errors were found during installation"
msgstr "å®?è£?æ??é?´å??ç?°ä¸?äº?é??误"

#. Type: error
#. Description
#: ../debian-edu-install.templates:1001
msgid "${ERRORS}"
msgstr "${é??误}"

#. Type: error
#. Description
#: ../debian-edu-install.templates:1001
msgid "Consider reporting them to the Debian Edu developers."
msgstr "å?¯ä»¥è??è??å°?è¿?äº?é??误æ?¥å??ç»? Debian Edu ç??å¼?å??人å??ã??"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: debian-edu-install
Source-Version: 0.674

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
debian-edu-install, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

debian-edu-install-udeb_0.674_all.udeb
  to pool/main/d/debian-edu-install/debian-edu-install-udeb_0.674_all.udeb
debian-edu-install_0.674.dsc
  to pool/main/d/debian-edu-install/debian-edu-install_0.674.dsc
debian-edu-install_0.674.tar.gz
  to pool/main/d/debian-edu-install/debian-edu-install_0.674.tar.gz
debian-edu-install_0.674_all.deb
  to pool/main/d/debian-edu-install/debian-edu-install_0.674_all.deb
debian-edu-profile-udeb_0.674_all.udeb
  to pool/main/d/debian-edu-install/debian-edu-profile-udeb_0.674_all.udeb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 500548@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Holger Levsen <holger@debian.org> (supplier of updated debian-edu-install package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Sat, 29 Nov 2008 17:31:24 +0000
Source: debian-edu-install
Binary: debian-edu-install debian-edu-profile-udeb debian-edu-install-udeb
Architecture: source all
Version: 0.674
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Edu Developers <debian-edu@lists.debian.org>
Changed-By: Holger Levsen <holger@debian.org>
Description: 
 debian-edu-install - Set d-i values to install Debian Edu without questions
 debian-edu-install-udeb - Execute Debian Edu debian-installer profile (udeb)
 debian-edu-profile-udeb - Choose Debian Edu profile (udeb)
Closes: 498793 499589 500548
Changes: 
 debian-edu-install (0.674) unstable; urgency=low
 .
   [ Petter Reinholdtsen ]
   * Reformat French, German, Italian, Russian, Swedish and Turkish
     translations to avoid unwanted line wrap and make profile questions
     shorter.
   * Increase partition sizes for workstation and main-server+workstation
     installs, to make sure we have enough room for all the files installed.
   * Disable tasksel preseeding, as the tasksel task selection is moved to
     the debian-edu package and will fetch the tasks selected from Debconf.
 .
   [ Translations ]
   * Update Norwegian Bokmål from Petter Reinholdtsen
   * Update Spanish from José L. Redrejo Rodrígue
   * Update Portuguese from "Traduz" - Portuguese Translation Team.
     Closes: #498793
   * Update Czech from Miroslav Kure. Closes: #499589
   * Add Chinese (zh_CN) from Ji ZhengYu. Closes: #500548
   * Add Traditional Chinese (zh_TW) translation from Andrew Lee.
   * Remove obsolete Low Saxon (nds) translation as we are unable to reach
     the translator Sven Kromminga.
 .
   [ Daniel Hess ]
   * Reformat Chinese translations to get "- Sugar:" on a new line.
 .
   [ Holger Levsen ]
   * Changed version number to "5.0r0+edu0 alpha" - we must remember to change
     this to "5.0r0+edu0" before the real release.
Checksums-Sha1: 
 f072a7e86c7804b84017d21e3db37ca68bf70224 1242 debian-edu-install_0.674.dsc
 5cf2798125c9cbfe29fe9222f65fadbcdf87a194 135726 debian-edu-install_0.674.tar.gz
 cc0f306a598e9fbaac928466a0efcb2d0807b2cf 34866 debian-edu-install_0.674_all.deb
 7041ef23579c6b218f5394f77fd01a2f46bd34c4 2870 debian-edu-install-udeb_0.674_all.udeb
 555ad16627620a18f311ec718f88df9d80440196 43050 debian-edu-profile-udeb_0.674_all.udeb
Checksums-Sha256: 
 570c780e0f13f92332c1263d917ea2553216f2d94b4b88e4eedde3d561116862 1242 debian-edu-install_0.674.dsc
 3e489381c3415316722e36e6a63f334e18df07d220c45ef034d7faef198fd8c4 135726 debian-edu-install_0.674.tar.gz
 8348a3b3aa54c5c7394f3af7023169c30c8dbfe3c628663de3dd1587b468b9e2 34866 debian-edu-install_0.674_all.deb
 32bf9db07e07974f48f787a9a7d62eb484c933e1f72f3e87de2ea23fbd179e4c 2870 debian-edu-install-udeb_0.674_all.udeb
 7209c2d34ecab4a51ae45e2aa6d44956958fb603853b124be28700bcffddda8c 43050 debian-edu-profile-udeb_0.674_all.udeb
Files: 
 98e83ecec95459986bf5f8efaa620f4b 1242 misc optional debian-edu-install_0.674.dsc
 75918b7012111402b78d997a8acda541 135726 misc optional debian-edu-install_0.674.tar.gz
 15eefd1e1fa63d190d82e2d0b21e647e 34866 misc optional debian-edu-install_0.674_all.deb
 a4075f773c48b9a733a2113201c11262 2870 debian-installer optional debian-edu-install-udeb_0.674_all.udeb
 25697aa6b51e82d51c4bb0e4f1b9ae06 43050 debian-installer optional debian-edu-profile-udeb_0.674_all.udeb
Package-Type: udeb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFJMX90UHLQNqxYNSARAt+2AJ94oxMdm5vxEv0XwWt2IrYoZOrUOQCgzFDc
6WQ17mhjA+P6y4m4pYcq6aA=
=hbPR
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply to: