[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debiandoc-sgml needs i18n data



On Thu, Apr 22, 1999 at 10:15:33PM +0200, Ardo van Rangelrooij wrote:
[...]
> Further, I've identified all character strings currently not properly
> translated.  I've already added them to the respective i18n data files,
> but they lack a proper translation, except for English and Dutch.  To
> make the i18n data files provide completely proper translations, I need
> a translation of the following strings:
> 
>   Section, Subsection, Subsubsection, Paragraph, Subparagraph,
>   previous, page, The Detailed Node Listing
> 
> for the following languages:
> 
>   Czech, Danish, German, Spanish, Finnish, French, Croatian, Italian,
>   Japanese, Russian (both encodings)
> 
> Could you provide me with one or more of these?  Thanks!!!

For Spanish:

Section -> Sección
Subsection -> Subsección
Subsubsection -> Subsubsección
Paragraph -> Párrafo
Subparagraph -> Subpárrafo
previous -> anterior
page -> página
The Detailed Node Listing -> La lista detallada de nodos

--
Enrique Zanardi					   ezanardi@ull.es


Reply to: