On Mon, Sep 09, 2002 at 02:30:18AM -0500, Adam Heath wrote: > On Sun, 8 Sep 2002, Martin Quinson wrote: > > > While translating the po files to french, I noticed what looks like a typo > > to me: > > > > +++ main/main.c 2002-09-08 22:14:59.000000000 +0200 > > @@ -50,7 +50,7 @@ > > #include "main.h" > > > > static void printversion(void) { > > - if (fputs(_("Debian "), stdout) < 0) werr("stdout"); > > + if (fputs(_("Debian `"), stdout) < 0) werr("stdout"); > > if (fputs(DPKG, stdout) < 0) werr("stdout"); > > if (fputs(_("' package management program version "), stdout) < 0) werr("stdout"); > > if (fputs( DPKG_VERSION_ARCH ".\n", stdout) < 0) werr("stdout"); > > > > Done. Now how about changing all the ` characters to ' like they should be? ` is not a quote of any form; it is a grave accent. http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -- .''`. ** Debian GNU/Linux ** | Andrew Suffield : :' : http://www.debian.org/ | Dept. of Computing, `. `' | Imperial College, `- -><- | London, UK
Attachment:
pgp6vDY2YbnSK.pgp
Description: PGP signature