[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Developmento of the Manual of Installation of Debian in Portuguese



On Sun, 7 Feb 1999 03:00:50 -0800 (PST), gleydson silva <gleydson_s@yahoo.com> said:
>    I am from Brazil, is interested in contributing with the project
> of documentation of Debian in Portuguese.

>    There are behind 4 months, I start to develop a manual of
> installation in Portuguese on this system.

Oh!  Please coordinate with other people who are already working on
this translation to Portuguese.

Portuguese:	Eduardo Marcel Macan <macan@debian.org>
		Jose Carlos Benfati <benfati@zzp.com.br>

>    I tried to enter in contact with the administrators of the site
> of Debian so that they spoke to me as doing for to place the
> document the users' disposition Linux, but I didn't have
> resposta(pois I didn't know with who to enter in contact).

Please just send your drafts in MIME mail to
debian-boot@lists.debian.org and we'll take care of putting them in
place.

>    Today I found the page on you and that are needing of volunteers
> to contribute with the documentation of the Debian in Portuguese,
> with satisfaction shipping this E-mail, I am sure that the work that
> I had in the development of this manual it will be recognized.

It surely will; we ask that you work in community with other
Portuguese translators who are also in progress.  Please send us the
fruits of that collaboration.

>     Some parts of him were developed based on the manual of original
> installation done by you, but I added some important parts in him as
> the summarized history of Linux, its main characteristics, some
> extra sections, that they will be of a lot of interest for who this
> beginning with this system

Well, if you give me any new material in English (my only fluent
language) I will be happy to consider it for inclusion in the
Installation Manual.

>     The manual in Portuguese, it should possess some adaptations and
> specific characteristics on this Language, as accentuation of
> keyboard, code pages, etc.

Of course -- excellent.

>    I have experience with the platform Intel X86.  I work with
> computers from the time of the XT(1993).

>   Everything that I know today on computers, learned sozindo and
> reading manuals, and it helps of programs, sincerely I think is
> learned much more if you motivate in to learn on that that wants and
> to read the manuals.

Oh, I agree.

>      He now collects all the installation and description of the
> operating system, configuration of PPP, particionamento, hardware
> configuration, installation of the basic system, etc.

Confused about this paragraph.  The rest is very clear English!

> 	And I believe in the community Linux, and that if this
> document be placed in the distribution Debian, will appear more
> people than they will help me to improve the development and to
> organize projects of documentation of Debian in Portuguese.  Below
> the name of the manual of installation Developmed for me more the
> operation manual of the cfdisk and fdisk of the debian.

Yes, we all do.

> The current name of this document is: " Installing Debian Linux/GNU
> 2.0 Portuguese " with the size of 122KB

> PS: THIS DOCUMENT ABOVE STILL THIS IN DEVELOPMENT, to WANT COMMAND A
> COPY FOR ITS EVALUATION.

Confused again about this paragraph.

> Besides this document, I developed other manuals on:
> CFDISK-Portugues.txt " 19KB (finished) Fdisk-Portugues.txt " 15KB
> (in development)

Oh, excellent too... 


> I hope can count on me for the documentation project and icentivo to
> the use of Linux Debian.

> I await answer to send the installation manual for its evaluation.

Please coordinate with the other parties who are using Debian.
Feel free to use the <debian-i18n@lists.debian.org> address if you
like to help you coordinate or whathaveyou.  General discussions about
how Debian can organize translation efforts, etc., can and should take
place on <debian-doc@lists.debian.org>.

I will make sure that we do have a portuguese version of the
Installation Manual available at www.debian.org so that all Portuguese
Debian users will benefit.

> Thank you!

> Brazil - you are - Vila Velha, February 07, 1999.


> ------[ Texto Original em Portugues ]-------------- Eu sou do
> Brasil, estou interessado em contribuir com o projeto de
> documentação do Debian em Portugues.

>    HÁ 4 meses atrás, começei a desenvolver um manual de
> instalação em português sobre este sistema.

>    Estou em fase de término deste manual, e tenho certeza que
> incentivará muitas pessoas que conhecem a lingua portuguesa e
> não sabem Ingles a instalarem o Linux Debian.

>    Tentei entrar em contato com os administradores do site do Debian
> para que me falassem como fazer para colocar o documento a
> disposição dos usuários Linux, mas não tive
> resposta(pois não sabia com quem entrar em contato).

>    Hoje encontrei a página sobre voces e que estão precisando
> de voluntários para contribuir com a documentação do Debian
> em Portugues, com satisfação envio este E-Mail, tenho certeza
> que o trabalho que tive no desenvolvimento deste manual será
> reconhecido.

>     Algumas partes dele foi desenvolvida baseados no manual de
> instalação original feito por voces, mas adicionei algumas
> partes importantes nele como a história resumida do Linux, as
> suas principais características, algumas seçoes extras, que
> serão de muito interesse para quem esta começando com este
> sistema

>     O manual em Portugues, deve possuir algumas adaptações e
> características específicas sobre este Idioma, como
> acentuaçao de teclado, páginas de código, etc.

>    Tenho experiencia com a plataforma Intel X86.  trabalho com
> computadores desde a época do XT(1993).

>   Tudo o que conheço sobre computadores hoje, aprendi sozindo e
> lendo manuais, e ajuda de programas, sinceramente acho que se
> aprende muito mais se voce se motivar em aprender sobre aquilo que
> deseja e ler os manuais.

>      Ele atualmente cobre toda a instalação e descrição
> do sistema operacional, configuração do PPP, particionamento,
> configuração de hardware, instalacao do sistema básico,
> etc.

> 	E acredito na comunidade Linux, e que se este documento for
> colocado na distribuição Debian, aparecerão mais pessoas
> que vão me ajudar a melhorar o desenvolvimento e organizar
> projetos de documentação do Debian em Português.  Abaixo o
> nome do manual de instalação feito por mim mais o manual de
> operação do cfdisk e fdisk do debian.
	

> O nome atual deste documento é: "Instalando Debian Linux/GNU 2.0
> Portugues" com o tamanho de 122KB

> PS: ESTE DOCUMENTO ACIMA AINDA ESTA EM DESENVOLVIMENTO, SE DESEJAR
> MANDO UMA CÓPIA PARA SUA AVALIAÇÃO.


> Além deste documento, desenvolvi outros manuais sobre:
> "CFDISK-Portugues.txt" 19KB (terminado) "Fdisk-Portugues.txt" 15KB
> (em desenvolvimento)



> Espero que possa contar comigo para o projeto de documentação
> e icentivo ao uso do Linux Debian.

> Aguardo resposta para enviar o manual de instalação para sua
> avaliação.

> Obrigado!

> Brasil - ES - Vila Velha, 07 de Fevereiro de 1999.








> _________________________________________________________ DO YOU
> YAHOO!?  Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com



Reply to: