[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#122132: marked as done (dpkg: [patch] Brazilian portuguese (pt_BR) update-alternatives.8 man page translation)



Your message dated Sun, 30 Jun 2002 14:20:40 -0400
with message-id <E17OjJQ-0007g3-00@auric.debian.org>
and subject line Bug#122132: fixed in dpkg 1.10
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 2 Dec 2001 19:42:40 +0000
>From andrelop@ig.com.br Sun Dec 02 13:42:40 2001
Return-path: <andrelop@ig.com.br>
Received: from 200-171-6-135.dsl.telesp.net.br (foobar.homelab.net) [200.171.6.135] 
	by master.debian.org with esmtp (Exim 3.12 1 (Debian))
	id 16AcVa-0004wM-00; Sun, 02 Dec 2001 13:42:38 -0600
Received: by foobar.homelab.net (Postfix, from userid 1000)
	id A6BEB66597; Sun,  2 Dec 2001 17:44:53 -0200 (BRST)
From: Andre Luis Lopes <andrelop@ig.com.br>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: dpkg: [patch] Brazilian portuguese (pt_BR) update-alternatives.8 man page translation
X-Reportbug-Version: 1.38
X-Mailer: reportbug 1.38
Date: Sun, 02 Dec 2001 17:44:52 -0200
Message-Id: <20011202194453.A6BEB66597@foobar.homelab.net>
Delivered-To: submit@bugs.debian.org

Package: dpkg
Version: 1.9.18
Severity: wishlist
Tags: patch

   Hi,

   Here's a brazilian portuguese (pt_BR) translation for the
update-alternatives (update-alternatives.8) man page :

   Even with repotbug gathering 1.9.18 as the release it's based on, it'd be
nice to tell you that this translation is against the latest CVS version from
today (December, 2 2001).

==============================================================================
.\" update-alternatives.8
.\" Esta página de manual é copyright 1997 Charles Briscoe-Smith
.\" Isto é documentação livre; você pode redistribuí-la e ou modificá-la
.\" sob os termos da Lincença Pública Geral GNU como publicado pela
.\" Free Software Foundation; versão 2 da Licença ou (a sua escolha)
.\" qualquer versão posterior. NÂO existe garantia. Você pode encontrar a
.\" GNU GPL em /usr/share/common-licenses/GPL em qualquer sistema Debian.
.TH UPDATE-ALTERNATIVES 8 "19 de Janeiro de 1998" "Projeto Debian" "utilitários dpkg"
.SH NOME
update-alternatives \- mantém ligações simbólicas determinando comandos padrões
.SH RESUMO
.B update-alternatives
.RI [ opções ]
.B --install
.I ligação nome caminho prioridade
.RB [ --slave
.I ligação nome
.IR caminho ]...
.PP
.B update-alternatives
.RI [ opções ]
.B --remove
.I nome caminho
.PP
.B update-alternatives
.RI [ optções ]
.B --auto
.I nome
.PP
.B update-alternatives
.RI [ opções ]
.B --display
.I nome
.PP
.B update-alternatives
.RI [ opções ]
.B --list
.I nome
.PP
.B update-alternatives
.RI [ opções ]
.B --config
.I nome
.SH DESCRIÇÃO
.B update-alternatives
cria, remove, mantém e exibe informação sobre sobre as ligações simbólicas
que englobam o sistema de alternativas Debian.
.PP
É possível para diversos programas que executam as mesmas funções ou
funções similares serem instalados em um único sistema ao mesmo tempo.
Por exemplo, muitos sistemas possuem diversos editores de texto
instalados. Isto dá a possibilidade de escolha para os usuários do
sistema, permitindo a cada usuário usar um editor diferente, caso
desejado, mas faz com que seja difícil para um programa fazer uma boa
escolha de um editor o qual invocar caso o usuário não tenha especificado
um editor particular de sua preferência.
.PP
O sistema de alternativas Debian pretende solucinar este problema. Um nome
genérico no sistema de arquivos é compartilhado por todos os arquivos
provendo funcionalidade equivalente. O sistema de alternativas e o
administrador do sistema juntos determinam qual arquivo atual é
referenciado por esse nome genérico. Por exemplo, caso os editores de
texto
.BR ed (1)
e
.BR nvi (1)
estejam ambos instalados no sistema, o sistema de alternativas fará com
que o nome genérico
.I /usr/bin/editor
refira-se a
.I /usr/bin/nvi
por padrão. O administrador do sistema pode sobreescrever isto e fazer com
que refira-se a
.I /usr/bin/ed
e o sistema de alternativas não irá alterar esta configuração até que
explicitamente requisitado a fazê-lo.
.PP
O nome genérico não é uma ligação simbólica direta para a alternativa
selecionada. Ao invés disso, é uma ligação simbólica para um nome no
.IR diretório ,
.I alternatives
o qual é, por sua vez, uma ligação simbólica para o arquivo atualmente
referenciado. Isto é feito para que as mudanças do administrador do
sistema possam ser confinadas dentro do diretório
.I /etc
: a FHS (q.v.) dá razões de porquê isto é um Boa Coisa.
.PP
Quando cada pacote provendo um arquivo com uma funcionalidade particular
é instalado, modificdo ou removido o,
.B update-alternatives
é chamado para atualizar a informação sobre este arqivo no sistema de
alternativas.
.B update-alternatives
é geralmente chamado a partir de um script
.B postinst
ou
.B prerm
em pacotes Debian.
.PP
Isto é geralmente útil para que diversas alternativas sejam sincronizadas,
assim elas são modificadas como um grupo; por exemplo, quando diversas
versões do editor
.BR vi (1)
estão instaladas, a página de manual referenciada por
.I /usr/share/man/man1/vi.1
deverá corresponder ao executável referenciado por
.IR /usr/bin/vi .
.B update-alternatives
gerencia isso por meio de ligações
.I master
e
.I slave
(mestre e escrado); quando o master é modificado, quaisquer slaves
associados são também modificados.
Uma ligação master e seus slaves associados constituem uma
A master link and its associated slaves make up a
.I link
.IR group .
(ou ligação em grupo).
.PP
Cada ligação em grupo está, em um dado momento, em um de dois modos:
automático ou manual.
Quando um grupo está em modo automático, o sistema de alternativas
irá automaticamente decidir, a medida em que os pacotes são instalados
e removidos, se irá atualizar e como atualizar as ligações.
No modo manual, o sistema de alternativas não irá modificar as ligações;
ele deixará todas as decisões para o administrador do sistema.
.PP
Ligações em grupo estão em modo automático quando as mesmas são
introduzidas no sistema pela primeira vez. Caso o administrador do sistema
faça mudanças configurações automáticas do sistema, isso será válido na
próxima vez que o
.B update-alternatives
for executado nas ligações em grupo modificadas, e o grupo irá
automaticamente ser modificado para o modo manual.
.PP
Cada alternativa possui uma
.I priority
(prioridade) associada a ela.
Quando uma ligação em grupo está em modo automático, as alternativas
apontadas por membros do grupo serão aquelas que possuem a maior
prioridade.
.PP
Quando usando a opção
.I --config
, o
.B update-alternatives
listará todas as opções para a ligação em grupo da qual um dado
.I name
(nome) é a ligação master.
Lhe será então questionado por cada uma das opções a usar para a ligação
em grupo. Uma vez que você faça uma mudança, a ligação em grupo não estará
mais no modo
.I auto
. Você precisará usar a opção
.I --auto
para poder retornar ao estado automático.
.SH TERMINOLOGIA
Uma vez que as atividades de
.B update-alternatives
são bem envolvidas, alguns termos específicos ajudarão a explicar
sua operação.
.TP
nome genérico
Um nome,  como
A name, like
.IR /usr/bin/editor ,
o qual refere-se, através do sistema de alternativas, a um ou a diversos
arquivos de função similar.
.TP
ligação simbólica (symlink)
Sem nenhuma qualificação futura, esta significa uma ligação simbólica no
diretório de alternativas: o qual espera-se que o administrador do sistema
ajuste.
.TP
alternativa
O nome de um arquivo específico no sitema de arquivos, o qual pode ser
acessado através de um nome genérico usando o sistema de alternativas.
.TP
diretório de alternativas
Um diretório, por padrão
.IR /etc/alternatives ,
contendo as ligações simbólicas.
.TP
diretório administrativo
Um diretório, por padrão
.IR /var/lib/dpkg/alternatives ,
contendo informação de estado de
.BR update-alternatives .
.TP
ligação em grupo
Um conjunto de ligações simbólicas relacionadas, com o intuito de serem
atualizadas em grupos.
.TP
ligação mestre (master link)
A ligação em uma ligação em grupo que determina como as outras ligações
no grupo são configuradas.
.TP
ligação escravo (slave link)
Uma ligação em uma ligação em grupo que é controlada pela configuração de
uma ligação mestre.
.TP
modo automático
Quando uma ligação em grupo está em modo automático, o sistema de
alternativas certifica-se ed que as ligações no grupo apontam para as
alternativas de mais alta prioridade apropriadas para o grupo.
.TP
modo manual
Quando uma ligação em grupo está em modo manual, o sistema de alternativas
não fará qualquer modificação nas configurações do administrador do
sistema.
.SH OPÇÕES
Exatamente uma ação deve ser especificada se
.B update-alternatives
está prester a executar qualquer tarefa significante.
Qualquer número de opções comuns podem ser especificadas juntas com
qualquer ação.
.SS "OPÇÕES COMUNS"
.TP
.B --verbose
Gera mais  comentários sobre o que
.B update-alternatives
está fazendo.
.TP
.B --quiet
Não gera comentário algum a menos que ocorram erros. Esta opção ainda não
está implementada.
.TP
.B --test
Não faz nada, soment diz o que seria feito. Esta opção ainda não está
implementada.
.TP
.B --help
Exibe informação de uso (e diz qual versão de
.B update-alternatives
é essa).
.TP
.B --version
Diz qual versão de
.B update-alternatives
é essa (e dá alguma informação sobre o uso).
.TP
\fB--altdir\fR \fIdiretório\fR
Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado
para algo diferente do padrão.
.TP
\fB--admindir\fR \fIdiretório\fR
Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para
algo diferente do padrão.
.SS AÇÕES
.\" Os nomes dos argumentos devem ser idênticos aqueles usados na
.\" seção RESUMO.
.TP
\fB--install\fR \fIligação genérico caminho pri\fR [\fB--slave\fR \fIsligação sgenérico scaminho\fR] ...
Adiciona um grupo de alternativas para o sistema.
.I genérico
é o nome genérico para a ligação master,
.I ligação
é o nome de sua ligação simbólica, e
.I caminho
é a alternativa sendo intruzida para a ligação mestre.
.IR sgenérico ,
.I sligação
e
.I scaminho
são o nome genérco, ligação simbólica e alternativa para
uma ligação slave.
Zero ou mais opções
.B --slave
, cada uma seguda por três argumentos, podem ser especificadas.
.IP
Caso a ligação master especificada já exista nos registros do
sistema de alternativas, a informação fornecida será adicionada como um
novo conjunto de alternativas para o grupo. De outra forma, um novo grupo,
definido para o modo automático, será adicionado com esta informação. Se o
grupo está no modo automático e a prioridade das novas alternativas
adicionadas é maior do que qualquer outra alternativa instalada para este
grupo, as ligações simbólicas serão atualizadas para apontar para as
alternativas novas instaladas.
.TP
\fB--remove\fR \fInome caminho\fR
Remove uma alternativa e todas as suas ligações slaves associadas.
.I nome
é o nome do diretório de alternativas, e
.I caminho
é o nome de arquivo absoluto ao qual
.I nome
poderá ser ligado. Caso
.I nome
esteja ligado com
.IR caminho ,
.I nome
será atualizado para apontar para outra alternativa apropriada, ou
removido caso não exista essa alternativa separada.
Ligações slave associadas serão atualizadas ou removidas de acordo.
Caso a ligação não esteja atualmente apontando para
.IR caminho ,
nenhuma ligação é modificada; somente a informação sobre a alternativa
é removida.
.TP
\fB--auto\fR \fIligação\fR
Muda a ligação simbólica master
.I ligação
para o modo automático. No processo a ligação simbólica e seus slaves são
atualizados para apontar para as alternativas instaladas de maior
prioridade.
.TP
\fB--display\fR \fIligação\fR
Mostra informação sobre a ligação em grupo para qual cada
.I ligação 
é a ligação master.
A informação exibida inclui o modo do grupo (auto ou manual), para quais
alternativas a ligação simbólica aponta atualmente, quais outras
alternativas estão disponíveis (e suas alternativas slave correspondentes)
e a alternativa de maior prioridade instalada atualmente.
.TP
\fB--list\fR \fIligação\fR
Exibe todos os alvos de uma ligação em grupo.
.SH ARQUIVOS
.TP
.I /etc/alternatives/
O diretório de alternativas padrão. Pode ser sobreescrito pela opção
.B --altdir
.TP
.I /var/lib/dpkg/alternatives/
O diretório de administração padrão. Pode ser sobreescrito pela opção
.B --admindir
.SH "STATUS DE SAÍDA"
.IP 0
A ação requisitada foi completada com sucesso.
.IP 2
Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou
executando a ação.
.SH DIAGNÓSTICOS
.B update-alternatives
fala sem parar sobre suas atividades em seu canal de saída padrão. Caso um
problema ocorra,
.B update-alternatives
exibe mensagens de erro em seu canal de erros padrão e retorna um estado
de saída de 2.
Estes diagnósticos devem ser auto-explicativos; caso você não pense assim,
por favor reporte isso com um bug.
.SH BUGS
Caso você encontre um bug, por favor reporte-o usando o sistema de
gerenciamento de bugs Debian, ou, caso isso não seja possível, envie um
mensagem diretamente para o autor.
.PP
Caso você encontre qualquer discrepância entre a operação de
.B update-alternatives
e esta página de manual, isso é um bug, ou na implementação ou na
documentação; por favor reporte isso.
.SH AUTOR
Debian update-alternatives é copyright 1995
Ian Jackson.  Isso é software livre; veja a Licença Pública Geral GNU
versão 2 ou posterior para as condições de cópia. NÂO existe garantia.
.PP
Esta página de manual é copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith.
Isto é documentação livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou
posterior para condições de cópia. NÂO existe garantia.
.PP
Você pode encontrar a GNU GPL em /usr/share/common-licenses/GPL em
qualquer sistema Debian.
.SH "VEJA TAMBÉM"
.BR ln (1),
FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos.
==============================================================================


-- System Information
Debian Release: 3.0
Architecture: i386
Kernel: Linux foobar 2.4.16 #2 Sex Nov 30 23:45:01 BRST 2001 i586
Locale: LANG=pt_BR, LC_CTYPE=pt_BR

Versions of packages dpkg depends on:
ii  libc6                  2.2.4-6           GNU C Library: Shared libraries an
ii  libncurses5            5.2.20010318-3    Shared libraries for terminal hand
ii  libstdc++2.10-glibc2.2 1:2.95.4-0.011006 The GNU stdc++ library


---------------------------------------
Received: (at 122132-close) by bugs.debian.org; 30 Jun 2002 18:36:55 +0000
>From rmurray@auric.debian.org Sun Jun 30 13:36:55 2002
Return-path: <rmurray@auric.debian.org>
Received: from auric.debian.org [206.246.226.45] (mail)
	by master.debian.org with esmtp (Exim 3.12 1 (Debian))
	id 17OjZ9-0003a2-00; Sun, 30 Jun 2002 13:36:55 -0500
Received: from rmurray by auric.debian.org with local (Exim 3.12 1 (Debian))
	id 17OjJQ-0007g3-00; Sun, 30 Jun 2002 14:20:40 -0400
From: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
To: 122132-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.17 $
Subject: Bug#122132: fixed in dpkg 1.10
Message-Id: <E17OjJQ-0007g3-00@auric.debian.org>
Sender: Ryan Murray <rmurray@auric.debian.org>
Date: Sun, 30 Jun 2002 14:20:40 -0400
Delivered-To: 122132-close@bugs.debian.org

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
dpkg, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

dpkg-dev_1.10_all.deb
  to pool/main/d/dpkg/dpkg-dev_1.10_all.deb
dpkg-doc_1.10_all.deb
  to pool/main/d/dpkg/dpkg-doc_1.10_all.deb
dpkg_1.10.dsc
  to pool/main/d/dpkg/dpkg_1.10.dsc
dpkg_1.10.tar.gz
  to pool/main/d/dpkg/dpkg_1.10.tar.gz
dpkg_1.10_i386.deb
  to pool/main/d/dpkg/dpkg_1.10_i386.deb
dselect_1.10_i386.deb
  to pool/main/d/dpkg/dselect_1.10_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 122132@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org> (supplier of updated dpkg package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Fri, 21 Jun 2002 21:53:15 +0200
Source: dpkg
Binary: dpkg-static dselect dpkg-dev dpkg-doc dpkg
Architecture: source all i386
Version: 1.10
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Dpkg Development <debian-dpkg@lists.debian.org>
Changed-By: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
Description: 
 dpkg       - Package maintenance system for Debian
 dpkg-dev   - Package building tools for Debian
 dpkg-doc   - Dpkg Internals Documentation
 dselect    - a user tool to manage Debian packages
Closes: 2531 11228 34942 45787 58091 58653 66735 67174 72634 75947 76100 81009 83139 92650 93386 97239 98275 102367 103667 103839 103845 103994 104214 104230 104232 104561 105750 108887 109282 111503 112378 113120 114249 115783 117968 118420 119532 120924 121309 121489 122132 126340 127458 130130 130509 131439 131496 131758 132476 132632 132714 132901 133035 136349 138013 139159 140441 141906 143117 144121 146855 147872 147924
Changes: 
 dpkg (1.10) unstable; urgency=low
 .
   * dpkg now reorders symlinks when extracting debs.  However, this is also
     still done when building debs.  After a stable release of Debian has
     occurred with this modified dpkg, the reordering when building can be
     removed.
   * Fixed upper/lowercase problems with package names. Closes: Bug#58091
     (and 3 others).
   * Add Russian manual pages
   * Fix n in dselect package list (performs searchagain now)
   * Fix layout problem in dpkg-divert manpage. Closes: Bug#103667
   * When a package is set to hold, and a reinstallation is requested,
     -E will not properly skip it.  Closes: #45787.
   * Make dpkg-checkbuilddeps use dpkg-architecture. Closes: Bug#104230
   * Improve dpkg-archtecture documentation. Closes: Bug#104232
   * Update German translation. Closes: Bug#97239
   * Update Polish translation. Closes: Bug#115783
   * Update French translation.
   * Update Brazilian translation.
   * Update Danish translation.
   * Update Galician translation.
   * Update Portuguese translations.
   * Add Catalan translation
   * Add German md5sum manpage
   * Add Brazilian update-alternatives manpage. Closes: Bug#122132
   * Improve dselect manpage. Closes: Bug#103839
   * dpkg-name(1) no longer mentions the non-existing dpkg(5) manpage.
     Closes: Bug#104214
   * Improve handling of Recommends and Suggests in dselect. Closes: Bug#34942
   * Add per-user configuration files. Closes: Bug#103845
   * Split dselect into its own package. dpkg Pre-Depends on it
     to make sure no weird things happen during an upgrade but this
     will allow us to make dselect option at some point in the future.
     Closes: #114249.
   * Make colours in dselect user-configurable. Closes: Bug#103994
   * Make Q do an abort in the method selection menu to make things more
     consistent with the package list
   * Fix test for nice(2) failure in start-stop-daemon. Closes: Bug#104561
   * Improve the dselect helpscreen a bit. Closes: Bug#72634
   * New version comparison routine that can handle arbitrarily large numbers
     and accepts `~' as a low-sorting character. Closes: Bug#93386
   * dselect now accepts regular expressions when searching for packages
     and can search in package descriptions as well.
     Closes: Bug#81009,#83139
   * Move query commands into a seperate dpkg-query command. For the old options
     (-L,-l,-s,-S) dpkg will still call it for you.
   * Add configurable package listing support to dpkg-query
   * Handle window resize in dselect main menu. Closes: Bug#98275
   * update-rc.d moved to the sysvinit package. Closes: Bug#108887,#109282
   * Add --showformat and --show options to dpkg-deb and dpkg-query to
     allow one to customize the output format
   * several install-info cleanups:
     * Move /usr/info/dir to /usr/share/info/dir.  Closes: #67174.
     * If /usr/share/info doesn't exist, print a message saying so,
       instead of the confusing "couldn't lock" error.  Closes: #2531.
     * If /usr/share/info/dir doesn't exist, or is empty, try to copy the
       backup from /var/backups/infodir.bak.  Closes: #121309.
     * Add a --remove-exactly option, and allow for relative filenames.
       Closes: #92650.
     * Use the section from the .info file if --section is not given.
       Closes: #76100.
     * Error messages now include the filename being processed.
       Closes: #66735
     * /usr/share/info/dir now has it's entries formatted to even widths.
       Closes: #11228
     * --calign|--align|--maxwidth are now ignored.
   * strip enoent as well. Closes: Bug#112378
   * Fix format error in Dutch translation. Closes: Bug#113120
   * When parsing stdin, md5sum now displays '-' as the filename, to match
     textutils md5sum.  Closes: #121489.
   * Apply patch from bug, to give update-alternatives a --list command.
     Closes: #120924.
   * Make dpkg-checkbuilddeps always check for build-essential.
     Closes: Bug#118420.
   * Use space seperated output instead of comma seperated in
     dpkg-checkbuilddeps
   * Update default ignore expression in dpkg-source to also match *~ and
     *.swp in subdirs. Closes: Bug#127458
   * Handle errors when verifying md5sums. Closes: Bug#102367
   * dpkg-source now uses reliable timestamps for changed files.
     Closes: Bug#105750
   * Fix typo in start-stop-daemon help message. Closes: Bug#131439
   * update-alternative exits with a non-zero exit code when displaying
     a non-existing alternative. Closes: Bug#131496
   * Use gzip -c in install-info. Closes: Bug#131758
   * start-stop-daemon works on HP-UX now. Closes: Bug#130130
   * Fix dselect spin when run without input. Closes: Bug#132476
   * Update-alternatives now correctly restores an alternative to auto mode
     when removing a manually selected alternative. Closes: Bug#132632
   * Copy bugs and origin information into status file. Closes: Bug#132714
   * Improve wording of update-alternatives --config text. Closes: Bug#133035
   * Add manpages for dpkg.cfg and dselect.cfg. Closes: Bug#132901
   * Improve test for illegal packagename for dpkg-gencontrol -p option
   * Fix segfault when getenv("PATH") returns null.  Closes: Bug#136349
   * Add Large File Summit extensions. Closes: Bug#130509
   * Fix typo in dpkg-source manpage. Closes: Bug#141906
   * Re-fix handling of multiple blank lines in control. Closes: Bug#143117
   * Document --force-confmiss and --force-bad-verify. Closes: Bug#146855
   * Drop upgrade compat stuff in dpkg postinst for ancient versions (over
     5 years old)
   * Always set CLOEXEC on the lock fd.  Closes: Bug#147872
   * Clean up tmp files when ctrl-c is sent to dpkg-source.  Closes:
     Bug#58653.
   * dpkg-source no longer requires exact case matches for fields in
     debian/control.  Closes: Bug#139159.
   * dpkg-scanpackages now gives proper case for Source and Installed-Size.
     Closes: Bug#119532.
   * dpkg-architecture: s/build on/built on/; same for 'build for'.
     Closes: Bug#140441.
   * cl-debian.pl now recognizes emergency as valid in changelogs.
     Closes: Bug#138013.
   * Properly count recursive expansion of variables, instead of just
     counting all variable expansions.  Closes: #144121.
   * Add -I<filename> to dpkg-buildpackage and dpkg-source, to excludes
     files from tar, when building a native package.  Closes: Bug#75947.
   * Close the old debian/files file, before doing a rename.  Closes:
     Bug#111503.
   * Fix documentation of -v<version> for dpkg-parsechangelog, removing the
     requirement that the version has to be in the changelog.  Closes:
     Bug#117968.
   * Fix typo in dpkg-source(1), s/-su/-sU/.  Closes: Bug#126340.
   * Add dpkg-scansources to dpkg-scanpackages(8).  Closes: Bug#147924.
   * Change /usr/info into a symlink to /usr/share/info if possible
Files: 
 df7d1380dde0d2b980421489e3ae8ea6 1354 base required dpkg_1.10.dsc
 dce6fc650eb8343b03acacfac722b094 1623580 base required dpkg_1.10.tar.gz
 cd1dbe55ff166971d591c9404e6905f6 1166408 base required dpkg_1.10_i386.deb
 5c8a6950c9708044fe4d527e58b4ba18 80244 base required dselect_1.10_i386.deb
 c8dab8d95d390d0d485e00db3c846c0f 1155281 byhand - dpkg-1.10_i386.nondebbin.tar.gz
 f78567b6a153a00b24551fb1d9d24b9e 1321299 byhand - dpkg-1.10_i386-static.nondebbin.tar.gz
 46e139f4860f978c4d9c9d0aee43f426 111386 utils standard dpkg-dev_1.10_all.deb
 0fcdf112e49159b1128054603a895cd9 10718 doc optional dpkg-doc_1.10_all.deb
 dce6fc650eb8343b03acacfac722b094 1623580 byhand - dpkg-1.10.tar.gz

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)

iQIXAwUBPROK7318BjbHbzjSFAK/fQf/TWJF2Op6OWrByhKH4ZphCrrwL5mXec3T
MnHN67jF4+afK/TnMxk+jiYXH+MbFOIHeXc8eHeeNF+todRVcaxc9DMco+Bm+Ef0
Mptw3yHbHvSgajctMKWkHPLYbnE40C8x3wqsnFPIkp5qV0PTviFiFtmdVdoKjGc2
vyFDzwKtSV+wnAs0uWVwGqrL0XQEedYHErY0UIEOODcANARzeGDP85Ih47HE003f
mUrFinWcPeZoD8ipAOFZUwPi0E+gyqd/U1Q+TkAUAdmE6P4aEj/10ZTtHQj9H7mq
lmegUYKfTZOG6/rjI5jVOSW/px9V7Qr91sHCp1GvdYsKEqF5DYKDYQf9EAHuFl19
eMGdjzTvnWRm72BPJ6CRpR4uZTsCjknSUepA4hgsxKJscxBYR/qxByK4esnNo3DG
F/M8EfIciNwiEHZ6jNhkPKoxPPo76qFeCqgkNV778eRkJsI8k6S0NCgAVuR5nFLR
gLA183WyT7MVhWCc9aFz9PZXFFe8goLJBHzUk6HbngsRNSSvkyqdKn0KDtIle/gB
Y6LF9UC7SO+e5xznjWHIkhyaAYNL/zZ7BCQS5ctoIf+ED7a2t3Wkjj9QBgtmmTGq
ZV5M0V3NfZrm1GEL6cyxeZIr5mTSLgQRH3ep+nmbzEQaSaOoayxW2zV5t5IB2I0s
YpT/mvlfIgwgcA==
=8IWo
-----END PGP SIGNATURE-----


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-dpkg-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: