Le 07/05/2011 21:16, Osamu Aoki a écrit : > Since this is in LateX and po4a can support LaTeX source, once we move > this to DDP, it may be trivial to add French version :-) > (man 3 Locale::Po4a::LaTeX) Jean-Philippe just proposed to translate it into French, and I gave a first shot to Locale::Po4a::LaTeX, result of the following command attached: po4a-gettextize -o definitions=perso -f latex \ -m packaging-tutorial.tex -p packaging-tutorial.pot Where perso contains: % po4a: command author []{} % po4a: command -date {_} % po4a: command frame {} % po4a: environment axis [] % po4a: environment frame []{_} % po4a: verbatim environment lstlisting % po4a: environment tikzpicture [] I'd welcome some comment and help to provide a more friendly POT file: - kick away the “ \\hbr” and “ \\br” stuff; - kick away the \mode<presentation>, \usetheme{debian} and alike; - offer directly the content of pdftitle (instead of pdftitle={Debian Packaging Tutorial},bookmarks… Modifying the packaging-tutorial.tex source (to make it po4a-friendly) is an option if needed. I've added the po4a devel list in order to gather more idea, source is available at: git://git.debian.org/~lucas/packaging-tutorial.git BTW, if we are to provide a way to easily translate this Tutorial, maybe could we host it inside the DDP (provided that Lucas agrees to move the development to the Subversion repository). > Does language auto-selection scheme works for PDF too? > foo.en.pdf > foo.fr.pdf Yes but the other way around: foo.pdf.en foo.pdf.fr Of course, foo.pdf must not exists, so the foo.pdf URL offers the accurate CN-friendly content. Regards David
Attachment:
packaging-tutorial.pot.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature