[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#534688: developers-reference: package description garbles ToC



Package: developers-reference
Version: 3.4.1
Severity: minor
Tags: patch

(Found in all post-Woody versions of d-r)

The package description has a Table of Contents section, generated
by a trivial piece of Perl, that says:

# .
#    1. Scope of This Document
#    2. Applying to Become a Maintainer
#    3. Debian Developer's Duties
#    4. Resources for Debian Developers
#    5. Managing Packages
#    6. Best Packaging Practices
#    7. Beyond Packaging
#    8. Internationalizing, translating, being internationalized and being
# .

... trailing off in midphrase.  It's a strange sort of a phrase,
too, since DDs (the entities doing the "applying" in 2, the
"managing" in 5, and indeed the "internationalizing" and
"translating" here) don't do any "being internationalized".  My
patch fixes it by pruning back the title of l18n.dbk to just:

     8. Internationalization and Translations

Incidentally, there's a misplaced apostrophe in 3, and the triple
indent is unnecessary, but I wouldn't rate those above wishlist.
-- 
JBR
Ankh kak! (Ancient Egyptian blessing)
diff -ru developers-reference-3.4.1.pristine/l10n.dbk developers-reference-3.4.1/l10n.dbk
--- developers-reference-3.4.1.pristine/l10n.dbk	2008-06-09 21:17:46.000000000 +0100
+++ developers-reference-3.4.1/l10n.dbk	2009-06-25 23:53:45.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
   <!ENTITY % commondata SYSTEM "common.ent" > %commondata;
 ]>
 <chapter id="l10n">
-<title>Internationalizing, translating, being internationalized and being translated</title>
+<title>Internationalization and Translations</title>
 <para>
 Debian supports an ever-increasing number of natural languages.  Even if you
 are a native English speaker and do not speak any other language, it is part of

Reply to: