[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#820516: [l10n] Updated Czech translation of refcard



On Sat, 9 Apr 2016 21:10:09 +0200
Holger Wansing wrote:

> > > "<copyright> <year>2004</year> <year>2010</year> <holder>W. Martin Borgert</"
> > > "holder> </copyright> <copyright> <year>2016</year> <holder>Holger Wansing</"
> > > "holder> </copyright> <copyright> <year>2004</year> <year>2010</year> "
> > > "<holder>Your Name (\"Language\")</holder> </copyright>"
> > found now:
> > <year> should not be ...
> Sorry, I don't get the point, what you want to say.
> I see no syntax problem here.

as there is an explanation only for <holder> and not for <year>,
people don't think the field belongs to themselves
some examples below:

nb: maybe 2008-
"<copyright> <year>2004</year> <year>2010</year> <holder>W. Martin Borgert</"
"holder> </copyright> <copyright> <year>2004</year> <year>2010</year> "
"<holder>Hans Fredrik Nordhaug (Norsk bokmål)</holder> </copyright>"

hi: maybe 2008-
"<copyright> <year>2004</year> <year>2010</year> <holder>W. Martin Borgert</"
"holder> </copyright> <copyright> <year>2004</year> <year>2010</year> "
"<holder>राजीव रंजन (\"हिन्दी\")</holder> </copyright>"

regardless of their work years, maybe almost all translations say the same years
-- 
victory
no need to CC me :-)


Reply to: